![]() |
| Zastępca sekretarza Miejskiego Komitetu Partii i przewodniczący Komitetu Ludowego miasta Hue, Phan Thien Dinh, przewodniczył spotkaniu w mieście Hue. |
W swoim przemówieniu otwierającym premier Pham Minh Chinh podkreślił: „Rozwój systemu kolejowego jest jednym z kluczowych zadań określonych w rezolucji XIII Krajowego Zjazdu Partii, mającym na celu usunięcie wąskich gardeł w krajowym systemie infrastruktury transportowej”.
Premier zaapelował do ministerstw, sektorów i samorządów o staranną ocenę postępów wdrażania, jasne określenie trudności i przeszkód oraz zaproponowanie konkretnych rozwiązań. Jednocześnie powinny one proaktywnie aktualizować i dopracowywać treść sprawozdań, które zostaną przedłożone Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i uwzględnienia w rezolucji.
Szef rządu zwrócił się do odpowiednich agencji z prośbą o skoncentrowanie się na udoskonaleniu ram prawnych związanych z rozwojem kolei, przyspieszeniu realizacji linii Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, przeanalizowaniu prac karczowania terenu pod projekt budowy kolei dużych prędkości północ-południe oraz o podjęcie proaktywnych działań w celu ułatwienia kolejnych faz.
Zgodnie z wytycznymi Premiera, ministerstwa, sektory i samorządy po trzecim spotkaniu omawiały i wyjaśniały stan realizacji zadań, w szczególności w odniesieniu do projektów kolei miejskich, kolei dużych prędkości północ-południe oraz linii Lao Cai-Hanoi-Hai Phong.
Dyskusja koncentrowała się na następujących zagadnieniach: postęp prac karczowania terenów, alokacja kapitału inwestycyjnego, relokacja systemów energetycznych 110 kV i wyższych, współpraca międzynarodowa w sektorze kolejowym oraz doświadczenia w rozwijaniu przemysłu kolejowego oraz systemów informatycznych i sygnalizacyjnych w innych krajach.
Na spotkaniu w mieście Hue, Miejski Komitet Ludowy złożył wniosek do Ministerstwa Budownictwa i Zarządu Projektu Kolejowego o przyznanie środków z budżetu centralnego w 2025 roku na odszkodowania, wsparcie i przesiedlenia dla projektu kolei dużych prędkości Północ-Południe. Całkowite zapotrzebowanie na kapitał na rok 2025 wynosi 290 miliardów VND (w tym 60 miliardów VND na pokrycie kosztów z budżetu miasta), a na rok 2026: 6065 miliardów VND.
Obecnie miasto rozpoczęło budowę czterech obszarów przesiedleńczych oraz cmentarza, które mają służyć realizacji projektu. Aby przyspieszyć postępy, Komitet Ludowy Miasta Hue przeznaczył 60 miliardów VND z lokalnego budżetu i jednocześnie wdraża procedury inwestycyjne dla pozostałych obszarów przesiedleńczych, cmentarzy, targowisk i szkół, zapewniając rozpoczęcie budowy przed 30 listopada 2025 roku.
Miasto Hue zwróciło się również do Zarządu Projektu Kolejowego o aktualizację trasy i lokalizacji stacji (w Phu My i Chan May) zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego prowincji oraz planem zagospodarowania przestrzennego Thua Thien Hue (obecnie miasto Hue), zatwierdzonymi przez premiera. Jednocześnie zwrócono się do Zarządu Projektu o niezwłoczne przekazanie terenu, aby władze lokalne mogły określić granice, liczbę gospodarstw domowych do przesiedlenia oraz zarządzać funduszem gruntów i korytarzem bezpieczeństwa projektu.
![]() |
| W mieście Hue rozpoczyna się budowa obszaru przesiedleńczego i cmentarza, które mają służyć budowie kolei dużych prędkości północ-południe. |
Podsumowując spotkanie, premier Pham Minh Chinh docenił wysiłki ministerstw, sektorów i samorządów w wypełnianiu powierzonych im zadań. Wyraził również uznanie dla jednostek, które proaktywnie zmobilizowały i zapewniły kapitał na rzecz dwóch kluczowych projektów: drogi ekspresowej Lao Cai-Hanoi-Hai Phong oraz kolei dużych prędkości północ-południe.
Premier również wysoko ocenił podejście prowincji Ninh Binh do oczyszczania gruntów i zasugerował, aby inne miejscowości wzięły z niego przykład i uczyły się od niego, aby móc stosować je elastycznie i skutecznie.
Premier zwrócił się do Ministerstwa Budownictwa, aby we współpracy z Ministerstwem Nauki i Technologii pilnie sfinalizowało i opublikowało do października 2025 r. 37 wietnamskich norm (TCVN) dotyczących kolei dużych prędkości – opartych na normach Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO) – jako podstawę do wdrożenia kolejnych etapów projektu.
Source: https://huengaynay.vn/kinh-te/xay-dung-giao-thong/thuc-day-tien-do-cac-du-an-duong-sat-trong-diem-quoc-gia-159105.html








Komentarz (0)