De acordo com o Ministério da Educação e Treinamento, antes deste rascunho, o Departamento Jurídico do Ministério coordenava com unidades dentro do Ministério para revisar e sistematizar regularmente documentos legais na área da educação para detectar documentos que não são mais consistentes com o sistema legal, documentos desatualizados, não mais viáveis ou expirados, recomendando assim o tratamento de acordo com as disposições da lei.
Especificamente, o Ministério da Educação e Treinamento propôs abolir 6 documentos legais, incluindo:
Circular nº 23 do Ministério da Educação e Treinamento de 23 de julho de 2010 que promulga o Regulamento sobre os Padrões de Desenvolvimento para Crianças de 5 anos.
O conjunto de padrões para o desenvolvimento de crianças de 5 anos (Circular 23) foi incluído na circular que promulga o programa de educação pré-escolar, portanto, propõe-se que a Circular 23 seja abolida.
O Ministério da Educação e Treinamento explicou que, nos últimos anos, a implementação da Circular 23 basicamente atendeu ao propósito de apoiar a implementação de programas de educação pré-escolar para crianças de 5 anos em instituições pré-escolares.
Entretanto, por meio de inspeção, monitoramento e relatórios pelas localidades, a implementação simultânea de dois documentos (uma circular promulgando o programa de educação pré-escolar e uma circular promulgando o conjunto de padrões) causa dificuldades para as instalações de educação pré-escolar (gerando registros e livros facilmente), enquanto o conteúdo do conjunto de padrões foi transformado no programa de educação pré-escolar.
Para agilizar documentos e criar condições favoráveis para professores de pré-escola e instalações de educação pré-escolar, o Ministério não emitiu uma circular sobre o novo conjunto de padrões para o desenvolvimento de crianças de 5 anos, mas emitiu uma decisão separada do Ministro da Educação e Treinamento aprovando o conjunto de padrões para o desenvolvimento de crianças de 5 anos para que organizações e indivíduos possam usá-lo de forma flexível para diferentes propósitos.
Circular Conjunta nº 13 entre o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério das Finanças e o Ministério da Saúde, datada de 16 de março de 1999, que orienta a implementação do regime de assistência médica para estudantes estrangeiros que estudam no Vietnã. O motivo é que alguns artigos desta circular não são mais consistentes com a Lei do Seguro de Saúde (alterada e complementada em 2014).
Por exemplo, a Lei do Seguro de Saúde estipula que estrangeiros que estudam no Vietnã e recebem bolsas de estudo do orçamento do estado vietnamita são elegíveis para participar do seguro de saúde pago pelo orçamento do estado e têm seus custos de exames e tratamentos médicos pagos pelo fundo de seguro de saúde dentro do escopo dos benefícios a uma taxa de 80% dos custos de exames e tratamentos médicos.
Circular Conjunta nº 13 entre o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais, o Politburo, o Ministério do Interior e o Comitê Étnico, datada de 7 de abril de 2008, orientando a implementação de vários artigos do Decreto nº 134/2006/ND-CP, de 14 de novembro de 2006, do Governo, que regulamenta o regime de recrutamento para instituições de ensino universitário, de nível superior e de nível intermediário no sistema nacional de educação.
O motivo da revogação é que este decreto expirou devido ao Decreto Governamental nº 141, de 8 de dezembro de 2020. O conteúdo do regime eleitoral inclui muitas novas regulamentações sobre assuntos, bem como políticas relacionadas.
A Circular n.º 22 do Ministério da Educação e Formação, de 30 de maio de 2011, promulga a regulamentação das atividades científicas e tecnológicas nas instituições de ensino superior. Consequentemente, a Lei do Ensino Superior foi alterada e complementada em 2018, estipulando que "O Governo regula as atividades científicas e tecnológicas nas instituições de ensino superior". Atualmente, o conteúdo da Circular n.º 22 foi incluído no Decreto n.º 109/2022 do Governo, que regula as atividades científicas e tecnológicas nas instituições de ensino superior.
A Decisão nº 28, de 30 de agosto de 2005, do Ministério da Educação e Treinamento, promulga temporariamente o programa de língua Khmer nas escolas primárias e secundárias. O conteúdo do programa de língua Khmer nas escolas primárias e secundárias está sendo implementado de acordo com as disposições da Circular nº 34, de 15 de setembro de 2020, do Ministro da Educação e Treinamento, que promulga o programa de educação geral para as línguas Bahnar, Cham, Ede, Jrai, Khmer, Mong, Mnong e Tailandês.
Propõe-se também a revogação da Circular Conjunta n.º 35, de 21 de abril de 1994, do Ministério da Educação e Formação e do Ministério das Finanças, que orientava a gestão dos orçamentos para a educação e formação. A razão reside no facto de os documentos com base na emissão da Circular Conjunta n.º 35 terem sido substituídos pelas disposições da Lei do Orçamento do Estado de 2015.
Fonte: https://thanhnien.vn/se-bai-bo-nhung-van-ban-quy-pham-phap-luat-nao-trong-linh-vuc-giao-duc-185240905144012823.htm
Comentário (0)