Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Como traduzir 'fiance' e 'fiance' para o inglês?

VnExpressVnExpress14/02/2024

[anúncio_1]
Quarta-feira, 14 de fevereiro de 2024, 10:03 (GMT+7)

Quando aceitamos uma proposta de casamento, nos tornamos o "noivo" ou "noiva" de alguém e, quando casados, a esposa/marido é chamado de "cônjuge".

O Sr. Quang Nguyen, especialista em treinamento de pronúncia em inglês, orienta sobre vocabulário comum sobre o amor no Dia dos Namorados.

noivo, noivo em inglês

Quang Nguyen ( Lua ESL )



Link da fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto