Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ponto de virada estratégico no desenvolvimento do ensino superior vietnamita

GD&TĐ - O Governo emitiu o Decreto nº 201/2025/ND-CP que regulamenta as funções, tarefas e poderes de duas Universidades Nacionais (Decreto 201).

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại11/07/2025

Este Decreto substitui o Decreto nº 186/2013/ND-CP, de 17 de novembro de 2013, do Governo, relativo às universidades nacionais, marcando um ponto de virada estratégico na trajetória de desenvolvimento do ensino superior no Vietname.

O Decreto não só demonstra a atenção especial dos líderes do Partido, do Estado, do Governo, do Primeiro-Ministro, do Ministério da Educação e Formação e dos ministérios e departamentos, como também concede à Universidade Nacional do Vietname, em Hanói, e à Universidade Nacional do Vietname, na Cidade de Ho Chi Minh, uma autonomia abrangente, criando as bases para fortes avanços no novo período.

Autonomia real e poderosa

De acordo com os artigos 2.º e 3.º do Decreto, a Universidade Nacional goza de elevada autonomia nas áreas da formação, da investigação científica , da estrutura organizacional, das finanças, da cooperação internacional e do desenvolvimento de recursos humanos de alta qualidade.

Em particular, a Universidade Nacional tem o direito de desenvolver seus próprios regulamentos de formação, elaborar programas avançados e de formação de talentos, cooperar amplamente em âmbito internacional e conectar eficazmente os recursos de ciência, tecnologia e inovação para cumprir a missão de desenvolvimento nacional.

A Universidade Nacional é gerida diretamente, utiliza e partilha os recursos internos de forma eficaz; tem autonomia na contratação de docentes, especialistas internacionais e na cooperação com empresas. O moderno sistema de gestão universitária está organizado numa hierarquia e autoridade claras, com responsabilidades perante o Governo e o Primeiro-Ministro, inerentes à autoridade atribuída.

O Decreto também afirma que a Universidade Nacional recebe prioridade do Estado em termos de investimento e desenvolvimento para cumprir as tarefas de desenvolvimento nacional e regional do país. A publicação do Decreto, com seus diversos conteúdos pioneiros e inovadores, não só demonstra a atenção especial dos líderes do Partido, do Estado, do Governo, do Primeiro-Ministro, do Ministério da Educação e Formação e de outros ministérios e órgãos, como também confere à Universidade Nacional de Hanói e à Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh o direito à autonomia integral, criando as bases para um forte avanço no novo período.

dhqghn-6.jpg
Estudantes da Universidade Nacional de Hanói.

Anteriormente, no Despacho Oficial nº 5760/VPCP-KGVX, de 24 de junho de 2025, o Gabinete do Governo transmitiu a opinião do Primeiro-Ministro, solicitando ao Ministério da Educação e Formação que presidisse e coordenasse com as agências relevantes o estudo cuidadoso e a aplicação criativa das diretrizes, políticas e regulamentos do Partido, bem como das políticas e leis do Estado, para continuar a revisão e o aperfeiçoamento do conteúdo do projeto de Decreto, de modo que as universidades nacionais sejam proativas, criativas e mais descentralizadas; o Governo Central gere a especialização, as localidades gerem as pessoas e as instalações; o Ministério da Educação e Formação gere apenas a especialização e a gestão estatal.

Regulamentos específicos sobre universidades nacionais

No novo Decreto, a Universidade Nacional é posicionada pelo Governo como um dos polos estratégicos do ensino superior, responsável por coordenar e assegurar a conectividade entre as unidades membros, as unidades afiliadas e as unidades subordinadas. Essa descentralização não só aumenta a eficiência operacional, como também cria as bases para que a Universidade Nacional desempenhe um papel de liderança no ensino superior e na pesquisa científica em âmbito nacional.

A Universidade Nacional emitiu regulamentos sobre o regime de trabalho de docentes e pesquisadores, de acordo com as disposições legais aplicáveis ​​à instituição, visando atrair e promover recursos humanos de alta qualidade, tanto em âmbito nacional quanto internacional. O Decreto estipula ainda que a Universidade Nacional tem a iniciativa de utilizar seus recursos humanos para atender às necessidades de ensino, pesquisa científica e administração.

