- Retornando ao Vietnã a tempo do 80º aniversário do Dia Nacional, quais são suas impressões sobre a atmosfera aqui?
Minha primeira impressão ao desembarcar do avião foi a mesma de sempre: emocionada e com a sensação de estar voltando para casa. Imediatamente, vi bandeiras vermelhas com estrelas amarelas tremulando por toda parte, as ruas limpas e ricamente decoradas. Isso me lembrou a atmosfera na França antes de grandes eventos: pessoas trabalhando juntas para limpar e preparar tudo meticulosamente para receber os convidados. Depois de fazer o check-in no hotel, fui direto para a Agência dos Correios de Hanói com duas jovens. Lá, vivenciei plenamente a atmosfera festiva: ensaios, cantos, crianças brincando alegremente com seus pais. Uma atmosfera verdadeiramente vibrante e alegre.
| Elisabeth Helfer Aubrac, filha adotiva de Ho Chi Minh. (Foto: Dinh Hoa) |
- Em suas memórias de infância, qual imagem do presidente Ho Chi Minh é mais vívida? E como você percebe a amizade entre ele e seu pai, Raymond Aubrac?
O presidente Ho Chi Minh morou na casa dos meus pais; eles eram ativos no movimento de resistência. Desde pequenos, meus irmãos e eu fomos imbuídos do espírito de liberdade, igualdade e fraternidade. Para nós, ele não era apenas nosso padrinho, mas também como um membro da família.
Quando menina, eu não tinha a menor ideia do que era a Guerra da Indochina e, claro, ninguém poderia ter previsto a guerra do Vietnã que se seguiria. Mas, aos poucos, percebi que o presidente Ho Chi Minh era uma figura extraordinária, não apenas por meio de fotografias, mas também porque ele fazia parte da minha família.
Embora nunca mais tenhamos nos encontrado pessoalmente, mantive o hábito de escrever-lhe mensagens de Ano Novo, e ele, de uma forma ou de outra, sempre retribuía meus votos de aniversário. Portanto, o Presidente Ho Chi Minh não era um estranho, mas estava sempre presente como um querido membro da família. Gradualmente, fui compreendendo melhor sua estatura de liderança, mas sua personalidade tinha muitas semelhanças com a do meu pai e seus amigos – todos oriundos do movimento de resistência – então perceber isso não me chocou em nada. Tudo era normal e fazia parte do fluxo natural da nossa família.
Meu pai, Raymond Aubrac, era um homem humilde que defendia a justiça e a independência, jamais explorando sua reputação para proveito próprio. Ele gozava da absoluta confiança do Presidente Ho Chi Minh, e essa confiança contribuiu para fortalecer a confiança do povo francês nele. O alicerce dessa relação era a confiança e a simplicidade de caráter – uma característica comum entre duas pessoas excepcionais. Meu pai também recebeu a confiança de líderes franceses, como o Primeiro-Ministro Mendès France, durante o período de 1946 a 1954. Graças a isso, essa amizade especial contribuiu para um progresso significativo nas relações entre o Vietnã e a França durante um período histórico desafiador.
| O presidente Ho Chi Minh segurando sua filha adotiva, Babette. (Foto cortesia da KT) |
- Quais são suas impressões sobre as mudanças no Vietnã durante suas visitas anteriores?
Minha primeira visita ao Vietnã foi em 1987. Naquela época, Hanói ainda tinha muitas crateras de bombas, o aeroporto estava em ruínas e não havia eletricidade; as pessoas viviam em condições muito difíceis, sem nada. Mas o que me comoveu foi que todos estavam trabalhando, desde consertar bicicletas até remendar ferramentas quebradas, às vezes uma lata de comida, um rádio... ninguém estava ocioso.
Depois disso, voltei mais de 10 vezes, e meu marido visitou o Vietnã quase quatro vezes por ano. Testemunhei um ritmo de desenvolvimento impressionante: o povo vietnamita manteve a cabeça erguida, reconstruindo tudo em conjunto. As cicatrizes da guerra foram gradualmente desaparecendo, com exceção dos efeitos devastadores do Agente Laranja. Em seu lugar, havia uma resiliência extraordinária.
Na sua opinião, como a amizade entre o Vietname e a França se desenvolveu ao longo das últimas décadas? O que pode contribuir para fortalecer os laços entre os povos dos dois países?
— Do meu ponto de vista pessoal, acredito que houve momentos em que as relações não foram tão harmoniosas quanto desejávamos. O General Vo Nguyen Giap me disse certa vez: "Nunca fui à França porque a França não me convidou". Isso é uma prova de hesitação passada.
No entanto, a França tem dado contribuições significativas, especialmente após o período do Doi Moi (Renovação), ajudando o Vietnã a se integrar à comunidade internacional, a aderir a organizações internacionais e a fornecer apoio na área de ciência e tecnologia. Acredito que a relação entre os dois países pode se fortalecer ainda mais, principalmente no âmbito da União Europeia. A área da educação e formação é um exemplo, visto que o domínio da língua francesa no Vietnã ainda é limitado. São necessários mais esforços para estreitar os laços entre as gerações mais jovens do Vietnã e da França.
Um excelente exemplo é o Centro Franco-Vietnamita de Formação em Gestão (CFVG). Há mais de 30 anos, o Centro forma gerações de mestres em economia, finanças e gestão. Os estudantes vietnamitas estudam em inglês e, em seguida, continuam seus estudos em um programa conjunto na Universidade Sorbonne (França). Embora não utilize o francês, esse modelo cria uma forte ponte entre os jovens dos dois países. Acredito que essas formas abertas de cooperação devam ser replicadas, tanto na medicina quanto em muitas outras áreas, para que a geração mais jovem tenha mais oportunidades de se conectar e se desenvolver em conjunto.
- Por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional do Vietnã, que mensagem gostaria de enviar ao povo vietnamita?
Para uma nação, 80 anos é muito, muito jovem – é apenas o começo de um grande salto em frente. Para uma mulher, 80 anos não significa necessariamente o início de uma grande transformação. Mas, na minha idade, a esperança é ver, ou melhor, saber, que se este país continuar no seu atual caminho de abertura e inovação, ao mesmo tempo que presta mais atenção ao meio ambiente, então, testemunhando a elegância, a coragem e a bondade do povo vietnamita, uma mulher de 80 anos poderá pensar: "Este país tem um futuro maravilhoso."
Muito obrigada, senhora!
Fonte: https://thoidai.com.vn/con-gai-nuoi-cua-bac-ho-chia-se-ve-suc-bat-phi-thuong-cua-viet-nam-216013.html










Comentário (0)