Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Descentralização da autoridade nas áreas da cultura, do desporto e do turismo.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo emitiu a Circular 09/2025/TT-BVHTTDL que regulamenta a descentralização e a divisão de competências das autoridades locais em dois níveis nas áreas de cultura, esportes e turismo.

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình24/06/2025

Descentralização e divisão da autoridade local em dois níveis nas áreas da cultura, do desporto e do turismo.

Esta Circular prevê a descentralização e a divisão de competências das autoridades locais em dois níveis nos domínios da cultura, do desporto e do turismo ; a ordem e os procedimentos para a implementação da descentralização e divisão de competências.

Descentralização no domínio da cultura, do desporto e do turismo.

Com relação à organização de competições esportivas de massa, a Circular estipula a seguinte descentralização: A organização de competições esportivas regionais, continentais e mundiais no Vietnã para pessoas com deficiência; as competições esportivas nacionais de massa previstas no Artigo 13, Cláusula 3, da Lei de Educação Física e Esportes, alterada e complementada pela Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Educação Física e Esportes, é decidida pelo Departamento de Educação Física e Esportes do Vietnã.

Organização de competições esportivas de alto rendimento

A organização de campeonatos, incluindo campeonatos juvenis para cada modalidade esportiva em níveis regional, continental e mundial realizados no Vietnã; campeonatos nacionais, incluindo campeonatos nacionais juvenis anuais para cada modalidade esportiva especificada na Cláusula 2, Artigo 38 da Lei de Educação Física e Esportes, alterada e complementada pela Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Educação Física e Esportes, será decidida pelo Departamento de Educação Física e Esportes do Vietnã.

Divulgue as regras do esporte.

A decisão de promulgar as regras de competição de um esporte ou a decisão de aplicar as regras de competição de um esporte promulgadas por uma federação esportiva internacional, conforme prescrito na Cláusula 2, Artigo 38a da Lei de Educação Física e Esportes, alterada e complementada pela Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Educação Física e Esportes, é decidida pelo Departamento de Esportes e Educação Física do Vietnã.

Aprovação da Carta das competições desportivas de alto rendimento

A aprovação da Carta de competições esportivas de alto rendimento, estipulada na Cláusula 2 do Artigo 39 da Lei de Educação Física e Esportes, é alterada e complementada pela Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Educação Física e Esportes, decidida pelo Departamento de Esportes e Educação Física do Vietnã.

A aprovação da Carta de competições esportivas de alto rendimento, nos casos em que ainda não tenha sido estabelecida uma federação esportiva nacional, conforme previsto no inciso 3 do artigo 39 da Lei de Educação Física e Esportes, alterada e complementada pela Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Educação Física e Esportes, será decidida pelo Departamento de Esportes e Educação Física do Vietnã.

Re-registrar atividades de publicação

O recadastramento das atividades editoriais dos estabelecimentos editoriais, conforme previsto na Cláusula 2, Artigo 18 da Circular nº 01/2020/TT-BTTTT, de 7 de fevereiro de 2020, do Ministro da Informação e Comunicações, que detalha e orienta a implementação de diversos artigos da Lei de Publicações, e do Decreto nº 195/2013/ND-CP, de 21 de novembro de 2013, do Governo, que detalha diversos artigos e medidas para a implementação da Lei de Publicações, alterado e complementado pela Circular nº 23/2023/TT-BTTTT, de 31 de dezembro de 2023, do Ministro da Informação e Comunicações, será realizado pelo Comitê Popular da província onde o estabelecimento editorial tem sua sede ou filial.

Ajustar e complementar as informações na licença para estabelecer um escritório de representação de uma editora estrangeira ou de uma organização estrangeira de distribuição de publicações.

O ajuste e a complementação das informações na licença para estabelecimento de um escritório de representação, quando houver alteração nas disposições do Artigo 21 da Circular nº 01/2020/TT-BTTTT, alterada e complementada pela Circular nº 23/2023/TT-BTTTT, serão implementados pelo Comitê Popular Provincial.

Esta Circular entra em vigor a partir de 1º de julho de 2025.

De acordo com: baochinhphu.vn

Fonte: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/226769/phan-cap-tham-quyen-trong-linh-vuc-van-hoa-the-thao-va-du-lich


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC