Na manhã de 11 de dezembro, com a maioria dos delegados votando a favor, a Assembleia Nacional aprovou uma Resolução que estipula uma série de mecanismos e políticas para lidar com as dificuldades e os obstáculos no processo de implementação da Lei de Terras.

O Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Tran Duc Thang, informa à Assembleia Nacional sobre a conclusão do projeto de resolução. Foto: Pham Thang.
Revisão para garantir a conformidade com o sistema legal.
Autorizado pelo Primeiro-Ministro, o Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Tran Duc Thang, apresentou um relatório à Assembleia Nacional sobre a conclusão do projeto de Resolução. Em seguida, com base em um resumo abrangente das opiniões dos delegados nos grupos de trabalho e na sessão plenária, o Governo emitiu o Relatório nº 1163/BC-CP, datado de 5 de dezembro de 2025, explicando e incorporando o conteúdo relevante do projeto de Resolução.
Em conformidade com as conclusões da Comissão Permanente da Assembleia Nacional, constantes do Aviso nº 4938/TB-VPQH, de 10 de dezembro de 2025, e com as disposições da Lei de Promulgação de Documentos Normativos Jurídicos, no mesmo dia, 10 de dezembro, o Ministério da Justiça presidiu uma reunião com a participação da Comissão de Assuntos Econômicos e Financeiros e da Comissão de Assuntos Jurídicos e de Justiça. Nessa reunião, o Governo apresentou à Assembleia Nacional um relatório sobre as revisões e melhorias propostas ao projeto de Resolução.
O governo orientou a agência responsável pela redação da resolução a coordenar com os órgãos da Assembleia Nacional a revisão do projeto, assegurando sua consonância com as leis, projetos de lei e resoluções analisadas pela Assembleia Nacional em sua 10ª sessão. Simultaneamente, deverão revisar os documentos orientadores para a implementação da Lei de Terras de 2024 e as normas legais correlatas.
Muitos conteúdos dos artigos da versão preliminar foram incorporados e revisados.
De acordo com o relatório, algumas revisões e alterações importantes incluem: a adição de uma regulamentação que estabelece que, caso a tabela de preços de terrenos não possa ser aplicada, o preço específico do terreno será determinado de acordo com a Lei de Terras; o ajuste das regulamentações relacionadas aos contratos BT, removendo a expressão "já entregue ao Estado" na Cláusula 5, Artigo 5, para evitar complicações; e a revisão da Cláusula 7, Artigo 3: "O investidor deverá adiantar os fundos para pagar o valor de acordo com o plano de compensação, apoio e reassentamento..." e a diferença deverá ser incluída nos custos do projeto, garantindo a consistência com a Lei de Terras.

A Assembleia Nacional aprovou uma resolução que estipula mecanismos e políticas para eliminar as dificuldades na implementação da Lei de Terras, alterando diversas disposições sobre preços de terrenos, indenizações e planejamento. Foto: Khuong Trung.
Com relação às disposições específicas, o relatório também descreve revisões e emendas específicas. Para o Artigo 3, Cláusula 6, a revisão estabelece: O preço da terra para indenização e o preço da terra para reassentamento serão determinados de acordo com a tabela de preços da terra e o coeficiente de ajuste estipulados na Resolução.
Alteração da cláusula 8: A dedução dos fundos de compensação, apoio e reassentamento adiantados pelo investidor será efetuada de acordo com a Cláusula 2 do Artigo 94 da Lei de Terras, calculada para todo o projeto e para cada decisão de alocação e arrendamento de terras.
Alteração da cláusula 12: O Comitê Popular Provincial deverá prescrever medidas e níveis de apoio para garantir moradia e condições de vida estáveis para as pessoas cujas terras forem expropriadas; o Comitê Popular da Comuna deverá decidir sobre o apoio a cada projeto de acordo com os regulamentos provinciais.
Com relação ao Artigo 7, a Cláusula 7 é alterada da seguinte forma: nos casos abrangidos pelo ponto b, cláusula 3, do Artigo 33 da Lei de Terras, em que as taxas de uso da terra ou as taxas de arrendamento de terras tenham sido isentas ou reduzidas, será aplicado o preço da terra no momento da emissão da decisão sobre a alocação de terras, arrendamento de terras ou permissão para alteração do uso da terra.
Com relação ao Artigo 1, Alínea b, Cláusula 2, a alteração estabelece: o registro da hipoteca sobre direitos de uso da terra, nos termos da Alínea p, Cláusula 1, do Artigo 133 da Lei de Terras, é atualizado no banco de dados sem necessidade de confirmação no Certificado de Direitos de Uso da Terra.
Alteração da cláusula 3: a divisão ou consolidação de parcelas de terreno deve garantir o acesso por meio de vias públicas ou com o consentimento dos proprietários de terrenos vizinhos.
Com relação ao Artigo 12, acrescente o ponto b da cláusula 3: Não organize a elaboração de um plano quinquenal de ordenamento do território (2026-2030) para cidades administradas centralmente; não elabore planos de ordenamento do território nos níveis distrital e municipal.
Ao ajustar o planejamento provincial para o período de 2021-2030, é necessário determinar as metas de uso da terra alocadas a partir do plano nacional de uso da terra e as necessidades locais de uso da terra até o nível de cada comuna.
Além disso, a minuta também foi tecnicamente revisada em diversos artigos e cláusulas para garantir a consistência.
Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-thao-go-vuong-mac-trong-thi-hanh-luat-dat-dai-d788773.html






Comentário (0)