(PLVN) - Rano 3 grudnia Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (MARD), we współpracy z Ludowym Komitetem prowincji Lang Son, zorganizowało „Forum Wietnamsko-Chińskich Powiązań Handlowych w Zakresie Importu i Eksportu Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa”.
Usuwanie przeszkód i trudności
Pan Le Thanh Hoa, zastępca dyrektora Departamentu Jakości, Przetwórstwa i Rozwoju Rynku (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi), stwierdził: Chiny są największym partnerem handlowym Wietnamu i ważnym rynkiem zbytu dla importu i eksportu produktów rolnych, leśnych i wodnych. Całkowita dwustronna wymiana handlowa między Wietnamem a Chinami stanowi jedną czwartą całkowitego importu i eksportu Wietnamu ze światem . Z kolei Wietnam jest jednym z największych partnerów handlowych Chin na świecie i największym partnerem w ramach ASEAN.
Delegaci biorący udział w „Forum powiązań importowo-eksportowych w dziedzinie rolnictwa, leśnictwa i rybołówstwa Wietnamu i Chin”. |
Import i eksport produktów rolnych, leśnych i wodnych wykazywał stały wzrost w 2023 r., a w pierwszych 11 miesiącach 2024 r. całkowity obrót importowo-eksportowy osiągnął 16 mld USD (wzrost o 13,4% w porównaniu z analogicznym okresem w 2022 r. i wzrost o 29% do 40% w porównaniu z analogicznymi okresami w 2020 r. i 2021 r.); z czego eksport osiągnął 12,2 mld USD (wzrost o 11%). Produkty o silnym wzroście to owoce i warzywa o wartości około 4,1 mld USD, co stanowi wzrost o 28,7%; drewno i produkty z drewna o wartości 1,7 mld USD, co stanowi wzrost o 22,3%; oraz produkty wodne o wartości 1,4 mld USD, co stanowi wzrost o 23,2%. Do tej pory Chiny udzieliły licencji 11 wietnamskim fabrykom nabiału i produktów mlecznych oraz 9 przedsiębiorstwom zajmującym się gniazdami ptaków na import do Chin. Niedawno ustanowiono również protokoły dotyczące eksportu małp hodowlanych i krokodyli do Chin. Chiny uznały listę 48 gatunków żywych zwierząt wodnych i 128 rodzajów produktów wodnych dopuszczonych do importu do Chin. Do tej pory Chiny uznały 596 wietnamskich przedsiębiorstw eksportujących produkty wodne do Chin...
Obecnie obowiązkowe warunki eksportu produktów rolnych, leśnych, wodnych i żywności na rynek chiński wymagają przestrzegania Ustawy o Bezpieczeństwie Żywności z 2015 r. oraz Ustawy o Kwarantannie Zwierząt i Roślin w Importie i Eksportie Chin. Przedsiębiorstwa eksportujące muszą spełniać wymogi dotyczące fabryk, maszyn, urządzeń produkcyjnych, laboratoriów badawczych w zakresie podstawowych wskaźników jakości produktów, magazynów oraz odpowiednich wymogów technicznych w celu zapewnienia bezpieczeństwa żywności. Właściwy organ w Wietnamie przeprowadzi kontrolę i weryfikację zgodności z wymogami technicznymi określonymi zarówno przez Wietnam, jak i Chiny przed przyznaniem Chinom kodu przedsiębiorstwa eksportowego.
Według pana Zhou Binga, inspektora drugiego stopnia Rządu Ludowego miasta Chongzuo w prowincji Guangxi w Chinach, od początku 2024 roku do chwili obecnej obroty handlowe między miastem Chongzuo a Wietnamem osiągnęły 129,26 mld RMB, co stanowi wzrost o 8,6% w porównaniu z analogicznym okresem ubiegłego roku i stanowi 65% całkowitego obrotu handlowego między Guangxi a Wietnamem. W szczególności owoce wietnamskie cieszą się dużą popularnością wśród chińskich konsumentów. Import owoców wietnamskich przez przejście graniczne w mieście Chongzuo osiągnął 710 000 ton; z czego import wietnamskiego durianu gwałtownie wzrósł, osiągając 403 000 ton, co stanowi wzrost o 10,2% w porównaniu z analogicznym okresem ubiegłego roku i stanowi 57,4% całkowitego importu durianu z Wietnamu do Chin.
Pan Li Rui, wiceburmistrz miasta Yiwu w prowincji Zhejiang w Chinach, przemawia na forum. |
Podczas forum, pan Li Rui, wiceburmistrz miasta Yiwu w prowincji Zhejiang w Chinach, stwierdził, że wiele wietnamskich produktów, takich jak ciastka z fasoli mung, cukierki kokosowe, orzechy nerkowca, suszone liczi, durian, jackfruit i smoczy owoc, jest obecnie sprzedawanych w mieście Yiwu i cieszy się uznaniem konsumentów. Władze miasta Yiwu mają nadzieję, że odpowiednie agencje i władze lokalne obu krajów będą wspierać się i współpracować w rozwiązywaniu trudności i przeszkód związanych z importem i eksportem produktów rolnych, leśnych i wodnych między obiema stronami.
Pogłębianie kompleksowej współpracy strategicznej .
Reprezentujący lokalną społeczność wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu prowincji Lang Son , Luong Trong Quynh, potwierdził, że forum stanowi okazję dla prowincji Lang Son, lokalnych społeczności oraz krajowych przedsiębiorstw i handlowców do spotkania się, przedstawienia i promowania współpracy biznesowej oraz importu/eksportu produktów rolnych, leśnych i wodnych z chińskimi przedsiębiorstwami i handlowcami.
Wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego prowincji Lang Son, Luong Trong Quynh, wygłosił przemówienie. |
Jest to ważne wydarzenie, które zapewnia menadżerom, decydentom, przedsiębiorcom, handlowcom i stowarzyszeniom branżowym z obu krajów możliwość wymiany informacji, dzielenia się doświadczeniami, nawiązywania kontaktów i współpracy z przedsiębiorstwami, identyfikowania trudności i przeszkód do pokonania, a jednocześnie proponowania zrównoważonych rozwiązań mających na celu promocję i zwiększenie spożycia wietnamskich owoców morza na rynku chińskim i odwrotnie.
Wiceminister Rolnictwa i Rozwoju Wsi Tran Thanh Nam przekazał te informacje na forum. |
Zdaniem wiceministra rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Tran Thanh Nam, wdrażając wspólne oświadczenie Wietnamu i Chin w sprawie dalszego wzmacniania i pogłębiania wszechstronnego strategicznego partnerstwa współpracy między Wietnamem a Chinami, obie strony zgodziły się podjąć praktyczne środki mające na celu promocję większej ilości wysokiej jakości produktów rolnych i spożywczych z obu krajów.
Wiceminister Nam zwrócił się do władz lokalnych, jednostek podległych Ministerstwu Rolnictwa i Rozwoju Wsi oraz prowincjonalnych stowarzyszeń biznesowych z prośbą o kontynuowanie negocjacji, otwieranie i rozwiązywanie przeszkód technicznych związanych z produktami rolnymi, leśnymi i wodnymi, utrzymanie i rozwój rynku produktów rolnych, leśnych i wodnych między oboma krajami, a także zapewnienie jakości i zrównoważonego rozwoju. Właściwe agencje Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, powinny proaktywnie negocjować w celu otwarcia rynku nowych produktów, zwiększenia liczby obszarów uprawnych/gospodarskich oraz umożliwienia większej liczbie przedsiębiorstw eksportu na rynek chiński; proaktywnie reagować na przeszkody w imporcie i eksporcie produktów rolnych i usuwać je, utrzymując i rozwijając rynek. Jednocześnie powinny one rozpowszechniać informacje, udzielać wskazówek i odpowiadać na pytania, aby pomóc przedsiębiorstwom wdrażać i przestrzegać przepisów dotyczących eksportu produktów rolnych i żywności na rynek chiński; oraz niezwłocznie rozumieć i rozpowszechniać nowe przepisy dotyczące importu i eksportu, a także potrzeby i trendy konsumpcyjne Chińczyków.
Celem na rok 2025 i kolejne lata jest, aby odpowiednie władze i samorządy nadal koncentrowały się na rozwijaniu rynków rolnych, leśnych i rybnych między oboma krajami w sposób zrównoważony i wysokiej jakości.
Source: https://baophapluat.vn/tong-kim-ngach-xuat-nhap-khau-nong-lam-thuy-san-viet-nam-trung-quoc-dat-16-ty-usd-11-thang-nam-2024-post533715.html






Komentarz (0)