Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Footsteps in the Gallery” przybliża publiczności sztukę wysoką

Niedawno wydana książka Footsteps in the Exhibition Room (Vietnamese Women's Publishing House, 2025) autorstwa Truong Thi An Na stworzyła warunki, w których publiczność może cieszyć się sztuką wysokiej klasy, do której przez długi czas miała ograniczony dostęp, a czasem ograniczało ją przekonanie, że jest to plac zabaw dla profesjonalistów.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/09/2025

W 2024 roku Truong Thi An Na wydała książkę „My Musical Walk”, zapoznając czytelników z większością najsłynniejszych autorów i dzieł muzyki klasycznej na świecie. Łącząc styl pisania eseju opisującego emocje odbiorców z badaniami i dokumentacją poważnego naukowca , autorka kontynuowała wydawanie książki „ Footsteps in the Exhibition Room” .

Những bước chân trong phòng triển lãm đưa nghệ thuật đỉnh cao đến với công chúng - Ảnh 1.

Okładka

ZDJĘCIE: NKP

Co jest wyjątkowe, Truong Thi An Na nie jest ani muzykiem, ani malarką, ani nie specjalizuje się w badaniach nad tymi dwiema dziedzinami sztuki, ale ma siłę doktora języka francuskiego, urodzonego w rodzinie nauczycieli biegle władających kulturą francuską, od dziadka – pana Truong Quang Phiena, który był przewodniczącym Komitetu Administracyjnego Oporu prowincji Quang Tri w 1948 roku. Po studiach i nauczaniu języka francuskiego w Hue i Ho Chi Minh, a następnie studiach i obronie pracy doktorskiej we Francji, zajęła się selekcją utworów muzyki klasycznej tworzonych przez gazetę „Le Monde” na początku XXI wieku. W przedmowie do niedawno wydanej książki autorka napisała, że ​​dzięki swojej „leworęcznej” pracy miała okazję odwiedzić wiele europejskich muzeów w ciągu ostatnich dekad: „ …Poza moją główną pracą, czyli nauczaniem języka francuskiego, zajmuję się również hafciarstwem artystycznym… często uczestnicząc w licznych targach w Paryżu… ”. Dzięki temu Truong Thi An Na uczestniczyła w wielu wystawach i odwiedziła wiele muzeów sztuki, ponieważ „oprócz miłości do malarstwa, mam też nadzieję, że dzięki emocjom płynącym z głębi mojego serca, jakie te obrazy wywołują, znajdę inspirację do tworzenia wzorów haftu... ”.

Te rzeczy dostarczają autorowi jedynie materiałów i wiedzy, ale potrzeba pasji i nieprzemijającej miłości do sztuki najwyższej próby, aby An Na mógł napisać dwie wspomniane książki. Jeśli chodzi o muzykę klasyczną, wystarczy podać jakiś szczegół, a czytelnicy sami się przekonają: Truong Thi An Na widziała „Dziadka do orzechów” 7 razy, odkąd balet Czajkowskiego wystawiono w Ho Chi Minh City w 2011 roku.

Những bước chân trong phòng triển lãm đưa nghệ thuật đỉnh cao đến với công chúng - Ảnh 2.

Strona z książki przedstawiającej obraz Moja matka, moja matka, moja matka (Ma mère, ma mère, ma mère - 1929) artysty Salvadora Dalí

Napisanie książki „Footsteps in the Exhibition Hall” (Śladami w Hali Wystawowej) wymagało od autora poświęcenia większej ilości czasu i „większych nakładów finansowych”. Książka liczy ponad 500 stron i zawiera setki kolorowych reprodukcji obrazów ponad 20 znanych artystów, takich jak Pablo Picasso (1881–1973), Paul Gauguin (1848–1903), Leonard de Vinci… Autor włożył wiele wysiłku w opisanie „ moich historii, doświadczeń, pasji, uczuć i emocji związanych z niektórymi (spośród setek tysięcy) obrazów artystów, które widziałem na wielu wystawach w ciągu ostatnich dekad …” (fragment przedmowy). Wyszukana i niezwykle pasjonująca sztuka. Czytelnikom z kraju może być trudno wyobrazić sobie scenę z Truong Thi An Na „stojącego w kolejce przez ponad trzy godziny w mroźny paryski zimowy dzień, aby zobaczyć wystawę obrazów Claude’a Moneta w Grand Palais…” . Autor napisał to na pierwszej stronie książki, a także na pierwszej stronie wstępu do „najbardziej ukochanego” malarza Claude’a Moneta (1840–1926), liczącego 30 stron i zawierającego 25 kolorowych zdjęć. Dzięki temu czytelnicy mogą „cieszyć się” pięknem dzieł malarza, czytając książkę Truong Thi An Na z tą samą harmonią: „… Patrząc na jego obrazy, zdaję sobie sprawę, że znów odnajduję czas, w którym tu mieszkałem, czuję, jakbym oddychał znajomym słonym powietrzem morza, silnym zapachem lądu, oczarowany majestatem każdego klifu i czuję, jak moje serce delikatnie unosi się wysoko, a mewy rozpościerają skrzydła na niebie” .

Những bước chân trong phòng triển lãm đưa nghệ thuật đỉnh cao đến với công chúng - Ảnh 3.

Jedna z 15 stron książki przedstawiająca obrazy brytyjskiego artysty Davida Hockneya – najdroższego współczesnego artysty na świecie (autor obejrzał jego wystawę w 2017 r. w Pompidou we Francji)

Artykuł o Salvadorze Dalí i René Magrite jest również bardzo rozbudowany. Ciekawostką jest to, że z prac tych dwóch czołowych malarzy surrealistycznych (w których Truong Thi An Na bardzo lubiła dzieło Moja matka, moja matka, moja matka – Ma matka, ma matka, ma matka, Dalí namalowany w 1929 r.) - Hiszpan, Belg, obaj na dalekim „Zachodzie”, o bardzo różnych osobowościach, ale autor książki, patrząc na ich obrazy, „z tęsknotą” wspominał melodię piosenki Van Cao „na niebie jego dziecięcych wspomnień” : „Moja wioska jest zielona od bambusowego cienia, każdy dzwon po południu, dzwoni dzwon kościelny” ...

Można powiedzieć, że kulturowy zasięg autorki i jej prawdziwa sztuka mają moc przekraczania granic geograficznych, łącząc różnice. I jak Truong Thi An Na zacytowała zdanie amerykańskiego malarza Edwarda Hoppera: „Gdybym potrafiła to wyrazić słowami, nie byłoby powodu, by malować” , czytelnicy powinni dołączyć do niej w tej książce, by poczuć i cieszyć się; nie po to, by wzbogacić swoją „wiedzę o malarstwie”, ale by dołączyć do autorki , „by dotrzeć do kresu emocji, dostrzec życie i otaczających nas ludzi jako bardziej uroczych, by zrozumieć, że malarstwo zawsze tworzy własne wibracje, których słowa z trudem zastąpią…” .

Những bước chân trong phòng triển lãm đưa nghệ thuật đỉnh cao đến với công chúng - Ảnh 4.

Source: https://thanhnien.vn/nhung-buoc-chan-trong-phong-trien-lam-dua-nghe-thuat-dinh-cao-den-voi-cong-chung-18525090522133058.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt