Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Ministro do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais mencionou a palavra "real" no desenvolvimento da educação profissional.

Báo Dân tríBáo Dân trí26/06/2024


Transferir o status quo de 10 unidades de serviço público.

Na tarde de 26 de junho, em Hanói, ocorreu a cerimônia de assinatura da transferência e aceitação de 10 unidades de serviço público sob a tutela do Ministério da Construção para o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais (MOLISA). O Ministro do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung, e o Ministro da Construção, Nguyen Thanh Nghi, presidiram a cerimônia.

De acordo com a Decisão nº 996/QD-TTg, o Primeiro-Ministro transferiu o status quo de 10 unidades de serviço público sob a tutela do Ministério da Construção para o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, para gestão, incluindo: Escola de Construção nº 1; Escola de Construção da Cidade de Ho Chi Minh; Escola de Construção Urbana; Escola de Construção de Nam Dinh ; Escola Profissional Vietnamita-Soviética nº 1; Escola Internacional de Tecnologia LILAMA 2; Escola de Mecânica da Construção; Escola Profissional de Construção; Escola de Tecnologia e Profissional de Hanói; Escola Profissional de Mecânica da Construção.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 1

Cerimônia de assinatura da ata de transferência e recebimento de 10 unidades de serviço público subordinadas ao Ministério da Construção para o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais (Foto: Tong Giap).

Em seu discurso na cerimônia de entrega, o Ministro da Construção, Nguyen Thanh Nghi, afirmou que as 10 escolas entregues são unidades com uma longa história de desenvolvimento e uma associação de longa data com o Ministério da Construção.

Imediatamente após a determinação do Primeiro-Ministro, o Ministério da Construção realizou uma conferência para formalizar a transferência do status quo das unidades de serviço público sob a sua tutela para o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, para que este assuma a gestão das mesmas.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 2

Transferência do status quo de 10 unidades de serviço público para o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais (Foto: Tong Giap).

Para facilitar a transferência, o Ministério da Construção orientou o Departamento de Planejamento e Finanças a coordenar com o Departamento de Organização e Pessoal e o Departamento de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente a revisão da execução das tarefas e da gestão financeira das unidades que serão transferidas.

Dessa forma, as unidades relevantes coordenam-se estreitamente e envidam esforços para implementar as atividades de transferência e recepção, garantindo que as operações das unidades não sejam interrompidas.

Durante o processo de transferência e aceitação, caso surjam dificuldades ou problemas, o Ministro da Construção afirmou que as unidades relevantes devem comunicar imediatamente aos líderes do Ministério da Construção e aos líderes do Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais para análise e resolução.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 3

Fala o Ministro da Construção, Nguyen Thanh Nghi (Foto: Tong Giap).

Após serem entregues ao Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, o Ministro Nguyen Thanh Nghi acredita que as unidades continuarão a dar importantes contribuições para a construção e o desenvolvimento do setor da construção civil em particular e do país em geral.

Rumo à construção de escolas modelo

Em resposta ao Ministro da Construção, o Ministro do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung, afirmou que, atualmente, o Departamento Geral de Educação Profissional foi consolidado e aprimorado. Contudo, houve um período em que a unidade esteve diretamente subordinada ao Conselho de Ministros e ao Ministério da Educação e Formação Profissional, e outro em que esteve diretamente subordinada tanto ao Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais quanto ao Ministério da Educação e Formação Profissional.

Em 2017, de acordo com a atribuição do Governo, o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais ficou encarregado de gerir o Estado no domínio do ensino profissional, conforme previsto na Lei do Ensino Profissional e no Código do Trabalho de 2019.

Na cerimônia de transferência de poder, o chefe do Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais afirmou que o Ministério possui 64 unidades, incluindo 21 unidades de gestão estatal, que prestam assistência direta ao Ministro, e mais de 40 unidades de serviço público. O número total de servidores públicos, funcionários e trabalhadores ultrapassa 4.000 pessoas.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 4

Ministro Dao Ngoc Dung (Foto: Tong Giap).

O Ministro do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais está confiante de que o Ministério da Construção continuará a dar atenção a estas 10 escolas, pois são os principais centros de formação de recursos humanos na indústria da construção.

"A transferência de hoje é uma transferência integral, para o proprietário. Todas as outras escolas permanecem intactas, com responsabilidade direta por todos os aspectos de organização, finanças e recursos humanos", enfatizou o Ministro.

Com relação à política de recebimento de 99 escolas de ministérios e órgãos, com exceção de algumas escolas especializadas, o Ministério informou ao Primeiro-Ministro que receberá 10 escolas do Ministério da Construção e 3 escolas das Forças Armadas, visando a construção de escolas modelo.

Com 1.982 centros de formação profissional, o Ministério pretende que cerca de 45% sejam escolas privadas, sendo as restantes escolas públicas uma pequena parcela.

"No futuro, cada província terá apenas uma faculdade com conteúdo de ensino multidisciplinar, multicampus e multiprogramático, e nessa faculdade haverá níveis fundamental e médio", disse o Ministro Dao Ngoc Dung.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 5

Com relação às 10 escolas de ensino médio e técnico que foram transferidas para o Ministério, o Ministro Dao Ngoc Dung solicitou que as instituições aprimorem a qualidade do ensino profissionalizante de forma aberta, flexível e interconectada no futuro. Além disso, o Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais se disponibilizará a prestar apoio às escolas para que possam funcionar da melhor maneira possível.

Para que isso seja feito da melhor forma possível, o Ministro designou o Departamento de Planejamento e Finanças, o Departamento de Organização de Pessoal e o Departamento Geral de Educação Profissional para trabalharem com cada escola a fim de concluir os procedimentos de transferência e aceitação até o final de julho.

Em agosto, o Ministro trabalhará diretamente com cada escola para ouvir e resolver quaisquer dificuldades e problemas encontrados.

O Ministro prometeu criar as melhores condições para que as escolas funcionem de acordo com o espírito da Diretiva 21 do Secretariado, de modo que o ensino profissional seja baseado na aprendizagem real, na prática e na experimentação.

O Ministro espera que as 10 faculdades e escolas de ensino médio sob a tutela do Ministério da Construção sejam mais dinâmicas, inovadoras e funcionem com maior eficácia.

Bộ trưởng LĐ-TBXH nhắc 3 chữ thực trong phát triển giáo dục nghề nghiệp - 6

Representante da Escola de Construção nº 1 (Foto: Tong Giap).

Os representantes da Escola de Construção nº 1 afirmaram que o corpo docente, os professores e os trabalhadores das unidades transferidas sempre cumprem rigorosamente as diretrizes e atribuições do Partido, do Estado e do Governo.

A escola está sempre pronta para assumir novas tarefas e se esforçará para cumprir da melhor forma possível as funções e responsabilidades atribuídas em qualquer cargo.

Além disso, os representantes da Escola de Construção Civil nº 1 esperam receber atenção e apoio do Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais em termos de organização, pessoal, instalações, equipamentos e finanças, para garantir a estabilidade e o desenvolvimento contínuo da unidade no futuro.



Fonte: https://dantri.com.vn/an-sinh/bo-truong-ld-tbxh-nhac-3-chu-thuc-trong-phat-trien-giao-duc-nghe-nghiep-20240626214801458.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto