7 października z Vo Nguyen Giap High School (gmina Ea O, Dak Lak ; dawniej dystrykt Ea Kar, Dak Lak) dotarła informacja, że szkoła wysłała raport do Departamentu Edukacji i Szkolenia oraz policji w celu rozpatrzenia i zajęcia się sprawą zakłócania porządku publicznego i umyślnego spowodowania obrażeń, do których doszło na terenie szkoły.
Według raportu z liceum Vo Nguyen Giap incydent miał miejsce, gdy pan NTS wykonywał swoje obowiązki polegające na sprawdzaniu dyscypliny wśród uczniów i monitorowaniu porządku publicznego zgodnie z poleceniem Rady Dyrektorów z 3 października.
Około godziny 7:10 rano 3 października pan S. przypomniał panu D.T., nauczycielowi matematyki, o zaparkowaniu motocykla w niewłaściwym miejscu na szkolnym boisku. Zamiast współpracować, pan T. zareagował ostro, używając gróźb i atakując fizycznie swojego kolegę. Pan T. dwukrotnie ścisnął pana S. ręką za szyję na oczach ochrony i kilku uczniów.

Nauczyciel oskarża kolegę o napaść po tym, jak przypomniał mu o zaparkowaniu w złym miejscu
ZDJĘCIE: TX
W wyniku incydentu pan S. doznał urazu szyi, co wpłynęło na jego psychikę i pracę dydaktyczną. Incydent wywołał również szok psychologiczny u uczniów, którzy byli jego świadkami, co poważnie wpłynęło na bezpieczeństwo środowiska edukacyjnego i wywołało zamieszki na terenie szkoły w godzinach pracy.
Szkoła średnia Vo Nguyen Giap zwróciła się do Departamentu Edukacji i Szkolenia z prośbą o rozpatrzenie i zajęcie się sprawą, przeprowadzenie dochodzenia oraz potwierdzenie, że nauczyciel D.T. umyślnie dopuścił się czynu polegającego na spowodowaniu obrażeń ciała i zakłóceniu porządku publicznego.
Ponadto podczas zajęć dydaktycznych i spotkań nauczyciel D.T. stale zachowywał się i gestykulował agresywnie, patrzył z góry na uczniów, patrzył z góry na innych i bez powodu opuszczał spotkania w trakcie, nie pytając nikogo o pozwolenie.
Rada szkoły zwraca się do właściwego organu z prośbą o podjęcie rygorystycznych środków zgodnie z przepisami prawa w celu odstraszania, edukowania i zapewnienia bezpieczeństwa życia, zdrowia i honoru kadr, nauczycieli, pracowników i uczniów w celu utrzymania porządku i dyscypliny w środowisku edukacyjnym.
Source: https://thanhnien.vn/vu-thay-giao-hanh-hung-dong-nghiep-nha-truong-de-nghi-cong-an-vao-cuoc-185251007125245753.htm
Komentarz (0)