Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

W dniach poprzedzających święto Tet centrum Hanoi jest zatłoczone od rana do wieczora.

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

[reklama_1]
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 1

W dniach poprzedzających Księżycowy Nowy Rok 2024 wiele głównych dróg prowadzących z wjazdu do stolicy do jej centrum jest nieustannie zatłoczonych, niezależnie od pory dnia: rano, w południe, po południu i wieczorem.

Na zdjęciu, o godz. 15:30 na obwodnicy nr 3, duża liczba pojazdów przemieszczała się ze skrzyżowania przejścia podziemnego Thang Long Avenue do skrzyżowania przejścia podziemnego Thanh Xuan.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 2

Na drodze nr 2, na skrzyżowaniu Nga Tu So, kierowcy nie mogą uniknąć chaosu w ruchu ulicznym: motocykle wjeżdżają na pasy dla samochodów, a samochody na pasy dla motocykli.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 3

Poza godzinami szczytu ruch samochodów i motocykli w kierunku wiaduktu Nga Tu So jest utrudniony.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 4

Most Chuong Duong przecina Rzekę Czerwoną, łącząc centrum Hanoi i wiele sąsiednich prowincji, takich jak Bac Ninh, Hung Yen..., liczba pojazdów wzrosła drastycznie.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 5
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 6

Częściowo przyczyną opisanej powyżej sytuacji jest zwiększone zapotrzebowanie ludzi na zakupy w okresie Tet, w związku z czym liczba pojazdów na drogach również drastycznie wzrosła.

Nietrudno zobaczyć zaparkowane na ulicy samochody ustawiające się w kolejce, żeby kupić brzoskwinie i kumkwaty...

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 7
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 8

Nietrudno zobaczyć samochody lub motocykle przewożące towary, rośliny ozdobne, drzewa brzoskwiniowe i kumkwatowe... poruszające się po ulicach.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 9
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 10

Wielu kierowców przewożących duże ładunki podczas święta Tet przeciska się przez tłum pojazdów na drodze.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 11

Ulica Hang Giay (dzielnica Hoan Kiem) oferuje wszelkiego rodzaju słodycze. Miesiąc przed świętem Tet ulica jest zawsze zatłoczona. Kupujący nieustannie zatrzymują swoje pojazdy na środku ulicy, towary wylewają się na jezdnię, co jeszcze bardziej ją zwęża.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 12

Piesi i zagraniczni turyści również muszą lawirować, aby uniknąć kolizji z samochodami i motocyklami.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 13
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 14

Na skrzyżowaniach wielu ulic policjanci ruchu drogowego pełnią dyżur o każdej porze dnia i nocy, aby regulować i kierować ruchem.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 15

Wiadukt Tay Son - Thai Ha o godz. 17.00, pojazdy ustawione w pełnej kolejce.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 16

Duży ruch, ludzie powoli przemieszczali się ulicą Nguyen Trai, wyjeżdżając z centrum.



Link źródłowy

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt