
Reporterzy pracujący na meczu piłkarskim - Zdjęcie: NK
8 lipca wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego Ho Chi Minh Bui Minh Thanh podpisał dokument o wdrożeniu w fazie 2 podziału między wyspecjalizowane agencje, agencje administracyjne i jednostki służby publicznej podlegające Komitetowi Ludowemu Ho Chi Minh.
W związku z tym przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Ho Chi Minh polecił szefom wyspecjalizowanych agencji działających w ramach Ludowego Komitetu Miasta Ho Chi Minh, aby na podstawie zatwierdzonego planu generalnego niezwłocznie opracowali projekt reorganizacji agencji i jednostek służby publicznej pod ich nadzorem, zgodnie z realiami Ho Chi Minh, oraz zalecili Ludowemu Komitetowi Miasta Ho Chi Minh przedłożenie go właściwym władzom do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
W przypadku innych agencji administracyjnych, Przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Ho Chi Minh prosi, aby w przypadku decyzji właściwego organu, szefowie Zarządu Strefy Eksportowej i Przemysłowej Miasta Ho Chi Minh, Zarządu Strefy Przemysłowej Prowincji Ba Ria - Vung Tau , Zarządu Strefy Przemysłowej Prowincji Binh Duong, Zarządu Parku Zaawansowanych Technologii Miasta Ho Chi Minh oraz Zarządu Strefy Rolnej Zaawansowanych Technologii Miasta Ho Chi Minh opracowali przepisy dotyczące funkcji, zadań, uprawnień i struktury organizacyjnej swoich agencji zgodnie z przepisami i praktykami i przedstawili je Ludowemu Komitetowi Miasta Ho Chi Minh do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
W przypadku jednostek świadczących usługi publiczne przewodniczący Ludowego Komitetu Ho Chi Minh City zlecił kierownikom jednostek proaktywne przeglądanie i wdrażanie ustaleń zgodnie z zatwierdzonym planem generalnym.
Ponadto Dyrektor Departamentu Budownictwa jest zobowiązany do doradzania w sprawie organizacji zarządów projektów i powiązanych jednostek.
Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Środowiska doradza w sprawie utworzenia: Centrum Rozwoju Funduszu Ziemi, zarządów ds. odszkodowań i oczyszczania gruntów; opracowuje projekt połączenia Funduszu Ochrony Lasów i Rozwoju, Funduszu Ochrony Środowiska i powiązanych jednostek.
Dyrektor Departamentu Nauki i Technologii przewodniczy opracowaniu projektu mającego na celu połączenie Funduszy Rozwoju Nauki i Technologii z innymi właściwymi jednostkami.
Dyrektor Departamentu Edukacji i Szkolenia przewodniczy opracowaniu projektu mającego na celu organizację uniwersytetów, szkół wyższych, szkół średnich i ośrodków kształcenia zawodowego.
Dyrektor Departamentu Kultury i Sportu koordynuje działania z Komitetem Propagandy i Mobilizacji Masowej Miejskiego Komitetu Partii oraz Departamentem Spraw Wewnętrznych w celu opracowania projektu reorganizacji Telewizji Ho Chi Minh City (HTV), Głosu Ludu Ho Chi Minh City (VOH), Radia i Telewizji Binh Duong (BTV) oraz Radia i Telewizji Ba Ria-Vung Tau (BRT). Jednocześnie ma na celu reorganizację i usprawnienie gazet i czasopism zarządzanych przez Ludowy Komitet Ho Chi Minh City.
Dyrektor Departamentu Finansów współpracuje z Funduszem Inwestycyjnym Rozwoju Ba Ria - Vung Tau, doradzając w sprawie przekształcenia Funduszu Inwestycyjnego Rozwoju Ba Ria - Vung Tau w celu dostosowania go do rzeczywistości.
Dyrektor Centrum Promocji Inwestycji i Handlu w Ho Chi Minh przewodniczy i koordynuje działania z właściwymi agencjami i jednostkami w celu opracowania projektu mającego na celu połączenie organizacji funkcjonalnej i zadań obszaru promocji inwestycji i handlu Centrum Promocji Inwestycji, Handlu i Turystyki Prowincji Ba Ria - Vung Tau z Centrum Promocji Inwestycji i Handlu w Ho Chi Minh.
Dyrektor Centrum Transformacji Cyfrowej w Ho Chi Minh City przewodniczył projektowi mającemu na celu połączenie Centrum Transformacji Cyfrowej, Centrum Inteligentnego Monitorowania i Operacji (IOC) prowincji Binh Duong oraz funkcji i zadań informatycznych Centrum Informatyki i Technologii prowincji Ba Ria - Vung Tau, Centrum Technologii Informatycznych Dzielnicy 1 w ramach Centrum Transformacji Cyfrowej w Ho Chi Minh City.
W przypadku Uniwersytetu Medycznego Pham Ngoc Thach, Uniwersytetu w Sajgonie i Uniwersytetu Thu Dau Mot, będą oni nadal pełnić przypisane im funkcje i zadania do czasu podjęcia decyzji przez właściwy organ. Po podjęciu decyzji przez właściwy organ, dyrektorzy szkół będą aktywnie współpracować z odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu opracowania przepisów dotyczących organizacji i funkcjonowania oraz regulaminów pracy swoich jednostek, zgodnie z obowiązującymi przepisami i praktykami, a następnie przedłożą je właściwemu organowi do rozpatrzenia i zatwierdzenia.
Przewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Ho Chi Minh zwrócił się do szefów agencji i jednostek z prośbą o pilne opracowanie projektu i przesłanie go do Departamentu Spraw Wewnętrznych przed 21 lipca w celu jego syntezy i konsultacji z Ludowym Komitetem Miasta Ho Chi Minh, a następnie przedłożenie go właściwym władzom do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.
Source: https://tuoitre.vn/ubnd-tp-hcm-yeu-cau-truoc-21-7-hoan-thien-de-an-sap-xep-bao-dai-tap-chi-truc-thuoc-20250708172802913.htm






Komentarz (0)