
O vice- primeiro-ministro Tran Hong Ha discursa no grupo de discussão - Foto: VGP/Thu Giang
O grupo de discussão nº 5 inclui o Comitê do Partido do Ministério da Construção , o Comitê do Partido da Corporação de Cimento do Vietnã e o Comitê do Partido da Corporação de Investimento em Habitação e Desenvolvimento Urbano. O camarada Tran Hong Ha, membro do Comitê Central do Partido, membro do Comitê Permanente do Comitê do Partido do Governo e vice-primeiro-ministro, compareceu e proferiu um discurso para orientar a discussão.
O Grupo de Discussão nº 5 registrou 6 comentários profundos sobre os projetos de documentos do 1º Congresso do Partido do Governo e os projetos de documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido.
A maioria dos delegados expressou sua grande concordância com o conteúdo dos rascunhos dos documentos, afirmando que, desta vez, os relatórios foram elaborados de forma elaborada, com muitos pontos novos em termos de estrutura, apresentação e mensagem. Os objetivos, tarefas e soluções são altamente ambiciosos, demonstrando uma forte mentalidade inovadora e reformista, além de um espírito de ação decisiva para gerar avanços no desenvolvimento no próximo período.
O Ministro da Construção, Tran Hong Minh, Chefe do Grupo 5, disse que os delegados se concentraram em muitas questões importantes, incluindo o modelo de governo local de dois níveis e a capacidade de gestão no nível de base.
Segundo o Ministro, nos últimos tempos, a implementação do modelo de governo local de dois níveis nas localidades tem sido realizada de forma sincronizada, uniforme, descentralizada e fortemente delegada, contribuindo para melhorar a eficácia e a eficiência das operações. No entanto, para que esse modelo funcione de forma verdadeiramente harmoniosa, é necessário estar atento a uma série de questões.
O primeiro é aprimorar a capacidade profissional dos quadros de base, especialmente nas áreas de construção, recursos naturais - meio ambiente e terras. O segundo é a carga de trabalho do nível municipal. Atualmente, o nível municipal precisa executar cerca de 1.200 tarefas que foram descentralizadas e delegadas.
"Sem uma solução, será muito difícil que o aparelho garanta eficiência e eficácia", disse o Ministro.

Sessão de discussão no Grupo 5 - Foto: VGP/Thu Giang
Habitação social – uma necessidade urgente associada ao desenvolvimento urbano
Outra questão que recebeu muita atenção do grupo de discussão 5 foi a política de desenvolvimento de moradias sociais. O Ministro Nguyen Hong Minh afirmou que a demanda por moradias para pessoas de baixa renda, trabalhadores e recém-formados nas grandes cidades está aumentando rapidamente.
Segundo ele, a meta de construir 1 milhão de unidades habitacionais sociais em 10 anos é necessária, mas ainda baixa em relação à demanda real.
"Só em Hanói, centenas de milhares de trabalhadores e universitários precisam de moradia todos os anos. Sem um programa de longo prazo com uma escala de pelo menos 14 a 15 milhões de apartamentos em todo o país, será muito difícil atender à demanda", afirmou o Ministro.
Para atingir esse objetivo, é necessária uma política abrangente e sincronizada sobre fundos de terra, fontes de capital, mecanismos de incentivo aos empreendimentos e, principalmente, um planejamento que articule o desenvolvimento urbano com a habitação social, garantindo a equidade no acesso à moradia para as pessoas.
O Ministro Tran Hong Minh também mencionou a questão do tratamento de resíduos e da poluição ambiental, por ser um tema delicado. Ele citou exemplos de inundações recentes em algumas localidades, que mostram que a quantidade de resíduos gerados após desastres naturais expôs muitas deficiências.
A partir daí, o Ministro enfatizou a necessidade de promover fortemente a economia circular no tratamento de resíduos, aumentar a reciclagem e utilizar os resíduos para produzir fertilizantes e materiais de construção, contribuindo para reduzir a poluição e economizar recursos.

Delegados discutem no grupo 5 - Foto: VGP/Thu Giang
As instituições devem ser a força motriz da inovação.
