Wiele firm twierdzi, że potrzebują zatrudniać jedynie studentów, którzy dobrze znają języki obce. Nie jest wymagane żadne doświadczenie ani kierunek studiów, ponieważ można ich wyszkolić.
W targach pracy, które odbyły się 15 grudnia na Uniwersytecie Narodowym w Hanoi (HANU), wzięło udział ponad 30 firm. Kampus tętnił życiem – 3000 studentów przybyło, aby znaleźć informacje, odbyć rozmowy kwalifikacyjne i uzyskać porady dotyczące edycji CV i kariery...
Pani Tran Thi Trinh z Asia East Joint Stock Company, planując rekrutację 15-20 osób do pracy w sprzedaży biletów, komunikacji i przewodnikach turystycznych, powiedziała, że głównym wymaganiem dla kandydatów jest dobra znajomość języków obcych. Jej firma rekrutuje osoby ze znajomością języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego, oferując im wynagrodzenie w wysokości 10-13 milionów VND miesięcznie, nie wliczając niektórych innych benefitów.
Firma T-Frame specjalizująca się w sporządzaniu rysunków technicznych konstrukcji stalowych na potrzeby projektów budowlanych w Japonii poinformowała, że jedynym wymogiem przy zatrudnianiu projektantów jest znajomość języka japońskiego.
„Wystarczy znać język, a student projektowania zostanie przeszkolony” – powiedział pan Wakayama Masashi, dyrektor generalny firmy.
Podobnie chińska firma Longi Vina Solar, specjalizująca się w energii słonecznej, oraz singapurska firma SAB Industrial Co., Ltd., produkująca zamki błyskawiczne i metalowe guziki dla przemysłu odzieżowego, poszukują kilkudziesięciu pracowników biurowych, a jedynym wymaganiem jest biegła znajomość języka chińskiego.
Firmy zgodnie twierdzą, że najważniejszym kryterium jest znajomość języków obcych przez kandydata, a kompetencje specjalistyczne zostaną zdobyte w późniejszym terminie.
Studenci HANU dowiadują się o możliwościach pracy w punktach informacji biznesowej. Zdjęcie: HANU
Pracodawcy tłumaczą, że mimo wyspecjalizowanej działalności, nadal potrzebują stanowisk biurowych, administracyjnych i marketingowych. Ponieważ są to firmy z kapitałem zagranicznym lub prowadzą interesy z zagranicą, pracownicy na tych stanowiskach muszą oczywiście znać języki obce.
Pani Nguyen Thi Thu Hang, odpowiedzialna za rekrutację w firmie Longi Vina Solar, powiedziała, że w budynku biurowym muszą być wykonywane takie zadania, jak tłumaczenia, logistyka, odprawa celna, import-eksport, zakupy czy praca asystenta współpracującego z Chinami.
Firma SAB Company poinformowała, że chociaż rozpocznie działalność w styczniu 2024 r., to nie udało jej się jeszcze zatrudnić wystarczającej liczby 30 pracowników biurowych biegle posługujących się wszystkimi czterema umiejętnościami: słuchaniem, mówieniem, czytaniem i pisaniem po chińsku.
„Dlatego firmy szukają absolwentów, którzy nie mają żadnego doświadczenia, ale znają języki obce” – powiedziała pani Huong Giang, przedstawicielka firmy.
Tymczasem studenci języków obcych są oceniani jako osoby o dobrym umyśle, ponieważ uczą się wielu języków równolegle i mają dostęp do bogatej wiedzy kulturowej i społecznej. Pani Trinh zauważyła, że studenci języków obcych są pewni siebie, indywidualistami i mogą podjąć się wielu zadań. Chociaż nie studiują konkretnego kierunku studiów dogłębnie, w kontakcie z rzeczywistym środowiskiem uczą się bardzo szybko.
„Już po 2-3 miesiącach okresu próbnego będziesz w stanie odnaleźć się w nowej pracy” – powiedziała pani Trinh, dodając, że 50-60% obecnych pracowników firmy ukończyło studia z językami obcymi.
Pracodawcy uważają jednak, że jeśli studenci będą mieli lepsze umiejętności komunikacyjne i obsługi komputera biurowego, ich szanse na zatrudnienie z pewnością wzrosną. Pani Hang i pani Huong powiedziały, że spotkały wielu studentów języków obcych, którzy ukończyli studia, ale nie potrafili prezentować, rysować wykresów ani pisać raportów, więc musieli przejść szkolenie od samego początku.
W odpowiedzi na opinię, że wraz z rozwojem technologii i sztucznej inteligencji (AI) możliwości zatrudnienia dla studentów uczących się języków obcych ulegną ograniczeniu, eksperci ds. rekrutacji twierdzą, że nie ma powodu do obaw.
Pani Trinh podaje przykład, jak sztuczna inteligencja nie jest w stanie pokazać stylu firmy podczas prezentacji produktu lub podawania klientom cen wycieczek. Słowo wietnamskie może mieć wiele różnych znaczeń i niuansów, w zależności od kontekstu użycia. Uczniowie, którzy dobrze znają języki obce i rozumieją kontekst użycia, będą komunikować się bardziej precyzyjnie.
Pani Hang zgodziła się, mówiąc, że możliwości zatrudnienia dla studentów uczących się języków obcych nie zostaną ograniczone, ale wręcz zwiększone, ponieważ szkoły nauki języków obcych obecnie proponują studentom naukę dodatkowych przedmiotów z zakresu turystyki , komunikacji, pedagogiki itp.
Dang Mai, studentka trzeciego roku filologii japońskiej, przyjechała na targi pracy, aby dowiedzieć się o potrzebach rekrutacyjnych i wymaganiach stawianych absolwentom. Mai chce zostać nauczycielką, więc odwiedziła stoiska ponad dziesięciu organizacji i centrów językowych.
„Nie wymagają doświadczenia, tylko poziomu B1” – powiedziała Mai. Po rozpytaniu, studentka zdała sobie sprawę, że musi poprawić swoje umiejętności obsługi komputera i poszerzyć swoje relacje.
Targi Pracy to coroczna inicjatywa Uniwersytetu w Hanoi, której celem jest dostarczenie studentom informacji o przemyśle i ścieżkach kariery oraz umożliwienie spotkania się z firmami w celu przygotowania się do procesu rekrutacji.
Świt
Link źródłowy






Komentarz (0)