26 lutego w Hanoi premier Pham Minh Chinh przyjął pana Sun Weidonga, wiceministra spraw zagranicznych Chin, który przebywał z wizytą w Wietnamie i brał udział w Drugim Forum Przyszłości ASEAN.
Podczas spotkania, Premier Pham Minh Chinh Premier przekazał pozdrowienia i najlepsze życzenia Sekretarza Generalnego To Lam, Prezydenta Luong Cuonga i innych kluczowych przywódców wietnamskich Sekretarzowi Generalnemu i Prezydentowi Chin Xi Jinpingowi, Premierowi Li Qiangowi i innym kluczowym chińskim przywódcom. Premier powitał, docenił i wyraził przekonanie, że udział chińskiej delegacji wniesie pozytywny wkład w sukces Forum Przyszłości ASEAN.
Biorąc pod uwagę pozytywny rozwój stosunków między Wietnamem a Chinami w ostatnim czasie, Premier ma nadzieję, że oba Ministerstwa Spraw Zagranicznych wzmocnią swoją rolę jako stałe agencje Komitetu Sterującego Współpracą Dwustronną. Wietnam i Chiny powinny promować wymianę na wysokim szczeblu i inną wymianę między obiema Stronami i krajami; koordynować współpracę w różnych dziedzinach, zwłaszcza wdrażanie projektów w zakresie łączności infrastrukturalnej, w tym osiąganie konkretnych postępów w budowie linii kolejowej o standardowym rozstawie szyn Lao Cai-Hanoi-Hai Phong; przyspieszyć wymianę, aby wkrótce podpisać protokoły dotyczące eksportu wietnamskich produktów rolnych do Chin; oraz skutecznie wdrażać przyjazne wymiany między mieszkańcami obu krajów, zwłaszcza młodszym pokoleniem.
Premier wyraził również nadzieję, że obie strony będą poważnie wdrażać ustalenia wspólnego porozumienia na wysokim szczeblu, skutecznie rozwiązywać różnice zdań oraz utrzymywać pokój i stabilność na morzu.
Wiceminister spraw zagranicznych Chin Sun Weidong wyraził zgodę na wytyczne premiera Pham Minh Chinha dotyczące promowania stosunków między obiema stronami i dwoma krajami.
Wiceminister spraw zagranicznych Chin potwierdził, że chińska partia i rząd zawsze uważały stosunki z Wietnamem za priorytet w sąsiedzkiej dyplomacji Chin; chińskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych jest gotowe ściśle współpracować z wietnamskim Ministerstwem Spraw Zagranicznych w celu wdrożenia wspólnych ustaleń wysoko postawionych przywódców obu Stron i obu krajów, promowania dalszego pogłębiania współpracy w różnych dziedzinach oraz przyczyniania się do ciągłego zacieśniania strategicznego partnerstwa kooperacyjnego oraz Chińsko-Wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości, zwiększając jego skuteczność i znaczenie, przynosząc praktyczne korzyści obu krajom i ich narodom.
Źródło






Komentarz (0)