Falando no grupo 5, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha reconheceu o espírito de discussão entusiasmado e animado dos delegados e enfatizou que as instituições devem realmente criar impulso para a inovação.
O vice-primeiro-ministro destacou que é necessário mudar fortemente de uma instituição de gestão para uma instituição criadora de desenvolvimento, com o objetivo de incentivar a inovação e criar condições para que empresas, localidades e funcionários do setor público promovam sua capacidade.
De acordo com o vice-primeiro-ministro, estamos mudando gradualmente essa mentalidade na direção certa e precisamos continuar a promovê-la com mais força.
O Vice-Primeiro-Ministro destacou que uma área que precisa de avanços é a instituição do planejamento, que deve redefinir o papel do planejamento urbano e rural. É necessário unificar o pensamento de planejamento intersetorial e integrado para garantir o desenvolvimento sustentável entre áreas urbanas e rurais.
Em relação à questão da habitação, o Vice-Primeiro-Ministro afirmou que, além do desenvolvimento de moradias sociais para pessoas de baixa renda, é necessário almejar um objetivo maior: que todas as pessoas tenham a oportunidade de acessar moradias adequadas. O Vice-Primeiro-Ministro sugeriu a expansão das políticas de apoio para criar condições para que a população em geral tenha acesso mais fácil a moradias comerciais e a moradias populares.
Em relação à infraestrutura, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha enfatizou a necessidade de mudar a abordagem. A infraestrutura técnica urbana e rural é a infraestrutura básica do país. Consequentemente, os sistemas de transporte e irrigação precisam ser identificados como a base sobre a qual outros tipos de infraestrutura, como energia, telecomunicações, drenagem, etc., devem ser integrados. Esse planejamento integrado ajudará a sincronizar os investimentos e evitar desperdícios.
O Vice-Primeiro-Ministro também observou que é necessário ajustar os padrões e normas de infraestrutura no sentido da adaptação às mudanças climáticas, pois as recentes inundações demonstraram que muitos projetos de transporte, eletricidade e telecomunicações ainda apresentam deficiências. Ele solicitou que o relatório de orientação fosse complementado de forma clara com o conteúdo de "infraestrutura multifuncional e integrada para adaptação às mudanças climáticas".
Em relação ao desenvolvimento da economia marítima, o Vice-Primeiro-Ministro afirmou que um país com um setor marítimo forte como o Vietnã não pode ignorar os setores da construção naval e marítimo. Estes são a base do desenvolvimento econômico e estão ligados à garantia da segurança e da defesa no mar. Ele sugeriu a necessidade de restaurar e desenvolver intensamente este setor, considerando-o um componente importante da futura orientação de desenvolvimento.
Além disso, o Vietnã é um país fluvial, então, além de investir em ferrovias de alta velocidade ou ferrovias urbanas, é necessário prestar atenção ao desenvolvimento do transporte hidroviário interior - um modo de transporte adequado e eficaz para as condições naturais do nosso país.
Em relação à área cultural, o Vice-Primeiro-Ministro sugeriu incluir um resumo dos 80 anos do Plano Cultural Vietnamita, ao mesmo tempo em que o vincula ao programa de revitalização e desenvolvimento da cultura e do povo vietnamitas. Esta é uma questão importante, que demonstra claramente a visão do Partido sobre a cultura como a base espiritual da sociedade, a força endógena para o desenvolvimento nacional.
Por fim, o vice-primeiro-ministro mencionou o papel do Comitê do Partido do Governo e a necessidade de uma avaliação abrangente do período anterior e posterior ao estabelecimento do Comitê do Partido do Governo, a fim de esclarecer o progresso e os resultados excepcionais em termos de unidade, força de liderança e capacidade de criar avanços na direção e operação do trabalho do Governo.
"Se olharmos objetivamente, podemos ver que, desde a criação do Comitê do Partido do Governo, sua força de liderança, unidade e eficiência operacional foram claramente melhoradas", afirmou o vice-primeiro-ministro.
Thu Giang
Fonte: https://baochinhphu.vn/dinh-hinh-tu-duy-moi-ve-the-che-kien-tao-ha-tang-tich-hop-va-nha-o-xa-hoi-102251012172247254.htm
Comentário (0)