Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Melhorar a eficácia da proteção ao depositante e garantir a segurança do sistema.

Dando continuidade à pauta da Sessão, na manhã de 10 de dezembro, com a maioria dos delegados participantes votando a favor, a Assembleia Nacional aprovou a Lei de Seguro de Depósitos (alterada) com 448 votos favoráveis ​​dos 449 delegados participantes, representando 94,71%.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức10/12/2025

Legenda da foto
A Assembleia Nacional votou pela aprovação da Lei de Seguro de Depósitos (com alterações). Foto: Doan Tan/VNA

A Lei de Seguro de Depósitos, em sua versão alterada, inclui diversas mudanças importantes com o objetivo de aprimorar a eficácia da proteção aos depositantes e garantir a segurança do sistema. A Lei é composta por 8 capítulos e 41 artigos. Nesse sentido, a Lei promove a transparência das informações online, adicionando regulamentações sobre a forma de divulgação pública da participação no seguro de depósitos.

A lei reforça o papel da organização de seguro de depósitos na gestão de crises e no apoio às instituições de crédito, com regulamentações detalhadas sobre a participação da organização na intervenção precoce, no controle especial e no tratamento de incidentes/crises. Os novos mecanismos incluem: empréstimos especiais e aquisição de títulos de longo prazo.

O princípio da preservação de capital nas atividades de investimento das organizações de seguro de depósitos também foi estipulado no Artigo 142 da Lei. A concretização do princípio da preservação de capital nas atividades de investimento das organizações de seguro de depósitos e o empréstimo especial do Banco Central para essas organizações serão estipulados no regime financeiro das organizações de seguro de depósitos e nos documentos orientadores do Banco Central.

Com relação ao momento em que surge a obrigação de pagar o seguro, a Lei estipula que essa obrigação surge em um de três momentos distintos.

Especificamente, o caso previsto na Cláusula 1 se aplica quando o plano de recuperação judicial da instituição de crédito é aprovado ou quando o Banco Central emite um documento determinando que a filial do banco estrangeiro está impossibilitada de pagar os depósitos aos depositantes; essa disposição está em consonância com a Lei das Instituições de Crédito. Quanto ao pagamento antecipado, as Cláusulas 2 e 3, o Artigo 21 e o Artigo 36 da Lei estabelecem o prazo, o órgão competente e as condições para o cumprimento da obrigação de pagamento do seguro.

No caso da Cláusula 2 do Artigo 21, o pagamento ocorre quando o Banco Central emite um documento suspendendo as atividades de captação de depósitos de uma instituição de crédito sob controle especial e essa instituição de crédito acumulou perdas superiores a 100% do valor de seu capital social e fundos de reserva, de acordo com o relatório financeiro auditado mais recente.

No caso previsto na Cláusula 3 do Artigo 21, o pagamento decorre da notificação por escrito do Banco Central à entidade seguradora de depósitos, conforme previsto na Cláusula 2 do Artigo 36 desta Lei. Assim, para garantir a segurança do sistema e a ordem social, conforme previsto na Cláusula 4 do Artigo 162 da Lei das Instituições de Crédito, o Banco Central do Vietnã informa ao Governo que este decide sobre a solicitação de pagamento à entidade seguradora de depósitos, caso a instituição de crédito sob controle especial perca ou corra o risco de perder sua capacidade de pagamento, de acordo com a legislação sobre instituições de crédito.

Assim, a Lei determinou o papel do Banco Estatal na emissão de documentos para determinar o momento em que surge a obrigação de pagar os prêmios de seguro em casos de pagamento antecipado.

A lei estipula claramente a responsabilidade do Banco Estatal do Vietnã em compartilhar dados e informações sobre as instituições participantes do seguro de depósitos com a organização de seguro de depósitos para que esta possa desempenhar suas funções e atribuições. No que diz respeito à gestão estatal, a lei afirma que o Banco Estatal do Vietnã é responsável por inspecionar, examinar e lidar com as violações relacionadas ao seguro de depósitos, em conformidade com esta lei e com as leis pertinentes.

A lei estipula que, no prazo de 30 dias a contar da data em que uma instituição participante do seguro de depósitos deixa de aceitar depósitos ou se torna insolvente, a organização de seguro de depósitos é responsável pelo pagamento dos benefícios do seguro de depósitos aos depositantes.

Após a aprovação da lei, o Governo instruirá o Banco Central e os órgãos competentes a emitirem prontamente os documentos orientadores necessários para a sua implementação, da forma mais rápida e eficaz possível. A lei entrará em vigor em 1º de maio de 2026.

Anteriormente, durante a discussão do projeto de lei, os delegados concordaram em emendar a Lei de Seguro de Depósitos para superar as limitações da lei de 2012, especialmente no que diz respeito à proteção dos depositantes, ao tratamento de instituições de crédito frágeis e à melhoria da eficácia da política de seguro de depósitos no processo de manutenção da estabilidade do sistema financeiro e bancário.

A deputada Hoang Thi Doi (Son La) avaliou que a lei adicionou muitas disposições progressistas, especialmente aquelas relacionadas à melhor proteção dos direitos e interesses legítimos dos depositantes. Ela expressou a esperança de que, uma vez promulgada a lei, o Estado construa um mecanismo para garantir o funcionamento mais eficaz da política de seguro de depósitos, aumentando assim a confiança pública no sistema bancário.

Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-polit/nang-cao-hieu-qua-bao-ve-nguoi-gui-tien-va-dam-bao-an-toan-he-thong-20251210115931354.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC