Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son (dziesiąty od lewej) pozuje do zdjęcia z delegatami uczestniczącymi w spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN i Międzyrządowej Komisji Praw Człowieka ASEAN (AICHR). Zdjęcie: Hang Linh/korespondent VNA w Malezji
Podczas Dialogu z Przedstawicielami AICHR, Ministrowie wysoko ocenili praktyczny wkład AICHR w proces budowania Wspólnoty ASEAN. Ministrowie z zadowoleniem przyjęli również działania AICHR na rzecz uwzględniania praw człowieka we wszystkich obszarach współpracy, promowania praw kobiet, dzieci, osób z niepełnosprawnościami oraz reagowania na nowe problemy, takie jak środowisko, zmiana klimatu, zdrowie psychiczne, przestępczość transnarodowa, cyberbezpieczeństwo, zarządzanie sztuczną inteligencją i nowymi technologiami itp. Podczas Dialogu Ministrowie zatwierdzili Plan Pracy AICHR na lata 2026–2030 i zwrócili się do AICHR z prośbą o ścisłe przestrzeganie Wizji Wspólnoty ASEAN 2045, dalsze innowacyjne myślenie oraz elastyczne, kreatywne, adaptacyjne i terminowe podejście w działaniach na rzecz promowania i ochrony praw człowieka, przyczyniając się do realizacji odpornej, dynamicznej, innowacyjnej i zorientowanej na ludzi Wspólnoty ASEAN.
Doceniając wysiłki AICHR w ciągu ostatnich 15 lat, wicepremier i minister Bui Thanh Son wyraził przekonanie, że AICHR będzie nadal wnosić istotny wkład w realizację wizji wspólnoty ASEAN 2045 oraz strategii współpracy ASEAN. Wicepremier i minister podkreślili, że promocja i ochrona praw człowieka ma charakter międzysektorowy i międzyfilarowy, wymagając kompleksowego podejścia i wzmocnionej koordynacji między AICHR a wyspecjalizowanymi agencjami w celu optymalizacji zasobów na rzecz współpracy w zakresie praw człowieka . Oprócz osiągniętych postępów, wicepremier i minister zasugerowali, że AICHR powinno zwrócić uwagę na rozwiązywanie takich problemów, jak ubóstwo, trudne warunki pracy i wpływ technologii na prawa człowieka. Wicepremier i minister ogłosili, że Wietnam zorganizuje warsztaty AICHR na temat praw marynarzy, zaplanowane na koniec 2025 roku, aby podnieść świadomość i podzielić się dobrymi praktykami, promując współpracę w tej dziedzinie.
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son uczestniczy w spotkaniu ministrów spraw zagranicznych ASEAN i Międzyrządowej Komisji Praw Człowieka ASEAN (AICHR). Zdjęcie: Hang Linh/reporter VNA w Malezji
Podczas posiedzenia Komisji Traktatu SEANWFZ ministrowie podkreślili istotną rolę Traktatu w kontekście skomplikowanego rozwoju sytuacji bezpieczeństwa międzynarodowego i regionalnego. Ministrowie docenili postępy we wdrażaniu Planu Działań na rzecz Usprawnienia Wdrażania Traktatu SEANWFZ na lata 2023–2027, uzgodnili zacieśnienie współpracy z Międzynarodową Agencją Energii Atomowej (MAEA), wzmocnienie regionalnego potencjału w zakresie bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego i zrównoważonego wykorzystania energii jądrowej do celów cywilnych.
Konferencja uzgodniła dalsze promowanie i wzmacnianie wartości oraz roli Traktatu na poziomie globalnym, w tym przedłożenie rezolucji w sprawie Traktatu SEANWFZ na 80. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ oraz zintensyfikowanie konsultacji z państwami posiadającymi broń jądrową w sprawie podpisania Protokołu SEANWFZ. Ministrowie z zadowoleniem przyjęli również i zobowiązali się do dokończenia procedur umożliwiających Timorowi Wschodniemu przystąpienie do Traktatu na 47. Szczycie ASEAN w październiku 2025 r., potwierdzając tym samym zaangażowanie regionu w rozbrojenie jądrowe i nierozprzestrzenianie broni jądrowej.
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son robi sobie zdjęcie z ministrami spraw zagranicznych uczestniczącymi w konferencji Komisji Traktatu o Strefie Wolnej od Broni Jądrowej w Azji Południowo-Wschodniej (SEANWFZ). Zdjęcie: VNA
Przemawiając na konferencji, wicepremier i minister Bui Thanh Son potwierdził, że Traktat SEANWFZ, który powstał 30 lat temu, dowodzi wspólnego zaangażowania państw w utrzymanie Azji Południowo-Wschodniej wolnej od broni jądrowej. W kontekście rosnącego ryzyka nuklearnego, Traktat SEANWFZ nadal stanowi fundament regionalnej architektury bezpieczeństwa i praktyczny wkład ASEAN w globalne wysiłki na rzecz rozbrojenia. Wicepremier i minister poinformowali, że Wietnam aktywnie realizuje wewnętrzne procedury związane z wczesnym udziałem Timoru Wschodniego w Traktacie SEANWFZ.
Wicepremier i minister zasugerowali konieczność kontynuowania dialogu ASEAN z państwami posiadającymi broń jądrową, dążąc do podpisania przez nie Protokołu do Traktatu SEANWFZ, przy jednoczesnym wzmocnieniu wewnętrznej wymiany w celu budowania wspólnego stanowiska ASEAN. Przy tej okazji wicepremier i minister ogłosili, że Wietnam obejmie przewodnictwo 11. Konferencji Przeglądowej Traktatu o Nierozprzestrzenianiu Broni Jądrowej (NPT) w 2026 roku i oczekuje wsparcia oraz ścisłej współpracy między państwami.
Tego samego dnia wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son odbył również dwustronne spotkania z ministrami spraw zagranicznych Tajlandii, Laosu i Kambodży.
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son spotkał się z tajską minister spraw zagranicznych Maris Sangiampongsą. Zdjęcie: Hang Linh/reporter VNA w Malezji
Podczas spotkania z tajską minister spraw zagranicznych Maris Sangiampongsa obaj ministrowie wyrazili zadowolenie z rozwoju współpracy dwustronnej na nowym poziomie – Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego, w którym relacje polityczne, bezpieczeństwa i obrony cieszą się coraz większym zaufaniem; współpraca gospodarcza, handlowa i inwestycyjna w dalszym ciągu stanowi solidny fundament; współpraca w innych dziedzinach, takich jak nauka i technologia, turystyka, edukacja i szkolenia, kultura i wymiana międzyludzka, rozwinęła się szeroko, przybierając wiele nowych form.
Obie strony podkreśliły swoją determinację w skutecznym wdrażaniu wyników Czwartego Wspólnego Posiedzenia Gabinetu Wietnamu i Tajlandii (15-16 maja 2025 r.); niezwłocznym opracowaniu Programu Działań na rzecz wdrożenia Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa na lata 2026-2030, zawierającego szczegółowe i merytoryczne elementy, dążeniu do szybkiego osiągnięcia obrotów handlowych w wysokości 25 miliardów dolarów amerykańskich oraz promowaniu skutecznego wdrażania Strategii „Trzech Łączności”, w tym szybkiego powołania Wspólnej Grupy Roboczej w celu omówienia szczegółowych planów wdrożenia tej Strategii; zobowiązaniu się do niedopuszczania, aby jakakolwiek osoba lub organizacja wykorzystywała terytorium jednego kraju do sprzeciwiania się innemu; skutecznym wykorzystaniu nowych potencjałów w takich dziedzinach jak nauka, technologia, innowacje, transformacja cyfrowa, gospodarka cyfrowa, gospodarka zielona, energia odnawialna i konwersja energii.
Minister spraw zagranicznych Tajlandii zasugerował, aby obie strony omówiły nowe sposoby promowania współpracy turystycznej, zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego i ułatwienia współpracy sektora prywatnego. Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son w pełni się z tym zgodził i potwierdził swoje poparcie dla inicjatyw na rzecz integracji turystycznej w regionie ASEAN, promując łączność w ramach Strategii Współpracy Gospodarczej Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS); jednocześnie zasugerował, aby Tajlandia nadal wspierała rozwój społeczności wietnamskiej w Tajlandii. Obie strony z zadowoleniem przyjęły intensyfikację wymiany międzyludzkiej oraz dalsze promowanie roli Wietnamczyków w Tajlandii, a także Tajów w Wietnamie, aby aktywnie przyczyniali się do rozwoju strategicznego partnerstwa Wietnam-Tajlandia.
Obaj ministrowie zgodzili się, że będą nadal koordynować działania, konsultować się i wspierać się nawzajem na forach wielostronnych; wzmacniać solidarność i promować centralną rolę ASEAN w kwestiach międzynarodowych i regionalnych; współpracować w zakresie rozwoju subregionu Mekongu, zarządzać zasobami wodnymi rzeki Mekong i wykorzystywać je w sposób zrównoważony; wspierać pokój, stabilność, bezpieczeństwo, wolność żeglugi i lotnictwa na Morzu Wschodniochińskim na podstawie prawa międzynarodowego i Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS), a także koordynować stanowiska na forum BRICS.
Odpowiadając na wypowiedź tajskiego ministra spraw zagranicznych na temat niedawnej sytuacji między Tajlandią a Kambodżą, wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son powiedział, że Wietnam uważnie śledzi rozwój sytuacji i ma nadzieję, że oba kraje unikną wywoływania napięć, szybko rozwiążą problem poprzez pokojowy i przyjazny dialog, wzmocnią solidarność ASEAN i aktywnie przyczynią się do budowy silnej Wspólnoty ASEAN oraz pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie.
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son spotkał się z ministrem spraw zagranicznych Laosu Thongsavanhem Phomvihane. Zdjęcie: Hang Linh/reporter VNA w Malezji
Podczas spotkania z ministrem spraw zagranicznych Laosu, Thongsavanhem Phomvihane, obaj ministrowie wyrazili zadowolenie z silnego, efektywnego, dogłębnego i istotnego rozwoju współpracy wietnamsko-laotańskiej we wszystkich dziedzinach. Zaufanie polityczne jest stale wzmacniane poprzez regularną wymianę delegacji i kontakty na wysokim i wszystkich szczeblach, a także w ramach mechanizmów współpracy; współpraca w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa jest nadal dogłębna i efektywna, zapewniając solidne podstawy dla obu stron; współpraca w zakresie łączności między oboma krajami poczyniła znaczne postępy, zwłaszcza w zakresie infrastruktury transportowej, przejść granicznych i portów morskich; wymiana międzyludzka jest coraz bardziej rozległa i ściśle powiązana.
Obaj ministrowie wyrazili zadowolenie z istotnych zmian we współpracy gospodarczej, handlowej i inwestycyjnej. Obroty w handlu dwustronnym w ciągu pierwszych 5 miesięcy 2025 roku osiągnęły 1,6 mld USD, co stanowi wzrost o 100,4% w porównaniu z tym samym okresem, zmierzając do osiągnięcia celu 5 mld USD w nadchodzącym czasie. Dzięki wykorzystaniu nabrzeża Vung Ang 3, Laos może poszerzyć integrację międzynarodową, ułatwić import i eksport towarów oraz jeszcze bardziej podkreślić współpracę gospodarczą i solidarność między Wietnamem a Laosem, wyraźnie demonstrując tym samym szczególne zaufanie i solidarność w duchu braterstwa i partnerstwa między Wietnamem a Laosem.
Omawiając środki mające na celu promowanie współpracy między dwoma Ministerstwami Spraw Zagranicznych w najbliższym czasie, obaj ministrowie z przyjemnością poinformowali, że było to ich drugie spotkanie w ciągu ostatnich dwóch miesięcy; zgodzili się na polecenie odpowiednim jednostkom koordynacji w celu skutecznego wdrożenia zobowiązań i porozumień najwyższych przywódców obu krajów; dobrze przygotować się do działań, wizyt i spotkań na wysokim szczeblu w nadchodzącym czasie, zwłaszcza 80. rocznicy udanej rewolucji sierpniowej (19 sierpnia 1945 r. - 19 sierpnia 2025 r.) i Święta Narodowego Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.), 50. rocznicy Święta Narodowego Laosu (21 grudnia 1975 r. - 21 grudnia 2025 r.) i 105. rocznicy urodzin prezydenta Kaysona Phomvihane (13 grudnia 1920 r. - 13 grudnia 2025 r.); Skuteczne wdrożenie Umowy o Współpracy na lata 2021–2025 i szybkie zawarcie nowej Umowy o Współpracy; skuteczne promowanie mechanizmów Konsultacji Politycznych na szczeblu ministerialnym oraz Konsultacji Politycznych na szczeblu wiceministrów spraw zagranicznych. Minister Spraw Zagranicznych Laosu z szacunkiem podkreślił, że udział sił zbrojnych Laosu w paradzie z okazji 50. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodowego (30 kwietnia 1975 r. – 30 kwietnia 2025 r.) oraz zbliżającej się 80. rocznicy Dnia Narodowego Wietnamu ma ogromne znaczenie dla Laosu i szczególnej solidarności między Wietnamem a Laosem.
Obie strony wymieniły również poglądy na szereg kwestii międzynarodowych i regionalnych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania; zgodziły się na dalszą ścisłą współpracę i wzajemne wsparcie na forach wielostronnych, zwłaszcza w ramach mechanizmów współpracy subregionalnej ASEAN i Mekongu; poparły również wspólne stanowisko ASEAN w kwestiach strategicznych w regionie, w tym kwestii Morza Wschodniośródziemnomorskiego.
Wicepremier i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son spotkał się z wicepremierem i ministrem spraw zagranicznych i współpracy międzynarodowej Kambodży Prakiem Sokhonnem. Zdjęcie: Hang Linh/reporter VNA w Malezji
Podczas spotkania z kambodżańskim wicepremierem i ministrem spraw zagranicznych i współpracy międzynarodowej Prakiem Sokhonnem, wicepremier Bui Thanh Son z przyjemnością poinformował wicepremiera Praka Sokhonna, że 1 lipca 2025 roku Wietnam dokonał fuzji centralnie zarządzanych prowincji i miast. Fuzja ta ma na celu zmniejszenie liczby i zwiększenie skali jednostek administracyjnych, rozszerzenie przestrzeni rozwojowej oraz maksymalizację potencjału i atutów lokalnych.
Wicepremier Prak Sokhonn pogratulował Wietnamowi pomyślnego wdrożenia rewolucji usprawniającej aparat państwowy, co umożliwiło mu wejście w erę pomyślnego rozwoju.
Wicepremierzy i ministrowie spraw zagranicznych byli zadowoleni z obecnych dobrych relacji między oboma krajami. Wysocy rangą przywódcy obu krajów regularnie spotykają się i omawiają środki mające na celu promowanie stosunków dwustronnych; mechanizmy współpracy są utrzymywane, a współpraca między ministerstwami, oddziałami i samorządami stale się rozwija. Co istotne, współpraca handlowa rozwija się dynamicznie – tylko w ciągu pierwszych 5 miesięcy 2025 roku obroty w handlu dwustronnym osiągnęły 5,5 mld USD, co stanowi wzrost o 18,8% w porównaniu z analogicznym okresem w 2024 roku. Wicepremier Prak Sokhonn z przyjemnością ogłosił, że przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej i przewodniczący Senatu Hun Sen wezmą udział w obchodach 80. rocznicy Święta Narodowego Wietnamu (2 września 1945 r. – 2 września 2025 r.).
Obaj wicepremierzy zgodzili się kontynuować ścisłą współpracę, a także wezwać inne ministerstwa i sektory do skutecznego promowania istniejących mechanizmów współpracy dwustronnej, promowania kompleksowej współpracy we wszystkich dziedzinach, ze szczególnym uwzględnieniem zwiększenia wymiany delegacji i kontaktów na wysokim szczeblu, łączenia infrastruktury, transportu, przejść granicznych, dalszego promowania współpracy handlowej, rozszerzania wymiany międzyludzkiej i rozwijania współpracy turystycznej.
Wicepremier Prak Sokhonn przyjął propozycje wicepremiera Bui Thanh Sona dotyczące stworzenia warunków umożliwiających wietnamskim przedsiębiorstwom zwiększenie inwestycji w Kambodży, a także zwiększenia przez Wietnam eksportu cementu, żelaza, stali i materiałów budowlanych do Kambodży. Obie strony aktywnie i ściśle koordynowały kwestie wytyczenia granic lądowych, tworząc korzystne warunki dla osób pochodzenia wietnamskiego w Kambodży w duchu dobrego sąsiedztwa, tradycyjnej przyjaźni, wszechstronnej współpracy i długoterminowej zrównoważoności.
Po tym, jak wicepremier Prak Sokhonn przedstawił stanowisko Kambodży w sprawie napięć między Tajlandią a Kambodżą, wicepremier Bui Thanh Son potwierdził, że Wietnam ma nadzieję, iż oba kraje rozwiążą problem pokojowo i polubownie, wzmocnią solidarność ASEAN i aktywnie przyczynią się do budowy silnej Wspólnoty ASEAN oraz pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie.
Hang Linh-Thanh Trung (Wietnamska Agencja Informacyjna)
Source: https://baotintuc.vn/chinh-tri/viet-nam-thuc-day-cach-tiep-can-toan-dien-ve-quyen-con-nguoi-trong-asean-20250708215935361.htm
Komentarz (0)