Em relação à formação, a Universidade Nacional desenvolveu proativamente regulamentos de formação para todos os níveis do ensino superior, com o objetivo de desenvolver e melhorar a qualidade do ensino superior para formar recursos humanos de alta qualidade, atendendo às exigências do desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa e a segurança nacional; promovendo a cooperação e a integração internacional para desenvolver o ensino superior vietnamita em pé de igualdade com a região e o mundo.

A Universidade Nacional atua de forma proativa no desenvolvimento e implementação de programas de formação prática, especializada, especial e para alunos superdotados e talentosos em todos os níveis de ensino, com o objetivo de descobrir, formar e fomentar talentos científicos e tecnológicos; implementando programas de formação que já foram aplicados nacionalmente e no exterior por meio de programas de cooperação e associação internacional.

vnu-vju-lab-2.png
Pesquisa e experimentação na Universidade Nacional de Hanói.

No que diz respeito às atividades de ciência, tecnologia e inovação, a Universidade Nacional propõe e implementa programas nacionais de ciência e tecnologia; é um dos polos de pesquisa, fornecendo embasamento científico para contribuir com a elaboração de orientações, diretrizes, políticas, estratégias e planos para o desenvolvimento socioeconômico do país, garantindo a defesa nacional, a segurança e a integração internacional;

A Universidade Nacional organiza atividades científicas e tecnológicas em todos os campos científicos para promover o desenvolvimento científico e tecnológico e a inovação associada à formação de recursos humanos de alta qualidade, fomentando talentos científicos e tecnológicos e contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico.

Em relação às atividades financeiras, a Universidade Nacional é uma unidade orçamentária de nível I, designada pelo Primeiro-Ministro para elaborar as estimativas orçamentárias; para gerir uniformemente a alocação e a distribuição das estimativas orçamentárias às unidades membros, às unidades subordinadas e diretamente subordinadas à Universidade Nacional, e para ser responsável pela contabilidade e pela prestação de contas do orçamento da Universidade Nacional, de acordo com as normas vigentes da lei do orçamento do Estado.

A Universidade Nacional é regulamentada para a cobrança de taxas de matrícula de acordo com as normas governamentais. O Decreto também estabelece claramente que a Universidade Nacional administra, opera, utiliza e compartilha os recursos financeiros, humanos, instalações e demais recursos alocados em toda a sua estrutura, garantindo um funcionamento orgânico, sincronizado e eficaz; mobiliza recursos sociais para construir a Universidade Nacional como uma instituição de ensino superior voltada para a pesquisa e de renome regional e internacional.

nha-dieu-hanh-dhqghn.jpg
Universidade Nacional de Hanói em Hoa Lac

Papel de gestão estatal do Ministério da Educação e Formação

O Decreto afirma claramente que o Ministério da Educação e Formação continua a desempenhar a função de gestão estatal em conjunto com o Ministério da Ciência e Tecnologia, outros ministérios, departamentos e Comités Populares a todos os níveis onde a Universidade Nacional se situa, no âmbito das funções prescritas pelo Governo e em conformidade com a lei.

A Universidade Nacional trabalha diretamente com ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais e Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente para resolver questões relacionadas à universidade nacional.

Quando necessário, a universidade nacional deverá informar o Primeiro-Ministro sobre questões relacionadas ao funcionamento e desenvolvimento da universidade nacional; fornecer informações e relatórios para servir às atividades de inspeção e exame dos ministérios, departamentos e Comitês Populares relevantes das províncias onde a universidade nacional, suas unidades membros, unidades afiliadas e unidades subordinadas à universidade nacional estão sediadas, de acordo com as disposições legais.

>>>> VEJA O DECRETO AQUI

A publicação de um novo Decreto sobre Universidades Nacionais pelo Governo, com muitos avanços progressivos em autonomia, demonstra a profunda preocupação dos líderes do Partido e do Estado, bem como a criação e o apoio do Ministério da Educação e Formação e de outros ministérios e órgãos para o desenvolvimento das Universidades Nacionais e do ensino superior. A Universidade Nacional de Hanói terá muitas vantagens no cumprimento de sua missão como pioneira no desenvolvimento de avanços em áreas importantes do ensino superior.

Fonte: https://giaoducthoidai.vn/buoc-ngoat-chien-luoc-phat-trien-giao-duc-dai-hoc-viet-nam-post739352.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto