Skupienie się na zwalczaniu nowych rodzajów przestępstw.
Doceniając zdecydowane przywództwo i zarządzanie rządu, Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego i władz lokalnych, prowadzące do znaczących rezultatów w zapobieganiu przestępczości i jej kontroli, przedstawiciel Nguyen Tuan Anh (Dong Nai) wyraził zaniepokojenie coraz bardziej złożoną naturą przestępczości high-tech i cyberprzestępczości, z wyrafinowanymi metodami (takimi jak oszustwa inwestycyjne online, defraudacje bankowe i podszywanie się pod agencje państwowe) oraz stale rosnącą skalą ekonomiczną, w tym przypadkami międzynarodowymi. „Przestępczość z udziałem młodych ludzi rośnie, z alarmującym trendem wśród młodszych przestępców, w tym przemocą w szkołach i wciąganiem młodych ludzi w «lichwiarstwo» i hazard online” – podkreślił przedstawiciel Nguyen Tuan Anh.

Podzielając obawy dotyczące nowych rodzajów przestępstw, zwłaszcza poważnych przestępstw, deputowana Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thuy ( Thai Nguyen ) stwierdziła, że ludzie wciąż są zaniepokojeni wykorzystywaniem zaawansowanej technologii do popełniania przestępstw i oszustw w cyberprzestrzeni, zwabiania ludzi za granicę oraz produkcji i handlu podróbkami żywności funkcjonalnej.
Przedstawicielka Nguyen Thi Thuy zaproponowała, aby Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego kontynuowało intensywne kampanie mające na celu zdecydowane zwalczanie tego typu przestępstw; zauważyła jednocześnie, że w kontekście reorganizacji systemu organów sądowniczych, władze sądownicze na szczeblu centralnym muszą skupić się na profesjonalnych i technicznych kontrolach, aby szybko identyfikować trudności, przeszkody i niedociągnięcia na szczeblu lokalnym i oferować terminowe rozwiązania wspierające.
Komentując raport dotyczący sytuacji w zakresie zapobiegania i zwalczania korupcji oraz negatywnych praktyk, poseł Zgromadzenia Narodowego To Van Tam (Quang Ngai) przedstawił kilka sugestii. Zaproponował w szczególności dalsze zmiany w przepisach dotyczących oświadczeń majątkowych i dochodowych, aby poprawić skuteczność weryfikacji aktywów, których pochodzenia nie da się wyjaśnić; promować transformację cyfrową i wdrażanie technologii; upubliczniać informacje; zachęcać obywateli do zgłaszania i demaskowania korupcji za pośrednictwem bezpiecznych kanałów; oraz zwiększyć rolę prasy i organizacji społecznych w monitorowaniu i zgłaszaniu przypadków korupcji.
Jakość rozpatrywania skarg nie spełniła oczekiwań.
Według raportu Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego, w okresie sprawozdawczym ministerstwa i agencje odpowiedziały na 1433 z 1472 petycji złożonych przez wyborców na 9. sesji, osiągając wskaźnik odpowiedzi na poziomie 97,4%. Wiele ministerstw i agencji odpowiedziało na 100% wniosków, takich jak Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego, Przemysłu i Handlu, Edukacji i Szkolenia, Nauki i Technologii, Spraw Wewnętrznych, Rolnictwa i Środowiska, Finansów oraz Zdrowia…
Jednak według deputowanej Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Ngi (Hai Phong), pomimo wysokiego wskaźnika odpowiedzi na petycje, jakość rozpatrywania wielu petycji wyborców nie spełniła oczekiwań. Deputowana Nguyen Thi Viet Nga przeanalizowała: z ponad 1472 petycji, tylko 11,9% zostało rozpatrzonych poprzez wydanie oficjalnych dokumentów – narzędzia o najwyższej wartości prawnej; 14,1% zostało rozpatrzonych poprzez inspekcję, dochodzenie i praktyczne postępowanie; a aż 74% petycji ograniczyło się do udzielenia wyjaśnień i informacji.
Podkreślając, że z 39 zaleceń, na które nie udzielono odpowiedzi, 38 pochodziło wyłącznie z Biura Rządowego, poseł Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga szczerze skomentował, że opóźnienie to ma bezpośredni wpływ na harmonogram reakcji wielu ministerstw i agencji oraz spowalnia proces uzyskiwania ogólnych rezultatów.
W szczególności wciąż istnieje sporo zaleceń, które przeciągały się przez kolejne sesje; konkretnie sześć zaleceń nie ma planu działania, mimo że bezpośrednio dotyczą milionów ludzi. Delegat zasugerował, aby ministerstwa i agencje opracowały szczegółowy plan działania, aby nie dopuścić do ich przeciągnięcia na kolejną kadencję.
Podzielając ten pogląd, poseł Zgromadzenia Narodowego Nguyen Tam Hung (Ho Chi Minh City) stwierdził: „Ludzie oczekują nie tylko odpowiedzi mających pełną podstawę prawną, ale także rozwiązań wdrażanych w praktyce, które będą miały konkretny wpływ na ich uzasadnione prawa”.
Według posła Nguyen Tam Hunga, sednem sprawy nie jest wyłącznie „odpowiadanie na petycje”, lecz „rozwiązywanie petycji” w sposób merytoryczny, mierzalny na podstawie praktycznej skuteczności.
Przyjęcie propozycji zniesienia podatku VAT na niektóre produkty.
Po południu 9 grudnia Zgromadzenie Narodowe kontynuowało prace w sali posiedzeń, omawiając projekt ustawy zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów ustawy o podatku od towarów i usług (VAT).
Odpowiadając na opinie deputowanych Zgromadzenia Narodowego, minister finansów Nguyen Van Thang podtrzymał swoje stanowisko w sprawie zniesienia przepisu, zgodnie z którym „kupujący mają prawo do zwrotu podatku VAT tylko wtedy, gdy sprzedający zadeklarowali i zapłacili podatek”. „Stare przepisy stwarzały trudności dla przedsiębiorstw, ponieważ obowiązek złożenia pełnej deklaracji spoczywa na sprzedawcy, podczas gdy zwrot podatku przysługuje kupującemu” – wyjaśnił szef sektora finansowego.
Minister Nguyen Van Thang zaakceptował propozycję usunięcia zapisu dotyczącego podatku VAT od nieprzetworzonych lub jedynie minimalnie przetworzonych produktów roślinnych, zwierzęcych i wodnych wykorzystywanych jako pasza dla zwierząt. Ta poprawka pomoże w jednolitym stosowaniu podatku VAT zgodnie z ustawą o paszach dla zwierząt, zapewniając równość z importowaną paszą dla zwierząt (która nie podlega opodatkowaniu).
Kolejnym konkretnym tematem, który wielu delegatów poruszało podczas dyskusji, mając odmienne zdanie, były nawozy. Minister Nguyen Van Thang przyznał, że kwestia ta była szeroko omawiana, ale nadal utrzymują się rozbieżne opinie. Minister zobowiązał się do „kontynuowania badań i monitorowania oraz do przekazania sprawozdania właściwym organom” przed podjęciem ostatecznej decyzji.
Jeśli chodzi o datę wejścia w życie, to chociaż niektórzy sugerowali rozpoczęcie jej stosowania od 1 lipca 2026 r., minister Nguyen Van Thang zaproponował, aby ustawa weszła w życie natychmiast, od 1 stycznia 2026 r., i stwierdził, że dokumenty przewodnie zostały przygotowane w całości i dokładnie.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-trong-doi-nhung-giai-phap-thiet-thuc-post827806.html






Komentarz (0)