Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Os destinos miseráveis ​​das pessoas no bairro da "pobreza coletiva" na cidade de Ho Chi Minh.

Báo Dân tríBáo Dân trí29/04/2024


Trabalhadores estrangeiros

"Você vai para casa passar o feriado? Eu não sei se posso ir para casa ainda. Vamos ver quanto dinheiro consigo ganhar esta noite. Não tenho dinheiro nenhum agora, só sinto falta de casa", os gritos matinais de várias mulheres que moram em um dormitório no beco 17 de Co Giang (Distrito 1, Cidade de Ho Chi Minh) comoveram a todos.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 1

Sra. L. em uma pensão coletiva (Foto: Nguyen Vy).

Às 5 da manhã, a Sra. L. (40 anos) acordou com menos de 3 horas de sono. Na noite anterior, ela havia carregado papel de arroz para vender por toda a cidade e só voltou às 2 da manhã. Todos os dias, sua vida de trabalho árduo transcorria dessa forma, e num piscar de olhos, 9 anos se passaram, o suficiente para exaurir as forças dessa mulher com 2 filhos.

A Sra. L. trabalha como vendedora de papel de arroz e mora em uma casa alugada no beco 17 de Co Giang. Por viver em uma residência coletiva, a Sra. L. precisa acordar cedo todos os dias para cuidar de sua higiene pessoal, pois a casa alugada possui apenas 2 banheiros.

Todos os dias, às 7 da manhã, a pensão fica movimentada. Mulheres que vendem papel de arroz, como a Sra. L., também estão acordadas, ocupadas preparando seus produtos para venda.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 2

As mulheres da pensão acordam cedo todas as manhãs para preparar as mercadorias (Foto: Nguyen Vy).

Elas não são parentes de sangue, mas se consideram irmãs. Elas se veem por algumas horas de manhã e à noite, e no resto do tempo saem para trabalhar, então a cada dia só têm tempo para fazer algumas perguntas uma à outra.

Sentada fritando alho em uma panela velha, a Sra. L. fez uma careta repentina quando óleo quente espirrou em sua mão. Ela disse que esse trabalho é árduo, não divertido. Mas, para ganhar dinheiro e enviar para sua família, a Sra. L. aceita dormir apenas algumas horas por dia, suportando poeira, sol e chuva nas ruas.

"Às vezes eu ficava tão cansada que adormecia sentada na rua. Clientes regulares vinham e, se tivessem pena de mim, misturavam o papel de arroz eles mesmos e pagavam por ele sem que eu percebesse. Às vezes eu não aguentava mais, ficava doente e precisava ficar em casa. Eu ficava doente, mas só ficava em casa um dia; no dia seguinte, eu tinha que tentar sair para vender", disse a Sra. L. com um sorriso.

Trabalhando de manhã para sustentar a família e voltando para casa à noite, a Sra. L. dorme no chão com outras 3 ou 4 pessoas. O quarto é apertado, escuro e quente, mas a Sra. L. suporta a situação, tentando dormir e esperando que o amanhecer chegue logo.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 3

O dormitório tem dois andares. Os andares são divididos em quartos para homens e mulheres. O segundo andar é onde dormem as mulheres que vendem papel de arroz na rua (Foto: Nguyen Vy).

Quando ainda morava em sua cidade natal, Binh Dinh, ela cresceu em uma família grande com tradição agrícola. Ao longo da infância, a Sra. L. temia que o dinheiro que ganhava não fosse suficiente para se alimentar, então decidiu deixar seus filhos com os avós e seguir seus compatriotas para a cidade de Ho Chi Minh em busca de melhores oportunidades de vida.

No ônibus que a levava para longe de sua cidade natal, a Sra. L. sentiu-se triste ao pensar que, dali em diante, teria que deixar seus filhos e ir sozinha para um lugar desconhecido para ganhar a vida. Na cidade, cada dia era igualmente difícil, e a Sra. L. se perguntava quando esse sofrimento terminaria.

A vida não ousa sonhar.

Por volta do meio-dia, observando as mulheres que moravam na mesma pensão ocupadas se preparando para sair e vender seus bilhetes, a Sra. Huynh Thi Le (66 anos) sentou-se pensativa em um canto, segurando uma pilha de 60 bilhetes de loteria, metade dos quais não havia sido vendida.

A Sra. Le nasceu e cresceu na cidade. Seus pais vendiam verduras no mercado de Cau Muoi (Distrito 1), e ela e seus irmãos também faziam bicos para ganhar dinheiro para comprar comida.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 4

Ao falar sobre sua situação, a Sra. Le ficou repentinamente pensativa (Foto: Nguyen Vy).

Décadas depois, a família ainda estava presa na pobreza, sem nenhuma melhora. A ponto de, quando seus pais e irmãos faleceram, a Sra. Le não ter sequer uma casa para morar.

Achando seu destino já bastante miserável, a Sra. Le ficou ainda mais triste ao descobrir que seu casamento não era perfeito, que tinha que criar sua filha cega sozinha e que vivia em um dormitório até os dias atuais.

A Sra. Le vende bilhetes de loteria e seu filho pede esmola. Todos os dias, ela ganha cerca de 60.000 VND, o suficiente para alimentar os dois. Em dias de chuva, quando está doente e não consegue vender, a Sra. Le tenta pedir arroz para caridade ou simplesmente come uma refeição simples de arroz com molho de soja.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 5

Conjunto habitacional coletivo no meio do movimentado distrito 1 de Ho Chi Minh (Foto: Nguyen Vy).

Ao ver sua filha cega vagando pelas ruas pedindo dinheiro aos transeuntes, a Sra. Le ficou com o coração partido, mas não havia outra saída. Todos os dias, quando a filha chegava tarde em casa, a Sra. Le não conseguia ficar parada.

"Muitas vezes me deito e choro, me culpando por ter uma vida tão miserável. Mas depois de chorar, paro, porque preciso aprender a aceitar. Se eu continuar reclamando, minha vida não vai mudar", confidenciou ela.

Ao falarem sobre seus sonhos, tanto a Sra. L. quanto a Sra. Le apenas sorriram e disseram: "Agora, simplesmente vivemos um dia de cada vez; ter dinheiro para viver e cuidar da família já é mais do que suficiente."

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 6

Trabalhadores pobres vivem em quartos alugados e apertados no centro da cidade (Foto: Nguyen Vy).

O desejo da Sra. L. parece simples, mas é o anseio da maioria dos trabalhadores pobres que vivem neste dormitório. Décadas atrás, eles sonhavam em comprar uma casa ou ter dinheiro suficiente para viajar. Mas agora, o maior sonho deles é ter dinheiro suficiente para comprar comida e passar o dia.

Segundo a Sra. Nguyen Thi Chin (79 anos), a proprietária, mais de 10 pessoas moram ali. A Sra. Chin confidenciou que sua família não tem boas condições financeiras. Com pena dos trabalhadores pobres, a Sra. Chin e seu marido, a contragosto, alugaram a casa inteira no beco da Rua Co Giang para eles por 20.000 VND por dia.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 7

A Sra. Chin disse que as pessoas que moram aqui são todas trabalhadoras pobres, que fazem todo tipo de trabalho para sobreviver (Foto: Nguyen Vy).

A Sra. Chin também abriu uma loja de frutas e verduras no andar de baixo, economizando dinheiro para viver um dia de cada vez.

"Aqui não temos laços de sangue, nem somos da mesma cidade natal, mas temos uma coisa em comum: somos pobres. Mesmo sem muito dinheiro, se alguém está em apuros, sempre há alguém para ajudar. Simplesmente compartilhar um prato de arroz ou um pedaço de carne já nos conforta", disse a Sra. Chin.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC