Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wspólne oświadczenie w sprawie podniesienia poziomu stosunków do poziomu wszechstronnego partnerstwa między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Arabską Republiką Egiptu

Według specjalnego korespondenta Wietnamskiej Agencji Informacyjnej, rano 5 sierpnia (czasu lokalnego), w ramach wizyty państwowej w Arabskiej Republice Egiptu, tuż po uroczystej ceremonii powitalnej w Pałacu Prezydenckim, prezydent Luong Cuong i prezydent Egiptu Abd el-Fattah es-Sisi przeprowadzili nieformalne i oficjalne rozmowy. Przy tej okazji obaj przywódcy wydali Wspólne Oświadczenie, które podniosło poziom stosunków dwustronnych między Wietnamem a Egiptem do poziomu wszechstronnego partnerstwa.

Văn phòng Chủ tịch nướcVăn phòng Chủ tịch nước06/08/2025

Podpis pod zdjęciem

Prezydent Luong Cuong i prezydent Egiptu Abd el-Fattah el-Sisi spotkali się z prasą i poinformowali o wynikach rozmów. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA

Poniżej pełny tekst Wspólnego Oświadczenia zamieszczonego na stronie internetowej Biura Prezydenta :

Na zaproszenie Jego Ekscelencji Abd el-Fattaha es-Sisiego, prezydenta Arabskiej Republiki Egiptu, Jego Ekscelencja Luong Cuong, prezydent Socjalistycznej Republiki Wietnamu, złożył wizytę państwową w Egipcie w dniach 3-6 sierpnia 2025 r. Obaj przywódcy przeprowadzili dogłębne rozmowy na temat współpracy dwustronnej i wymienili się poglądami na temat kwestii regionalnych i międzynarodowych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.

Od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych w 1963 roku, tradycyjna przyjaźń między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Arabską Republiką Egiptu osiągnęła wiele ważnych osiągnięć i rozwinęła się w wielu dziedzinach. Relacje te zostały umocnione i pielęgnowane w oparciu o przyjaźń, równość, wzajemny szacunek i współpracę dla dobra narodów obu krajów.

Dążąc do dalszego wzmocnienia zaufania politycznego i pogłębienia relacji między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Arabską Republiką Egiptu, w ramach wizyty państwowej prezydenta Luong Cuonga w Egipcie, wysoko postawieni przywódcy Wietnamu i Egiptu zgodzili się podnieść poziom dwustronnych stosunków do poziomu wszechstronnego partnerstwa.

Podniesienie poziomu relacji do poziomu Wszechstronnego Partnerstwa odzwierciedla rangę relacji między oboma krajami w nowej fazie, budując większe zaufanie polityczne na wszystkich szczeblach; rozszerzając skalę i poziom współpracy w bardziej kompleksowym, merytorycznym i głębokim kierunku we wszystkich dziedzinach. Podniesienie poziomu relacji promuje i wzmacnia również nowe mechanizmy współpracy oparte na poszanowaniu prawa międzynarodowego, niepodległości, suwerenności, integralności terytorialnej i systemów politycznych każdego kraju.

Aby urzeczywistnić wizję Wszechstronnego Partnerstwa, oba kraje zgodziły się promować współpracę w następujących kluczowych obszarach:

I. Współpraca polityczna, dyplomatyczna, bezpieczeństwa i obronności:

Obie strony będą nadal wzmacniać wymianę delegacji i kontakty dwustronne wszystkimi kanałami i na wszystkich szczeblach, a zwłaszcza na wysokim szczeblu, we wszystkich dziedzinach. Ponadto oba kraje będą promować i zwiększać skuteczność istniejących mechanizmów, takich jak Wspólny Komitet i Polityczna Konferencja Konsultacyjna, a także badać i promować tworzenie podkomitetów ds. współpracy w specjalistycznych obszarach wspólnego zainteresowania, w tym w dziedzinie inwestycji i rolnictwa.

Obie strony zgodziły się zacieśnić współpracę w dziedzinie obronności, bezpieczeństwa, prawa i wymiaru sprawiedliwości, zgodnie z potrzebami i możliwościami każdego kraju. Promowanie współpracy w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa zapewni niepodległość, suwerenność i integralność terytorialną każdego kraju oraz przyczyni się do utrzymania pokojowego i sprzyjającego współpracy środowiska w obu regionach i na świecie. Obie strony zacieśniły również współpracę i wymieniły się doświadczeniami w zakresie misji pokojowych ONZ i mediacji w konfliktach regionalnych i globalnych.

Opierając się na wspólnych poglądach na temat znaczenia utrzymania pokoju, stabilności i dobrobytu w każdym regionie i na świecie, obie strony będą nadal ściśle współpracować i wspierać się nawzajem na forach wielostronnych, w tym w Organizacji Narodów Zjednoczonych, Stowarzyszeniu Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), Lidze Państw Arabskich (AL), Unii Afrykańskiej (UA) oraz Ruchu Państw Niezaangażowanych (NAM). Obie strony zintensyfikują konsultacje, będą dzielić się stanowiskami i koordynować działania w celu rozwiązywania regionalnych i międzynarodowych problemów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.

II. Współpraca gospodarcza, handlowa, inwestycyjna i rolna:

Obie strony uznały współpracę w zakresie handlu, inwestycji i rolnictwa za ważne filary nowej fazy stosunków dwustronnych, opartej na równości, równowadze, wzajemnych korzyściach i przyczyniającej się do osiągnięcia celów rozwoju społeczno-gospodarczego każdej ze stron.

Obie strony z zadowoleniem przyjęły promowanie badań nad rozpoczęciem negocjacji w sprawie wykonalnej dwustronnej umowy handlowo-gospodarczej. Obie strony zobowiązały się do podjęcia wysiłków na rzecz wzmocnienia działań promocyjnych w handlu i stworzenia jak najbardziej sprzyjających warunków dla wymiany towarowej, w tym otwarcia rynków na niektóre towary eksportowe z obu stron; obie strony zobowiązały się do współpracy w budowaniu odpowiednich mechanizmów mających na celu redukcję deficytu handlowego między oboma krajami oraz do zacieśnienia współpracy między bankami komercyjnymi obu stron.

Obie strony zgodziły się priorytetowo traktować wzmocnienie współpracy inwestycyjnej i stworzenie korzystnych warunków dla przedsiębiorstw obu krajów, aby mogły nawiązywać kontakty, zacieśniać współpracę inwestycyjną, zachęcać do wymiany dwustronnej i badać możliwości inwestycyjne w priorytetowych obszarach w każdym kraju, takich jak infrastruktura, innowacje, technologie informacyjne, transformacja cyfrowa, transformacja energetyczna oraz wymiana delegacji ds. promocji handlu między oboma krajami. Lista priorytetowych towarów i sektorów zostanie rozszerzona o owoce morza, tekstylia, sprzęt elektryczny, nawozy, żywność, w tym produkty halal, chemikalia, farmaceutyki, kosmetyki, nowe źródła energii, energię odnawialną, pojazdy elektryczne, logistykę, inwestycje turystyczne, inwestycje rolnicze, parki przemysłowe i strefy ekonomiczne.

Obie strony zgodziły się promować dwustronną współpracę w sektorze rolnictwa; wzmocnić wymianę doświadczeń w zakresie rozwoju i technik rolniczych, zwłaszcza w dziedzinie rybołówstwa, uprawy ryżu, kwarantanny zwierząt i roślin oraz zrównoważonego rozwoju rolnictwa; ustanowić mechanizm koordynacji między agencjami kwarantanny rolnej obu krajów w celu ułatwienia handlu i dostępu do produktów rolnych; a także koordynować proces kontroli bezpieczeństwa produktów wodnych wymienianych między obiema stronami.

Obie strony uzgodniły powołanie Wietnamsko-Egipskiej Rady Biznesu w celu zacieśnienia współpracy handlowej i inwestycyjnej. W skład rady wejdą wiodące firmy działające w obszarach będących przedmiotem zainteresowania obu stron.

Obie strony zgodziły się na regularną wymianę list specjalistycznych i międzynarodowych targów i wystaw w każdym kraju oraz zachęcanie środowisk biznesowych obu stron do wzięcia w nich udziału.

Obie strony zgodziły się na wymianę doświadczeń w zakresie digitalizacji procesu rejestracji działalności gospodarczej, której celem jest skrócenie czasu elektronicznej rejestracji działalności gospodarczej.

Obie strony zgodziły się dzielić najlepszymi praktykami w zakresie promocji handlu i wspierania możliwości inwestycyjnych dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw, a także udzielać tym przedsiębiorstwom wsparcia w uczestnictwie w międzynarodowych targach i forach handlowych.

III. Współpraca w dziedzinie nauki, technologii i innowacji:

Obie strony zgodziły się promować współpracę w dziedzinie nauki i technologii, transformacji cyfrowej i innowacji oraz ułatwiać kontakty, wymianę i współpracę między przedsiębiorstwami obu stron w tych obszarach.

IV. Współpraca kulturalno-społeczna, praca, edukacja, wymiana międzyludzka

Obie strony zobowiązały się do wzmocnienia wymiany międzyludzkiej i lokalnych kontaktów, efektywnego wdrażania podpisanych porozumień o współpracy w dziedzinie rozwoju lokalnego i innych umów o współpracy między miastami oraz zacieśnienia współpracy w zakresie turystyki, jej promocji i przyciągania turystów z obu krajów. Ponadto obie strony będą dzielić się doświadczeniami w zakresie zarządzania i rozwoju turystyki, zwłaszcza turystyki zrównoważonej, a także ułatwią wydawanie wiz obywatelom obu krajów, aby wspierać turystykę, wymianę międzyludzką i współpracę kulturalną.

Obie strony zgodziły się na zwiększenie zakresu wymiany kulturalnej i zorganizowanie działań promujących kulturę każdego kraju w drugim kraju, a także na zacieśnienie współpracy w dziedzinie edukacji, zwiększenie liczby stypendiów i rozszerzenie szkoleń w dziedzinach, w których studenci każdej ze stron są ekspertami.

Source: https://vpctn.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-chu-pich-nuoc/tuyen-bo-chung-ve-vic-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-toan-dien-giua-nuoc-chxhcn-viet-nam-va-cong-hoa-arap-ai-cap.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt