Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Finalizando' o plano de reorganização e racionalização do aparelho do Governo

Việt NamViệt Nam05/12/2024

Reorganizar o aparato associado à redução do número de quadros, servidores públicos e empregados públicos e à reestruturação, melhorando a qualidade dos quadros, servidores públicos e empregados públicos e melhorando a eficácia da gestão do Estado.

Conferência governamental para divulgar e implementar o Resumo da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)

De acordo com o Plano para reorganizar e otimizar o aparato do Governo, manter 8 ministérios e agências de nível ministerial (com reorganização e otimização interna) e reestruturar, organizar e fundir 14 ministérios e agências de nível ministerial.

Reorganização do aparato associado à redução de pessoal

O plano estabelece uma série de tarefas gerais. As agências e organizações devem encerrar as atividades do Comitê Executivo do Partido, desenvolver prontamente planos para estabelecer Comitês do Partido de ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo diretamente subordinadas ao Comitê do Partido do Governo; ao mesmo tempo, desenvolver regulamentos e relações de trabalho dos Comitês do Partido de ministérios após a reestruturação do aparato organizacional dos ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo, garantindo o cumprimento dos requisitos da orientação para reestruturar e simplificar o aparato organizacional do Comitê Diretor Central e do Comitê Diretor do Governo.

Realizar o arranjo e a racionalização do aparato do Governo e a organização interna dos ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo (reduzir pelo menos 15-20% das unidades organizacionais internas, exceto o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Defesa Nacional, que serão implementados de acordo com a decisão do Politburo, excluindo organizações sujeitas à consolidação e fusão devido à sobreposição de funções e tarefas ao implementar o plano de fusão de ministérios), garantindo a adesão aos requisitos da orientação do Comitê Diretor Central sobre o arranjo e a racionalização do aparato; ao mesmo tempo, revisar todas as atividades dos comitês diretores na direção de encerrar suas atividades, mantendo apenas os comitês diretores com funções e tarefas necessárias.

Reorganizar o aparato associado à redução do número de quadros, servidores públicos e funcionários públicos e à reestruturação, melhorando a qualidade dos quadros, servidores públicos e funcionários públicos e melhorando a eficácia da gestão estatal para atender às exigências das tarefas na nova situação.

Revisar o sistema de documentos legais relacionados à organização do aparato governamental para propor soluções para o manuseio durante o processo de arranjo; elaborar regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional de ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais.

Propor e decidir sobre políticas e regimes para quadros, servidores públicos e empregados públicos no sistema político . Orientar a gestão das finanças, do orçamento, do patrimônio público e da gestão transitória de projetos de investimento público no processo de organização e aperfeiçoamento do aparato organizacional do sistema político.

Plano para reorganizar o aparelho governamental

Para comitês e organizações do Partido, as atividades do Comitê do Partido do Governo terminarão, e o Comitê do Partido do Governo será estabelecido diretamente sob o Governo Central, incluindo organizações do Partido em ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e vários Comitês do Partido em corporações, empresas gerais e bancos comerciais estatais (o Comitê do Partido do Exército e o Comitê do Partido da Segurança Pública diretamente sob o Governo Central permanecerão os mesmos de hoje); haverá uma agência especializada para aconselhamento e assistência localizada na Agência Governamental.

O Comitê do Partido do Governo inclui: o comitê executivo, o comitê permanente, o secretário e o secretário adjunto do comitê do partido; o comitê permanente do comitê do partido inclui o Primeiro-Ministro como Secretário, os Vice-Primeiros-Ministros, vários membros do Governo e pode providenciar 1 Secretário Adjunto em tempo integral; o Politburo nomeia o pessoal do comitê executivo e do comitê permanente do comitê do partido; e estipula que o comitê permanente do comitê do partido executa as mesmas funções e tarefas que o atual Comitê do Partido do Governo.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, Chefe do Comitê Diretor, presidiu a Conferência Governamental para divulgar e resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)

Acabar com as atividades dos comitês executivos do Partido, estabelecer comitês do Partido de ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo diretamente sob o Comitê do Partido do Governo, incluindo: comitê executivo, comitê permanente, secretário e secretário adjunto do comitê do Partido; o comitê executivo do Partido inclui o Ministro como Secretário, Vice-Ministros, Chefe do Departamento de Organização e Pessoal e 1 Secretário Adjunto em tempo integral; a autoridade competente nomeia o pessoal do comitê executivo, comitê permanente, secretário e secretário adjunto do comitê do Partido e estipula que o comitê executivo do Partido executa as funções e tarefas dos atuais comitês executivos do Partido de ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo.

Manter 8 ministérios e agências de nível ministerial (com reorganização e simplificação da organização interna), incluindo : Ministério da Defesa Nacional; Ministério da Segurança Pública; Ministério da Justiça; Ministério da Indústria e Comércio; Ministério da Cultura, Esportes e Turismo; Gabinete do Governo; Inspetoria do Governo; Banco Estatal do Vietnã.

"A proposta de manter os ministérios e agências de nível ministerial acima mencionados é necessária, garantindo estabilidade, herança e conformidade com os requisitos práticos atuais", afirma claramente o Plano.

De acordo com o Plano, estrutura, Organizar e fundir 14 ministérios e agências de nível ministerial :

Fusão do Ministério do Planejamento e Investimento e do Ministério da Fazenda . O nome esperado do Ministério após a reorganização é Ministério das Finanças e Investimento para o Desenvolvimento ou Ministério do Desenvolvimento Econômico (desempenhando a função de gestão estatal nos setores e áreas atualmente atribuídos ao Ministério da Fazenda e ao Ministério do Planejamento e Investimento).

Fusão do Ministério dos Transportes e do Ministério da Construção . O nome esperado do Ministério após a reorganização é Ministério da Infraestrutura e Áreas Urbanas (desempenhando a função de gestão estatal dos setores e áreas atualmente atribuídos ao Ministério dos Transportes e ao Ministério da Construção).

Fundir o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente e o Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural . O nome esperado do Ministério após a reorganização é Ministério da Agricultura, Recursos Naturais e Meio Ambiente (desempenhando a função de gestão estatal nos setores e áreas atualmente atribuídos ao Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente e ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural).

Fusão do Ministério da Informação e Comunicações com o Ministério da Ciência e Tecnologia . O nome esperado do Ministério após a fusão é Ministério da Transformação Digital e Ciência, Tecnologia ou Ministério da Transformação Digital, Ciência, Tecnologia e Comunicações (executando a função de gestão estatal nos setores e áreas atualmente atribuídos ao Ministério da Informação e Comunicações e ao Ministério da Ciência e Tecnologia).

Fundir o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais e o Ministério do Interior no Ministério do Interior e Trabalho ; transferir a função de gestão estatal da educação profissional para o Ministério da Educação e Treinamento, e transferir a função de gestão estatal da proteção social, crianças e prevenção e controle de males sociais para o Ministério da Saúde.

O Ministério da Saúde coordena proativamente com o Comitê Organizador Central para assumir uma série de tarefas do Comitê Central de Proteção à Saúde. (quando as atividades deste Conselho terminarem); ao mesmo tempo, espera-se que assuma a gestão estatal de: proteção social; crianças; prevenção e controle de males sociais do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.

O Ministério das Relações Exteriores coordena proativamente para assumir as principais tarefas da Comissão Central de Relações Exteriores e do Comitê de Relações Exteriores da Assembleia Nacional. (quando terminam as atividades do Comitê Central de Relações Exteriores e do Comitê de Relações Exteriores da Assembleia Nacional).

O Ministério do Interior desenvolve proativamente um plano para reorganizar a Academia Nacional de Administração Pública no sentido de fundi-la com a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh ; ao mesmo tempo, preside e coordena com o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para desenvolver um projeto para fundir o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais com o Ministério do Interior (após transferir algumas funções para o Ministério da Educação e Treinamento e o Ministério da Saúde); coordena com o Comitê Étnico para transferir as funções e tarefas do Comitê Governamental para Assuntos Religiosos para o Comitê Étnico.

O Comitê Étnico coordenou proativamente com o Ministério do Interior para desenvolver um plano para receber o Comitê Governamental para Assuntos Religiosos. e coordenar com o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para assumir as funções e tarefas de redução da pobreza do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.

Ainda de acordo com o Plano acima, a operação do Comitê de Gestão de Capital do Estado nas Empresas será encerrada , e suas funções e tarefas serão transferidas para o Ministério das Finanças, ministérios especializados e agências relevantes. Implementando este plano, espera-se que as funções e tarefas de exercício dos direitos de representação do proprietário para 19 corporações e empresas gerais atualmente sob a gestão do Comitê de Gestão de Capital do Estado nas Empresas sejam transferidas para o Ministério das Finanças e Investimentos para o Desenvolvimento ou o Ministério do Desenvolvimento Econômico; as tarefas de gestão estatal de setores e campos relacionados ao escopo de operações de corporações e empresas gerais serão gerenciadas pelos ministérios que gerenciam os setores e campos, garantindo a separação da função de gestão estatal da função de representação do proprietário.

Para algumas grandes corporações (como o Vietnam Oil and Gas Group PVN, o Vietnam Electricity Group EVN, o Vietnam Posts and Telecommunications Group...), o estudo determinou que a organização do Partido está diretamente subordinada ao Comitê do Partido do Governo.

Encerrar a operação do Comitê Nacional de Supervisão Financeira e transferir as tarefas para o Ministério das Finanças, o Banco Estatal do Vietnã e agências relevantes. Com a implementação deste plano, espera-se que as tarefas do Comitê sejam transferidas para o Ministério das Finanças e Investimentos para o Desenvolvimento ou para o Ministério do Desenvolvimento Econômico e o Banco Estatal do Vietnã.

Para executar a tarefa de coordenação geral e supervisão do mercado financeiro (incluindo valores mobiliários, seguros e serviços bancários), no contexto em que leis especializadas estão atribuindo responsabilidades a ministérios e agências para executar funções de supervisão especializadas (o Ministério das Finanças supervisiona os mercados de valores mobiliários e seguros; o Banco Estatal do Vietnã supervisiona as atividades bancárias), é necessário estabelecer uma organização de coordenação intersetorial chefiada pelo Líder do Governo para direcionar a coordenação geral e a supervisão do mercado financeiro.

Organizar 2 Academias de Ciências e 2 Universidades Nacionais para garantir eficiência e promover tarefas de pesquisa e treinamento.

Para as duas Academias, opção 1: fundir a Academia de Ciências Sociais com a Academia de Ciência e Tecnologia na Academia de Ciências do Vietnã; Opção 2: manter as duas Academias, mas reorganizar e otimizar a organização e a equipe, garantindo melhor qualidade e eficiência das operações, atendendo aos requisitos da Estratégia de Desenvolvimento Científico e Tecnológico do Vietnã.

Para as duas Universidades Nacionais (Hanói e Cidade de Ho Chi Minh), propõe-se transferir a Universidade Nacional de Hanói e a Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh para o Ministério da Educação e Treinamento para gestão.

Transferência do Conselho de Administração do Mausoléu de Ho Chi Minh para a estrutura organizacional do Ministério da Defesa Nacional . De acordo com o Decreto nº 61/2022/ND-CP do Governo, que estipula as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional do Conselho de Administração do Mausoléu de Ho Chi Minh, o chefe do Conselho de Administração é o Comandante do Comando de Proteção do Mausoléu de Ho Chi Minh. Consequentemente, a transferência deste Conselho de Administração para o Ministério da Defesa Nacional para gestão direta tem fatores favoráveis. No entanto, é necessário aperfeiçoar as funções, tarefas e poderes do Conselho de Administração para melhorar a eficácia e eficiência da gestão e promover o valor do sítio arqueológico do Mausoléu de Ho Chi Minh, servir para receber delegações internacionais e turistas nacionais, fortalecer a cooperação internacional e proteger e preservar o corpo do Presidente Ho Chi Minh.

Incorporar a Previdência Social do Vietnã ao Ministério das Finanças e Investimentos no Desenvolvimento ou ao Ministério do Desenvolvimento Econômico ( reorganizar em uma unidade independente sob o Ministério das Finanças e Investimentos no Desenvolvimento ou ao Ministério do Desenvolvimento Econômico).

A implementação deste plano basicamente ainda criará condições para que a Previdência Social do Vietnã execute suas atuais funções e tarefas independentes; ao mesmo tempo, criará condições favoráveis ​​para que o Conselho de Gestão de Seguros (atualmente presidido pelo Ministro das Finanças) direcione efetivamente a gestão do Fundo de Seguridade Social, do seguro-desemprego e do seguro saúde (reduzindo o número de agências governamentais a um ponto focal).

Planejar a organização de ministérios e agências de nível ministerial

Para departamentos gerais e organizações equivalentes a departamentos gerais, o Comitê Diretor recomenda que os ministérios e agências de nível ministerial desenvolvam planos de organização e reorganização, garantindo a racionalização e, basicamente, não mantendo o modelo de departamento geral sob o Ministério. Caso seja necessário manter o modelo de departamento geral, os ministérios e agências de nível ministerial devem se reportar ao Comitê Diretor do Governo para obter o parecer do Comitê Diretor Central para consideração e orientação.

Para departamentos e agências com funções consultivas gerais, o Comitê Diretor recomenda que cada ministério mantenha apenas um ponto focal organizacional correspondente às seguintes áreas: Organização de Pessoal, Assuntos Jurídicos, Cooperação Internacional, Escritório, Planejamento Financeiro e Inspeção.

Os departamentos e escritórios desempenham funções consultivas e organizam a implementação de tarefas especializadas de gestão estatal. O Comitê Diretor recomenda revisar, organizar e aperfeiçoar essas organizações de forma simplificada, de acordo com as exigências da gestão estatal para o setor e a área, mantendo apenas departamentos e escritórios com objetivos de gestão especializados, garantindo que atendam aos critérios e condições prescritos pelo Governo.

Conferência governamental para divulgar e implementar o Resumo da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)

Para departamentos e escritórios com a tarefa de conectar e interligar, é recomendável organizar e consolidar esses departamentos e escritórios em um ponto focal.

Minimizar a transferência de casos para departamentos, exceto nos casos em que seja necessário promover a descentralização da autoridade de tratamento de acordo com a função de gestão estadual do ministério.

Para unidades de serviço público, recomenda-se organizar e consolidar de acordo com os requisitos da Resolução 19-NQ/TW da 6ª Conferência Central, Sessão XII, o Comitê Diretor Central para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, o Comitê Diretor para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, os regulamentos do Governo e as orientações do Primeiro Ministro.

Unidades de serviço público sob a estrutura organizacional de ministérios e agências de nível ministerial: Manter no máximo 5 unidades de serviço público que desempenham funções de gestão estadual sob a estrutura organizacional de ministérios e filiais (incluindo: institutos; revistas; jornais; centros de informação; escolas para treinamento e desenvolvimento de quadros, servidores públicos e funcionários públicos); ao mesmo tempo, organizar a organização interna das unidades de serviço público, garantindo a simplificação e o atendimento aos critérios para o estabelecimento de organizações de acordo com os regulamentos.

Em relação ao instituto, o Comitê Diretor propôs reorganizá-lo no sentido de reduzir o ponto focal com base na implementação do princípio de uma unidade de serviço público que fornece muitos serviços públicos do mesmo tipo, de acordo com os requisitos da Resolução nº 19-NQ/TW e de acordo com o planejamento da rede de organizações públicas de ciência e tecnologia.

Em relação a jornais e revistas, o Comitê Diretor recomenda que os ministérios e agências de nível ministerial implementem planos para reorganizar essas unidades, garantindo que cada ministério ou agência de nível ministerial tenha apenas 1 agência de notícias (incluindo: jornais impressos, jornais eletrônicos e portais eletrônicos de informação de ministérios e filiais) e 1 periódico científico especializado (apenas para periódicos científicos de prestígio no mundo e no país). No processo de reorganização dos ministérios, caso haja 2 ou mais jornais autossuficientes em despesas regulares, o plano imediato será mantido e o roteiro de reorganização será implementado de acordo com o planejamento da rede de agências de notícias, conforme decisão da autoridade competente.

Unidades de serviço público fora da estrutura organizacional de ministérios e agências de nível ministerial: Manter apenas unidades sob ministérios e agências que atendam a tarefas políticas e unidades de liderança associadas às funções e tarefas de ministérios e agências que atendam plenamente aos critérios e condições para estabelecimento de acordo com os regulamentos, de acordo com o planejamento da rede de unidades de serviço público por setor e área; converter em sociedades anônimas quando atenderem integralmente às condições prescritas por lei. Ao mesmo tempo, revisar e organizar a organização interna das unidades de serviço público, garantindo que atendam aos critérios para estabelecimento de organizações de acordo com os regulamentos do Governo e aos requisitos para agilizar o aparato organizacional.

Instituições de ensino profissional (faculdades, escolas intermediárias): Implementar o acordo de acordo com a Decisão nº 73/QD-TTg do Primeiro Ministro que aprova o planejamento da rede de instituições de ensino profissional para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2045, incluindo 4 níveis: nacional, regional, setorial, provincial, garantindo que até o final de 2025, as instituições de ensino profissional sejam autossuficientes em despesas regulares.

Academias, universidades e faculdades: até 2025, recomenda-se o auto-asseguramento de despesas regulares, ao mesmo tempo em que se revisa e organiza de acordo com o planejamento de rede de instituições educacionais e de treinamento associadas à melhoria do nível de autonomia financeira, de acordo com o roteiro para cálculo de preços integrais para serviços de carreira pública por setor e área.

Para hospitais: Somente hospitais sob o Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública; alguns hospitais especializados e hospitais universitários de ponta; até o final de 2025, as instalações de exames e tratamentos médicos (exceto aquelas que operam na área de exames e tratamentos médicos especializados) serão unidades de serviço público autossuficientes em despesas regulares ou superiores.

Para unidades de serviço público sob escritórios, departamentos sob ministérios e departamentos sob departamentos gerais sob ministérios: Recomenda-se reorganizar as unidades de serviço público que fornecem serviços públicos básicos e essenciais relacionados aos setores e campos sob sua gestão; garantir operações simplificadas, eficazes e eficientes; outras unidades de serviço público devem auto-assegurar despesas regulares ou mais.

Para as demais unidades de serviço público: Exigir a melhoria da eficácia, eficiência das operações e nível de autonomia financeira. Desenvolver um plano de autonomia financeira e transformá-las em sociedade anônima quando todas as condições previstas em lei forem atendidas.

Para agências governamentais: Proponha reorganizar e rearranjar as unidades de serviço público sob gestão na direção de operações simplificadas, eficazes e eficientes, garantindo o princípio de que uma unidade de serviço público pode fornecer muitos serviços públicos do mesmo tipo, a fim de reduzir significativamente os pontos focais, superar sobreposições, dispersão e duplicação de funções e tarefas.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto