Uchwała określająca zasady wsparcia kadr, urzędników i pracowników sektora publicznego, którzy przechodzą na emeryturę przed osiągnięciem wieku emerytalnego i rezygnują z pracy w ramach wdrażania restrukturyzacji organizacyjnej w prowincji Hai Duong w agencjach Komunistycznej Partii Wietnamu, państwie, Wietnamskim Froncie Ojczyzny, organizacjach społeczno-politycznych na szczeblu prowincji i powiatu oraz jednostkach służby publicznej podległych agencjom Partii, organizacjach społeczno-politycznych na szczeblu prowincji, Prowincjonalnym Komitecie Ludowym, departamentach, oddziałach i jednostkach równoważnych oraz Komitetach Ludowych na szczeblu powiatu.
Podmiotami wniosku są kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego (wynagradzani i pobierający wynagrodzenia z budżetu państwa) na szczeblu powiatowym i wyższym w agencjach, organizacjach i jednostkach służby publicznej realizujących restrukturyzację organizacyjną zgodnie z polityką województwa, którzy odeszli z pracy w ciągu pierwszych 3 miesięcy od dnia podjęcia przez właściwy organ decyzji o restrukturyzacji struktury organizacyjnej.
W przypadku urzędników zatrudnionych w sektorze edukacji i szkoleń oraz w służbie zdrowia dotyczy to wyłącznie urzędników zajmujących stanowiska kierownicze i zarządcze.
W szczególności kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego zajmujący stanowiska kierownicze i kierownicze, którzy nie pracują bezpośrednio w agencjach, organizacjach i jednostkach wdrażających restrukturyzację organizacyjną zgodnie z polityką prowincji, ale dobrowolnie rezygnują z pracy w celu ułatwienia przeniesienia i rotacji kierownictwa i zarządzania z agencji, organizacji lub jednostki wdrażającej restrukturyzację do agencji, organizacji lub jednostki bezpośrednio zarządzającej kadrami, urzędnikami państwowymi i pracownikami sektora publicznego oraz rezygnują w ciągu pierwszych 3 miesięcy od daty podjęcia decyzji o restrukturyzacji struktury organizacyjnej właściwego organu, oraz rezygnują z pracy w ciągu pierwszych 3 miesięcy od daty podjęcia decyzji o restrukturyzacji struktury organizacyjnej właściwego organu.
W szczególności, Ludowy Komitet Prowincji Hai Duong zaproponował, aby poziom wsparcia dla osób, które przechodzą na wcześniejszą emeryturę i którym do osiągnięcia wieku emerytalnego pozostało mniej niż 2 lata, był równy 1 miesięcznemu bieżącemu wynagrodzeniu pomnożonemu przez liczbę pozostałych miesięcy od momentu przejścia na wcześniejszą emeryturę do 31 grudnia roku, w którym nastąpiło przejście na wcześniejszą emeryturę. W przypadku osób, które przejdą na emeryturę przed 31 grudnia roku, w którym nastąpiło przejście na wcześniejszą emeryturę, liczba miesięcy wsparcia będzie obliczana do momentu przejścia na emeryturę zgodnie z przepisami.
Jednocześnie osobom tym przysługuje poziom wsparcia równy 0,2 miesięcznego wynagrodzenia aktualnego pomnożonego przez liczbę miesięcy wcześniejszej emerytury.
Osobom, którym do osiągnięcia wieku emerytalnego pozostało od 2 do 10 lat, przysługuje poziom wsparcia równy 1 miesięcznemu obecnemu wynagrodzeniu pomnożonemu przez liczbę pozostałych miesięcy od momentu przejścia na wcześniejszą emeryturę do 31 grudnia roku, w którym nastąpiło przejście na wcześniejszą emeryturę, oraz poziom wsparcia równy 0,1 miesięcznemu obecnemu wynagrodzeniu pomnożonemu przez liczbę miesięcy przejścia na wcześniejszą emeryturę (maksymalnie 60 miesięcy).
Jeśli chodzi o politykę wspierania odpraw, kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego objęci reorganizacją aparatu w momencie rezygnacji, oprócz korzystania z tej polityki zgodnie z przepisami obowiązującego prawa, są również wspierani przez prowincję kwotą 1 miesięcznego aktualnego wynagrodzenia, pomnożoną przez liczbę pozostałych miesięcy (od momentu rezygnacji do 31 grudnia roku rezygnacji) i otrzymują wsparcie równe 0,1 miesięcznego aktualnego wynagrodzenia pomnożonego przez liczbę miesięcy odprawy.
Zgodnie z projektem raportu oceny skutków polityki, sporządzonego przez Ludowy Komitet Prowincji Hai Duong, oczekuje się, że po usprawnieniu aparatu cała prowincja będzie miała nadwyżkę 835 kadr, urzędników i pracowników sektora publicznego.
Source: https://baohaiduong.vn/trinh-hdnd-tinh-chi-158-ty-dong-ho-tro-khoang-800-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-doi-du-khi-tinh-gon-bo-may-405429.html






Komentarz (0)