Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thanh Hoa wprowadza zakaz wstępu do morza od godz. 8:00 24 sierpnia

(Baothanhhoa.vn) - 23 sierpnia Dowództwo Obrony Cywilnej Prowincji Thanh Hoa wydało Oficjalny Komunikat nr 01/CD-PTDS o zakazie podróży morskich w związku ze sztormem nr 5 (Kajiki) z 2025 r.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa23/08/2025

W prowincji Thanh Hoa obowiązuje zakaz podróży morskich od godziny 8:00 rano 24 sierpnia.

Łodzie są zakotwiczone w porcie rybackim Lach Bang, w okręgu Hai Binh.

Wdrażanie wytycznych Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego zawartych w Oficjalnym Rozkazie nr 12/CD-UBND z dnia 23 sierpnia 2025 r., w którym Prowincjonalne Biuro ds. Zapobiegania i Kontroli Klęsk Żywiołowych jest zobowiązane, na podstawie rozwoju sztormu nr 5 i rzeczywistej sytuacji, do proaktywnego doradzania Zastępcy Szefa Prowincjonalnego Dowództwa Obrony Cywilnej – Szefowi Biura w imieniu Prowincjonalnego Dowództwa Obrony Cywilnej, aby podpisał i wydał Oficjalny Komunikat w sprawie zakazu żeglugi morskiej, zapewniając zgodność z przepisami.

W oparciu o biuletyny Krajowego Centrum Hydrometeorologii dotyczące rozwoju, sytuacji i kierunku sztormu nr 5, w celu zapewnienia bezpieczeństwa statków i łodzi w prowincji, Wojewódzkie Dowództwo Obrony Cywilnej podjęło decyzję o zakazie żeglugi morskiej w prowincji od godziny 8:00 dnia 24 sierpnia 2025 r. do czasu ustania skutków sztormu. Zwracamy się do Przewodniczących Komitetów Ludowych gmin i okręgów nadmorskich, miejscowości prowadzących działalność rybacką oraz jednostek pokrewnych o pilne wdrożenie następujących postanowień:

1. Zorganizować zakaz żeglugi morskiej w prowincji od godziny 8:00 dnia 24 sierpnia 2025 r. do czasu ustania skutków burzy; wymagać ścisłego nadzoru, bezwzględnie nie zezwalać na wychodzenie statków i łodzi na morze w okresie obowiązywania zakazu żeglugi morskiej. Przewodniczący Komitetów Ludowych gmin i okręgów nadmorskich oraz miejscowości prowadzących działalność połowową ponoszą odpowiedzialność przed Przewodniczącym Prowincjonalnego Komitetu Ludowego i Komendą Prowincji, jeśli dopuścili się subiektywizmu lub zaniedbań w organizacji zakazu żeglugi morskiej, co doprowadziło do utraty życia lub mienia.

2. Kieruj i organizuj ruch statków i łodzi; ściśle zarządzaj nimi na kotwicowiskach i w miejscach schronienia, aby zapewnić bezpieczeństwo zgodnie z przepisami. Absolutnie nie uruchamiaj silników po zakotwiczeniu i stanowczo nie pozwalaj nikomu pozostać na pokładzie statku podczas sztormu.

3. Prowadzić ścisły grafik dyżurów i regularnie zgłaszać sytuację do Wojewódzkiego Biura ds. Zapobiegania i Kontroli Katastrof oraz do Stałego Biura Wojewódzkiego Biura Dowództwa Obrony Cywilnej w celu terminowego sporządzenia raportu, jeśli zajdzie taka potrzeba.

Przewodniczących komitetów ludowych gmin i okręgów nadmorskich, miejscowości, w których prowadzona jest działalność rybacka, a także właściwych jednostek wzywa się do poważnego wdrożenia tej dyrektywy.

Le Hoa

Source: https://baothanhhoa.vn/thanh-hoa-thuc-hien-cam-bien-tu-8-gio-sang-24-8-259176.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt