
Sekretarz GeneralnyLama i sułtana Brunei Darussalam Haji Hassanal Bolkiah. (Zdjęcie: DANG KHOA)
1. Na zaproszenie Jego Ekscelencji Luong Cuong, Prezydenta Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Jego Ekscelencja Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sułtan Brunei Darussalam, złożył wizytę państwową w Wietnamie w dniach od 30 listopada do 2 grudnia 2025 r.
2. Podczas wizyty król wziął udział w oficjalnej ceremonii powitalnej, przeprowadził rozmowy z prezydentem Luong Cuongiem, spotkał się z sekretarzem generalnym Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lamem oraz spotkał się z premierem Pham Minh Chinhem i przewodniczącym Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Manem.
3. Obaj przywódcy docenili rozwój społeczno-gospodarczy w obu krajach i wyrazili zadowolenie ze znaczących i pozytywnych zmian w stosunkach dwustronnych od czasu podniesienia ich do poziomu Wszechstronnego Partnerstwa w 2019 r. Obaj przywódcy podkreślili znaczenie Planu działania na rzecz wdrożenia Wszechstronnego Partnerstwa Wietnam-Brunei Darussalam na lata 2023–2027 i zgodzili się na ścisłą współpracę w celu kompleksowego i skutecznego wdrożenia Planu działania.
4. Obaj przywódcy potwierdzili swoje zaangażowanie na rzecz dalszego zacieśniania współpracy we wszystkich obszarach, w tym w polityce, obronie i bezpieczeństwie, handlu i inwestycjach, energetyce, edukacji, kulturze i społeczeństwie, wymianie międzyludzkiej i innych obszarach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, a także współpracy w ramach struktur wielostronnych.
Współpraca polityczna
5. Przywódcy obu krajów uznali wagę podtrzymywania wymiany delegacji i kontaktów na wysokim szczeblu za pośrednictwem wszystkich kanałów państwa, rządu, Zgromadzenia Narodowego, ludności i lokalnych społeczności w celu wzmocnienia zaufania politycznego i wzajemnego zrozumienia. Przywódcy obu krajów uzgodnili zorganizowanie obchodów 35. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Brunei Darussalam w 2027 roku. Obie strony doceniły skuteczność mechanizmu Wspólnego Komitetu ds. Współpracy Dwustronnej (JCBC), któremu współprzewodniczą ministrowie spraw zagranicznych obu krajów, a także istniejące mechanizmy dialogu i współpracy specjalistycznej.
Współpraca w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa
6. Przywódcy obu krajów docenili pozytywne rezultaty współpracy między Ministerstwami Obrony Narodowej i armiami obu krajów w następujących obszarach: wdrażanie Porozumienia o współpracy obronnej z 2005 r. oraz Porozumienia o współpracy morskiej z 2013 r.; ustanawianie i efektywne utrzymywanie mechanizmów współpracy między siłami obronnymi obu krajów, w tym Wspólnej Grupy Roboczej ds. Współpracy obronnej; podnoszenie kwalifikacji zawodowych oficerów i żołnierzy obu krajów poprzez wspólne szkolenia i kursy; promowanie współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego, przemysłu obronnego, cyberbezpieczeństwa, zwalczania terroryzmu i wymiany informacji wywiadowczych; dążenie do współpracy między Strażą Przybrzeżną Wietnamu a agencjami egzekwowania prawa morskiego Brunei.
7. Obaj przywódcy zobowiązali się do dalszej ścisłej koordynacji i wzajemnego wsparcia na wielostronnych forach obronnych, zwłaszcza w ramach ASEAN, takich jak Spotkanie Ministrów Obrony ASEAN (ADMM) i ASEAN Plus (ADMM+), Spotkanie Szefów Sił Obronnych ASEAN (ACDFM) i Forum Regionalne ASEAN (ARF).
8. Obaj przywódcy zgodzili się również promować współpracę morską między obiema stronami poprzez dialog oraz wymianę doświadczeń i informacji, a także rozwiązywać problemy związane z bezpieczeństwem morskim zgodnie z prawem międzynarodowym, zwłaszcza Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS), w celu zapewnienia bezpieczeństwa na morzu.
9. Obaj przywódcy potwierdzili wagę współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa poprzez wymianę informacji i doświadczeń w zapobieganiu i zwalczaniu transnarodowej przestępczości zorganizowanej, takiej jak handel narkotykami, handel ludźmi, przemyt ludzi, terroryzm, cyberprzestępczość i pranie pieniędzy. Wyrazili zadowolenie ze współpracy regionalnej w ramach Spotkania Ministerialnego ASEAN w sprawie Przestępczości Transnarodowej (AMMTC), Spotkania Szefów Policji ASEAN (ASEANPOL) oraz Spotkania Wspólnoty Wywiadowczej ASEAN (AICC).
Przywódcy obu krajów z zadowoleniem przyjęli nowe postępy we współpracy w zakresie bezpieczeństwa w ramach ram dwustronnych i ASEAN, w tym negocjacje dotyczące porozumień dotyczących zapobiegania i zwalczania przestępczości transnarodowej, ekstradycji i przekazywania osób skazanych. Przywódcy obu krajów z zadowoleniem przyjęli również ceremonię podpisania Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko cyberprzestępczości w Hanoi i zgodzili się na dostosowanie procedur wewnętrznych w celu ratyfikacji Konwencji, przyczyniając się do jej szybkiego wejścia w życie.
Współpraca gospodarcza
10. Handel: Przywódcy obu krajów wyrazili zadowolenie z wcześniejszego osiągnięcia celu w postaci dwustronnej wymiany handlowej o wartości 500 mln USD do 2025 r. oraz zgodzili się na ścisłą współpracę w celu podwojenia dwustronnego obrotu handlowego do 2035 r. poprzez dywersyfikację produktów importowanych i eksportowanych oraz dążenie do zrównoważonego bilansu handlowego.
11. Przywódcy obu krajów zgodzili się promować handel i zachęcać przedsiębiorstwa oraz stowarzyszenia biznesowe obu krajów do zwiększenia wymiany, w tym do zacieśnienia powiązań i współpracy w zakresie produktów rolnych, leśnych i rybołówstwa. Przywódcy obu krajów zgodzili się również dążyć do podjęcia działań ułatwiających handel dwustronny, w tym usprawnienia procedur celnych i wykorzystania umów o wolnym handlu (FTA), których obie strony są członkami. Obie strony wyraziły gotowość do kontynuowania rozmów na temat współpracy w zakresie handlu ryżem, w szczególności w zakresie tworzenia warunków dla importerów, aby zacieśnić obopólnie korzystną współpracę w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego. Przywódcy obu krajów zachęcili również środowiska biznesowe obu krajów do promowania handlu i transportu towarów za pośrednictwem BIMP-EAGA i subregionu Mekongu.
12. Inwestycje: Wietnam potwierdza swoje zaangażowanie w ułatwianie inwestycji z Brunei Darussalam za pośrednictwem Agencji Inwestycyjnej Brunei (BIA), innych brunejskich instytucji oraz inwestorów w projekty rozwojowe Międzynarodowego Centrum Finansowego. Brunei Darussalam z zadowoleniem przyjmuje i oferuje wsparcie wietnamskim inwestorom w rozwijaniu ich działalności gospodarczej w Brunei Darussalam, zwłaszcza w obszarach zgodnych z celami i priorytetami Wizji Rozwoju kraju do roku 2023 (Wawasan 2035).
13. Gospodarka cyfrowa: Obaj przywódcy zgodzili się promować współpracę w nowych obszarach, takich jak gospodarka cyfrowa, zielona transformacja i gospodarka o obiegu zamkniętym, poprzez dzielenie się sprawdzonymi praktykami, budowanie potencjału, zachęcanie do współpracy między odpowiednimi agencjami, organizacjami i przedsiębiorstwami oraz tworzenie mechanizmów współpracy badawczej między instytutami i uniwersytetami.
14. Współpraca Halal: Przywódcy obu krajów dostrzegli ogromny potencjał współpracy w branży Halal, w tym promowanie współpracy między jednostkami certyfikującymi Halal obu krajów, w kierunku wzajemnego uznawania certyfikatów Halal. Wietnam zachęca brunejskie przedsiębiorstwa do inwestowania w budowę stref przemysłowych Halal oraz rozwijania projektów produkcji żywności i produktów Halal w Wietnamie.
Brunei Darussalam zachęca wietnamskie przedsiębiorstwa i lokalne władze do współpracy z brunejskimi partnerami w zakresie produkcji i przetwarzania żywności zgodnej z zasadami Halal, przeznaczonej na rynek krajowy obu krajów oraz na eksport do krajów trzecich. Przywódcy obu krajów uzgodnili, że strony będą dzielić się doświadczeniami w kwestiach związanych z Halal, w tym dobrymi praktykami i procesami w produkcji żywności Halal; a także wspierać budowanie potencjału ekspertów w tej dziedzinie poprzez programy szkoleniowe i transfer doświadczeń.
15. Rolnictwo i rybołówstwo: Obaj przywódcy uzgodnili zacieśnienie współpracy w rolnictwie, rybołówstwie i bezpieczeństwie żywnościowym poprzez zachęcanie przedsiębiorstw, uniwersytetów i instytucji badawczych do promowania wymiany i współpracy badawczej w dziedzinie rolnictwa, rybołówstwa i bezpieczeństwa żywnościowego. Brunei Darussalam zobowiązuje się do ułatwiania wietnamskim przedsiębiorstwom zwiększania inwestycji w rolnictwo, rybołówstwo i bezpieczeństwo żywnościowe poprzez zacieśnianie współpracy z przedsiębiorstwami i partnerami na zasadzie wzajemnych korzyści, w celu zapewnienia odbudowy regionalnego łańcucha dostaw żywności. Brunei Darussalam zachęca Wietnam do inwestowania w sektor rybołówstwa poprzez spółki joint venture z zarejestrowanymi lokalnymi przedsiębiorstwami, aby promować konkurencyjny, przejrzysty i zrównoważony przemysł rybny.
16. Obaj przywódcy zgodzili się na zacieśnienie wymiany informacji i współpracy w celu zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN). Brunei Darussalam odnotowało i doceniło wysiłki Wietnamu na rzecz wzmocnienia zarządzania rybołówstwem i zrównoważonych praktyk oraz wyraziło nadzieję na pozytywny rozwój współpracy Wietnamu z Komisją Europejską.
Współpraca energetyczna
17. Przywódcy obu krajów zaprosili firmy energetyczne obu stron do współpracy na zasadach komercyjnych w sektorze ropy naftowej i gazu, zgodnie z prawem międzynarodowym oraz zasadami wzajemnego szacunku, równości i obopólnych korzyści. Przywódcy obu krajów zaprosili przedsiębiorstwa obu stron, zwłaszcza Wietnamską Narodową Grupę Naftowo-Gazową (Vietnam National Oil and Gas Group – PVN) oraz Brunei Energy Services and Trading Company (BEST), do zwiększenia ich udziału i promowania współpracy w handlu ropą naftową i gazem oraz usługach w projektach midstream i downstream; zachęcili do potencjalnej współpracy w różnych obszarach przemysłu naftowego i gazowego oraz z zadowoleniem przyjęli decyzję odpowiednich agencji o kontynuowaniu wymiany handlowej. Brunei Darussalam zachęciło do dalszego udziału wietnamskich przedsiębiorstw, w tym do wykorzystania potencjalnych możliwości handlowych i inwestycyjnych.
18. Brunei Darussalam wysoko oceniło pozytywny wkład PetroVietnam Drilling and Well Services Corporation (PV Drilling) w świadczenie usług wiertniczych dla przemysłu naftowego i gazowego Brunei Darussalam, zwłaszcza w sektorze wydobycia. Obie strony zachęciły PV Drilling i jej partnerów w Brunei Darussalam do dalszego rozszerzania współpracy w zakresie świadczenia usług wiertniczych i wiercenia odwiertów, a także zapewniły o swoim wsparciu w ułatwianiu tych procesów w razie potrzeby.
19. Przywódcy obu krajów zgodzili się na dalsze zacieśnianie współpracy w obszarze transformacji energetycznej poprzez wymianę ekspertów, szkolenia i budowanie potencjału, zacieśnioną współpracę biznesową i inwestycyjną, a także wzajemne uwzględnianie usług i możliwości między oboma krajami.
Wymiana międzyludzka
20. Obaj przywódcy zgodzili się zacieśnić współpracę między instytucjami edukacyjnymi poprzez wymianę studentów i nauczycieli, wspólne programy badawcze i szkoleniowe, działalność kulturalną i staże. Obaj przywódcy z zadowoleniem przyjęli również kursy języka wietnamskiego na Uniwersytecie Brunei Darussalam (UBD), które mają na celu promowanie wzajemnego zrozumienia i zacieśnianie relacji międzyludzkich.
21. Obaj przywódcy zgodzili się również promować łączność poprzez wydarzenia sportowe i kulturalne, regionalne i międzynarodowe imprezy turystyczne oraz działania promocyjne. Obaj przywódcy zgodzili się co do potencjału poprawy łączności lotniczej, przyczyniając się do wspólnego celu, jakim jest promowanie istotnej współpracy i pogłębianie kontaktów międzyludzkich.
22. Obaj przywódcy zgodzili się promować współpracę parlamentarną i kontynuować ścisłą współpracę na wielostronnych forach międzyparlamentarnych, zwłaszcza w kwestiach regionalnych i międzynarodowych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Obie strony rozważą utworzenie Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnam-Brunei Darussalam oraz Stowarzyszenia Przyjaźni Brunei Darussalam-Wietnam, gdy tylko warunki na to pozwolą.
Kwestie regionalne i międzynarodowe
23. Obaj przywódcy podkreślili wagę podtrzymywania multilateralizmu i porządku międzynarodowego opartego na zasadach zapisanych w Karcie Narodów Zjednoczonych oraz na prawie międzynarodowym, w celu utrzymania pokoju, bezpieczeństwa i dobrobytu, a także zrównoważonego rozwoju. W tym kontekście obaj przywódcy wyrazili zadowolenie z dobrej współpracy i bliskich konsultacji między oboma krajami na forach regionalnych i międzynarodowych, zwłaszcza w ramach ASEAN i mechanizmów kierowanych przez ASEAN, Organizacji Narodów Zjednoczonych, Forum Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku (APEC) oraz Ruchu Państw Niezaangażowanych (NAM). Brunei Darussalam wyraziło zdecydowane poparcie dla Wietnamu w jego roli Przewodniczącego APEC 2027.
Obie strony potwierdziły wolę dalszej współpracy na rzecz wspierania wysiłków zmierzających do wzmocnienia i reformy instytucji globalnych, w tym Światowej Organizacji Handlu (WTO), w celu promowania wspólnych interesów i rozwiązywania globalnych, regionalnych i subregionalnych wyzwań będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.
24. Obaj przywódcy zgodzili się promować współpracę w celu osiągnięcia korzystnych rezultatów wynikających z uczestnictwa w umowach o wolnym handlu, takich jak Regionalne Wszechstronne Partnerstwo Gospodarcze (RCEP), Wszechstronne i Progresywne Porozumienie o Partnerstwie Transpacyficznym (CPTPP) i Umowa ASEAN w sprawie handlu towarami (ATIGA).
25. Obaj przywódcy podkreślili znaczenie wzmocnienia centralnej roli i jedności ASEAN, zobowiązali się do wzmocnienia koordynacji w celu promowania procesu budowania wspólnoty ASEAN, skutecznego wdrażania wizji wspólnoty ASEAN 2045 i planów strategicznych, rozszerzania i pogłębiania współpracy w ASEAN oraz między ASEAN a jego partnerami, zwłaszcza w obszarach wspólnego zainteresowania, takich jak handel, inwestycje, transformacja cyfrowa, innowacje, nauka i technologia, reagowanie na zmiany klimatu, łączność, bezpieczeństwo żywnościowe, zasoby wodne i energia.
26. Obaj przywódcy podkreślili ważną i uzupełniającą się rolę rozwoju subregionalnego w procesie integracji regionalnej i budowaniu Wspólnoty ASEAN, zwłaszcza w zakresie wzmacniania integracji gospodarczej i zmniejszania różnic w poziomie rozwoju. Obaj przywódcy zobowiązali się do promowania zrównoważonego, inkluzywnego i sprawiedliwego rozwoju we Wspólnocie ASEAN poprzez powiązanie wzrostu subregionalnego z ogólnym rozwojem ASEAN oraz zacieśnianie relacji ASEAN z subregionalnymi ramami współpracy.
27. Obaj przywódcy podkreślili wagę przestrzegania prawa międzynarodowego, w szczególności Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 roku (UNCLOS), która określa ramy prawne, w których musi być prowadzona wszelka działalność na oceanach i morzach. Obie strony potwierdziły potrzebę utrzymania pokoju, bezpieczeństwa, stabilności, bezpieczeństwa oraz wolności żeglugi i przelotu na Morzu Południowochińskim, a także uznały korzyści płynące z faktu, że Morze Południowochińskie jest morzem pokoju, stabilności i dobrobytu. Obaj przywódcy podkreślili wagę samoograniczenia i niemilitaryzacji oraz powstrzymania się od działań, które mogłyby dodatkowo skomplikować sytuację i eskalować napięcia na Morzu Południowochińskim. Obie strony zobowiązały się do wspierania pokojowego rozwiązywania sporów, w tym pełnego poszanowania procedur dyplomatycznych i prawnych, bez uciekania się do gróźb lub użycia siły, zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym UNCLOS z 1982 roku.
28. Obaj przywódcy podkreślili znaczenie wszystkich zainteresowanych państw w promowaniu pokojowego, stabilnego i sprzyjającego środowiska, w celu budowania zaufania i wzmacniania wzajemnego zaufania w regionie. W tym kontekście obaj przywódcy potwierdzili wagę pełnego i skutecznego wdrożenia Deklaracji z 2002 roku w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim (DOC) i oczekują szybkiego zawarcia skutecznego i merytorycznego Kodeksu postępowania na Morzu Południowochińskim (COC), zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności z UNCLOS z 1982 roku.
29. Podczas wizyty obie strony podpisały następujące dokumenty:
- Porozumienie o współpracy morskiej (MOU) między Rządem Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Rządem Królestwa Brunei Darussalam
- Porozumienie o współpracy między Ministerstwem Rolnictwa i Środowiska Socjalistycznej Republiki Wietnamu
Wietnam i Ministerstwo Zasobów Podstawowych i Turystyki Królestwa Brunei Darussalam w sprawie współpracy w zakresie korzystania z infolinii w celu wymiany informacji o nielegalnych, niezgłoszonych i nieuregulowanych połowach - Porozumienie o współpracy między Ministerstwem Rolnictwa i Środowiska Socjalistycznej Republiki Wietnamu
Wietnam i Ministerstwo Zasobów Podstawowych i Turystyki Królestwa Brunei Darussalam w sprawie współpracy w dziedzinie rybołówstwa.
30. Przywódcy obu krajów wyrazili zadowolenie z otwartej i szczerej wymiany zdań w duchu przyjaźni i wzajemnego zrozumienia oraz z niecierpliwością oczekują zacieśnienia współpracy w obszarach wspólnego zainteresowania. Jego Królewska Mość Król podziękował przywódcom i narodowi wietnamskiemu za ciepłe i troskliwe przyjęcie delegacji Brunei Darussalam podczas wizyty i serdecznie zaprosił przywódców wietnamskich do złożenia wizyty w Brunei Darussalam w dogodnym terminie.
Źródło: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-brunei-darussalam-post927376.html






Komentarz (0)