Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnamskie Święto Środka Jesieni transmitowane na antenie telewizji prowincji Guangdong w Chinach.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/10/2024


Niedawno Konsulat Generalny Wietnamu w Kantonie nawiązał współpracę z Telewizją Prowincji Guangdong w celu wyprodukowania programu „Podróż przez kultury: wyjątkowe cechy Święta Środka Jesieni w Wietnamie i Chinach”.
Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Telewizja prowincji Guangdong w Chinach nagrała obrazy wietnamskich rodzin świętujących Święto Środka Jesieni.

Celem tej działalności jest dalsze propagowanie i zwiększanie skuteczności dyplomacji kulturalnej poprzez praktyczny wkład w promocję wizerunku i marki kultury narodowej.

Program telewizyjny „Podróż przez kultury: wyjątkowe cechy Święta Środka Jesieni w Wietnamie i Chinach” przedstawia typowe tradycje wietnamskiego Święta Środka Jesieni, takie jak: układanie tacy z pięcioma owocami na cześć przodków, wykonywanie tradycyjnych lampionów, rzeźbienie owoców, przygotowywanie „Uczty z Obserwacją Księżyca” dla dzieci oraz noszenie lampionów, aby podziwiać księżyc.

Wietnamski Konsul Generalny w Kantonie, Nguyen Viet Dung, wraz z żoną osobiście przygotowali ofiary dla swoich przodków, odtwarzając obraz tradycyjnej wietnamskiej rodziny i przybliżając znaczenie wietnamskiego Święta Środka Jesieni jako święta dla dzieci, kiedy dorośli odkładają na bok zgiełk pracy i życia, aby spędzić ciepłe i satysfakcjonujące chwile z rodzinami. Wspomnienia wietnamskich dzieci ze Święta Środka Jesieni zawsze wiążą się z miłością i troską dziadków i rodziców oraz ze spotkaniami i spotkaniami z bliskimi w rodzinie.

Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Święto Środka Jesieni w Konsulacie Generalnym.
Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Dzieci i studenci zagraniczni świętowali razem.
Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Dzieci pracowników konsulatu i studentów zagranicznych biorą udział w paradzie lampionów z okazji Święta Środka Jesieni.

Z tej okazji dzieci pracowników Konsulatu Generalnego i studentów zagranicznych miały okazję spróbować swoich sił w tworzeniu różnych rodzajów lampionów, w tym lampionów w kształcie gwiazdy, mnicha i karpia, a także nauczyć się rzeźbienia owoców, aby udekorować nimi święto „Świąta Środka Jesieni”. Dzieci i studenci zagraniczni radośnie bawili się, śpiewając, tańcząc i niosąc lampiony, prezentując w ten sposób ducha i wyjątkową tożsamość Święta Środka Jesieni – tradycyjnego wietnamskiego święta dla dzieci.

W ramach programu konsul generalny Nguyen Viet Dung odwiedził również wioskę Shangyuan, starożytną wioskę w mieście Foshan w prowincji Guangdong, aby zapoznać się z tradycyjną chińską kulturą Święta Środka Jesieni.

Tutaj Konsul Generalny i jego rodzina wzięli udział w festiwalach tanecznych Ognistego Smoka i Świetlistego Smoka, które mają ponad 500-letnią tradycję, a także w wydarzeniach społecznościowych mających na celu uhonorowanie ducha harmonii, solidarności i ciężkiej pracy miejscowej ludności podczas Święta Środka Jesieni.

Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Święto Środka Jesieni w wiosce Shangyuan w mieście Foshan.

Podczas programu telewizyjnego konsul generalny Nguyen Viet Dung poświęcił dużo czasu na przedstawienie innych wyjątkowych tradycji kulturowych Wietnamu, takich jak Festiwal Świątyni Hung, Muzyka Dworu Królewskiego w Hue i Festiwal Latarni w Hoi An, dzieląc się przy tym doświadczeniami dotyczącymi ochrony i promowania dziedzictwa kulturowego w celu pobudzenia turystyki i rozwoju gospodarczego lokalnych społeczności.

Konsul Generalny odpowiedział na wiele pytań dotyczących perspektyw rozwoju stosunków między Wietnamem a prowincją Guangdong, zwłaszcza w obszarach, w których Wietnam ma potrzeby, a prowincja Guangdong mocne strony, takie jak innowacyjność, rozwój ekologiczny, rozwój infrastruktury, a zwłaszcza kolei miejskich...

Ponadto Konsul Generalny Nguyen Viet Dung przedstawił plany zacieśnienia współpracy i wymiany międzyludzkiej w 2025 roku, z okazji 75. rocznicy nawiązania dwustronnych stosunków dyplomatycznych (18 stycznia 1950 r. – 18 stycznia 2025 r.) – „Wietnamsko-Chińskiego Roku Wymiany Humanistycznej”, w szczególności poprzez organizację wydarzeń kulturalnych, wystaw sztuki i promocję turystyki, aby wspierać wzajemne zrozumienie między mieszkańcami obu krajów. Działania te pomogą promować i edukować na temat tradycyjnej przyjaźni między Wietnamem a Chinami, a także wzmocnić solidne podstawy społeczne dla trwałej i trwałej przyjaźni między oboma krajami, przyjaźni, która jest „zarówno towarzyszami, jak i braćmi”.

Tết Trung thu Việt Nam lên sóng Đài Truyền hình tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc
Konsul generalny Nguyen Viet Dung udzielił wywiadu chińskiej telewizji prowincji Guangdong.


Source: https://baoquocte.vn/tet-trung-thu-viet-nam-len-song-dai-truyen-hinh-tinh-quang-dong-trung-quoc-288384.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.
Niezapomniane piękno strzelającej „gorącej dziewczyny” Phi Thanh Thao na Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej 33
Kościoły w Hanoi są pięknie oświetlone, a ulice wypełnia atmosfera Bożego Narodzenia.
Młodzi ludzie chętnie robią zdjęcia i meldują się w miejscach w Ho Chi Minh City, gdzie „pada śnieg”.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt