Po południu 5 grudnia wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Ho Chi Minh Bui Minh Thanh podpisał decyzję nr 3037/QD-UBND w sprawie planu mającego na celu zapewnienie bezpieczeństwa ludziom i łodziom poruszającym się po rzekach, morzu i wodach portowych, a jednocześnie regulacje dotyczące koordynacji prac poszukiwawczo-ratowniczych w mieście.
Nowy plan kładzie nacisk na ochronę życia ludzkiego, minimalizowanie szkód materialnych i zapewnienie bezpiecznego i płynnego ruchu wodnego.

W związku z tym Ho Chi Minh dąży do poprawy zdolności prewencyjnych, wielosektorowych zdolności dowodzenia i koordynacji oraz mobilizacji maksymalnej liczby lokalnych sił, zgodnie z mottem „4 na miejscu”. Agencje i jednostki są zobowiązane do pełnienia poważnych obowiązków, szybkiego reagowania na zgłoszenia o niebezpieczeństwie i rozmieszczania sił w najkrótszym czasie w przypadku wystąpienia incydentów. Zarządzanie statkami, załogą, łowiskami, systemami klatek wodnych itp. będzie ściśle kontrolowane, aby proaktywnie informować i kierować działaniami zapobiegawczymi w sytuacjach kryzysowych.
Zakres stosowania planu obejmuje obszar morski Ho Chi Minh City, system rzek i estuariów Ho Chi Minh City i sąsiednich obszarów, obszary kotwiczenia statków, obszary akwakultury i całe wody portu morskiego.
Jeśli chodzi o siły ratownicze, w przypadku incydentów na morzu dowództwo sprawuje Dowództwo Miasta Ho Chi Minh (bezpośrednio Straż Graniczna), Policja Miejska (Straż Pożarna i Ratownictwo) odpowiada za sytuacje awaryjne na rzece, a Zarząd Portu Morskiego odpowiada za wody portu morskiego. W przypadku incydentów obsługiwanych przez agencję centralną, Miasto Ho Chi Minh będzie koordynować działania w celu wsparcia sił na żądanie.
Komitety Ludowe okręgów wyborczych i gmin odpowiadają za upowszechnianie przepisów prawnych, monitorowanie liczby statków wpływających i wypływających z portów, aktualizowanie lokalizacji statków rybackich operujących na morzu oraz proaktywne udzielanie wskazówek dotyczących bezpiecznego kotwiczenia podczas sztormów i niżów tropikalnych. Departament Rolnictwa i Środowiska ma za zadanie zlecić Departamentowi Rybołówstwa i Nadzoru Rybołówstwa wzmocnienie rejestracji i kontroli statków rybackich, organizację szkoleń dla kapitanów i starszych mechaników oraz monitorowanie pełnomorskich statków rybackich.
Dowództwo Ho Chi Minh City i Straż Graniczna ściśle kontrolują wypłynięcia, stanowczo nie pozwalając na wypłynięcie statkom z nieważnymi inspekcjami lub bez sprzętu bezpieczeństwa. Stacja Informacji Przybrzeżnej jest odpowiedzialna za przekazywanie informacji pogodowych, naprowadzanie statków na niebezpieczne obszary oraz odbieranie informacji ratunkowych, które następnie przekazuje władzom.
Plan jasno określa również obowiązki kapitana i armatora statku w zakresie pełnego wyposażenia w sprzęt bezpieczeństwa, systemy łączności, koła ratunkowe oraz utrzymania bezpieczeństwa pojazdu. W przypadku klęsk żywiołowych armator musi proaktywnie zgłosić miejsce zdarzenia i zastosować się do instrukcji dotyczących ewakuacji wydanych przez właściwe organy.
Co istotne, proces przyjmowania i obsługi zgłoszeń o niebezpieczeństwie jest ujednolicony. Centrum telefoniczne 112 pełni funkcję punktu kontaktowego, który przyjmuje zgłoszenia o incydentach 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, łącząc się z innymi numerami alarmowymi, takimi jak 113, 114 i 115. Siły są odpowiedzialne za utrzymywanie kontaktu z ofiarami, zbieranie niezbędnych informacji, weryfikację źródła informacji i niezwłoczne raportowanie do Dowództwa Obrony Cywilnej w Ho Chi Minh w celu mobilizacji sił.
W przypadku gdy skala incydentu przekroczy możliwości sił na miejscu, miasto utworzy wysunięte stanowisko dowodzenia, będzie koordynować działania wszystkich uczestniczących sił i w razie potrzeby zwróci się o wsparcie do dowództw wojskowych lub Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną.
Komitet Ludowy zwrócił się również do wszystkich wydziałów, oddziałów i Komitetów Ludowych w okręgach i gminach o opracowanie szczegółowych planów dostosowanych do aktualnych warunków, organizowanie regularnych przeglądów i raportów oraz szybkie proponowanie korekt w przypadku wystąpienia problemów. Zapewnienie środków finansowych odbywa się zgodnie z przepisami Ustawy budżetowej i powiązanymi aktami prawnymi.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/tphcm-ban-hanh-phuong-an-dam-bao-an-toan-tren-bien-tren-song-va-tim-kiem-cuu-nan-post827118.html










Komentarz (0)