Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Alterações e acréscimos a certos regulamentos sobre autenticação.

(Chinhphu.vn) - Diversas novas regulamentações sobre autenticação foram emitidas pelo Decreto Governamental nº 280/2025/ND-CP, de 27 de outubro de 2025.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ28/10/2025

Sửa đổi, bổ sung một số quy định về chứng thực- Ảnh 1.

O Decreto nº 280/2025/ND-CP altera e complementa uma série de normas sobre autenticação.

O Governo emitiu o Decreto nº 280/2025/ND-CP, de 27 de outubro de 2025, que altera e complementa diversos artigos do Decreto nº 23/2015/ND-CP. Em relação à emissão de cópias de registros originais, certificação de cópias de documentos originais e autenticação. Assinaturas e autenticação de contratos e transações, conforme alteradas. Complementado pelo Decreto nº 07/2025/ND-CP.

De acordo com as novas normas do Decreto nº 280/2025/ND-CP, certificar uma cópia do original significa que uma agência, organização ou pessoa com autoridade, conforme estipulado neste Decreto, com base no documento original, certifica que a cópia é fiel ao original.

A autenticação de assinatura é o processo pelo qual uma agência, organização ou pessoa autorizada, conforme estipulado neste Decreto, certifica que a assinatura em um documento ou papel é a assinatura da pessoa que solicita a autenticação.

A autenticação de transação é o ato de uma pessoa autorizada, conforme estipulado neste Decreto, que certifica a hora e o local de conclusão de uma transação civil, a capacidade jurídica, a vontade voluntária, a assinatura ou a impressão digital das partes participantes da transação civil.

Ampliar o leque de entidades autorizadas a realizar autenticação.

Em particular, o Decreto nº 280/2025/ND-CP alterou e complementou a Cláusula 9 do Artigo 2 do Decreto 23/2015/ND-CP, ampliando o âmbito das entidades autorizadas a realizar a autenticação.

Especificamente, as pessoas autorizadas a realizar a autenticação são o Presidente do Comitê Popular da comuna, distrito ou região administrativa especial (Comitê Popular em nível de comuna); pessoas autorizadas ou designadas para desempenhar funções de autenticação conforme prescrito; notários de cartórios ou firmas notariais (organizações de prática notarial); funcionários diplomáticos e consulares de missões diplomáticas, missões consulares e outras agências autorizadas a desempenhar funções consulares do Vietnã no exterior (agências representativas).

Assim, em comparação com a regulamentação anterior, o Decreto nº 280/2025/ND-CP amplia o escopo das pessoas autorizadas a realizar autenticação, incluindo indivíduos autorizados ou designados para executar tarefas de autenticação conforme prescrito.

Alterar as normas relativas à autoridade e à responsabilidade pela autenticação.

O Decreto nº 280/2025/ND-CP também altera e complementa as normas sobre a autoridade e a responsabilidade pela autenticação, definindo claramente as responsabilidades de cada categoria de indivíduos que realizam a autenticação. Especificamente:

1. O Presidente do Comitê Popular em nível de comuna tem a autoridade e a responsabilidade de:

a) Autenticar cópias de documentos e papéis originais emitidos ou certificados por agências e organizações competentes do Vietnã; agências e organizações competentes de países estrangeiros; ou agências e organizações competentes do Vietnã em colaboração com agências e organizações competentes de países estrangeiros;

b) Autenticar assinaturas em documentos e papéis;

c) Autenticar a assinatura do tradutor em documentos e textos traduzidos de uma língua estrangeira para o vietnamita e do vietnamita para uma língua estrangeira;

d) Autenticar transações envolvendo bens móveis;

d) Autenticar transações relacionadas aos direitos de uso da terra, conforme prescrito pela legislação fundiária;

e) Autenticar transações imobiliárias de acordo com a legislação sobre habitação;

g) Autenticar um testamento;

h) Autenticar um documento que rejeita uma herança;

i) Autenticar os documentos que dividem a propriedade herdada, conforme estipulado nos pontos d, e e f acima.

2. O Presidente do Comitê Popular em nível de comuna dirige e organiza a implementação das atividades de autenticação na área.

A delegação e atribuição de tarefas relacionadas à autenticação, conforme estipulado na Cláusula 1, e a assinatura e o uso de selos durante a autenticação, devem ser realizados de acordo com as leis sobre a organização do governo local, as leis sobre a organização de órgãos especializados subordinados ao Comitê Popular em nível de comuna e outras leis pertinentes.

3. A agência de representação tem a autoridade e a responsabilidade de certificar as questões estipuladas nos pontos a, b e c da cláusula 1. Os funcionários diplomáticos e consulares assinam a certificação e apor o selo da agência de representação.

4. Os notários têm a autoridade e a responsabilidade de certificar as matérias estipuladas nos pontos a, b e c da cláusula 1, de assinar a certificação e de apor o selo da organização de prática notarial.

5. A autenticação não depende do local de residência da pessoa que a solicita nos seguintes casos:

a) Autenticar cópias de documentos originais, autenticar assinaturas;

b) Autenticar transações envolvendo bens móveis;

c) Autenticação de testamentos, autenticação de documentos de rejeição de herança;

d) Autenticar procurações relacionadas ao exercício dos direitos de uso de terras e moradias;

d) Autenticar a alteração, complementação ou cancelamento de transações conforme estipulado nos itens b, c e d desta seção.

6. A autenticação das transações relacionadas aos direitos de uso da terra é realizada no Comitê Popular da comuna onde a terra está localizada, e a autenticação das transações imobiliárias é realizada no Comitê Popular da comuna onde a casa está localizada, exceto nos casos especificados no item 5.

Os candidatos à autenticação não estão autorizados a solicitar originais ou fotocópias de documentos já integrados ao VNeID.

Ao mesmo tempo, o Decreto nº 280/2025/ND-CP complementa as normas relativas às obrigações e aos direitos daqueles que realizam a autenticação.

O Decreto nº 280/2025/ND-CP estipula ainda que a pessoa que efetua a autenticação não deve exigir que a pessoa que solicita a autenticação apresente os originais ou cópias de documentos já integrados no VNeID, quando a pessoa que solicita a autenticação já tiver apresentado as informações correspondentes do VNeID.

Nos casos em que a pessoa que solicita a autenticação e a pessoa que a realiza possam acessar informações e documentos do Cadastro Nacional de População ou de outros bancos de dados previstos em lei, a pessoa que realiza a autenticação é responsável por acessar as informações e os documentos desses bancos de dados e não exige que a pessoa que solicita a autenticação apresente o original, uma cópia do registro original ou uma cópia autenticada das informações e dos documentos acessados.

Alterar as normas sobre as responsabilidades dos Comitês Populares em todos os níveis na gestão estatal da autenticação.

Além disso, o Decreto nº 280/2025/ND-CP também altera e complementa o Artigo 43 do Decreto nº 23/2015/ND-CP, que estipula as responsabilidades dos Comitês Populares em todos os níveis na gestão estatal da autenticação, a fim de atender aos requisitos de funcionamento da estrutura organizacional e das atividades do modelo de governo local de dois níveis.

De acordo com o Decreto nº 280/2025/ND-CP, as responsabilidades dos Comitês Populares em todos os níveis na gestão estatal da autenticação são estipuladas da seguinte forma:

1. O Comitê Popular em nível provincial exerce a gestão estatal sobre a autenticação em nível local, com os seguintes deveres e poderes:

a) Organizar e implementar regulamentações legais sobre autenticação em nível local;

b) Oferecer orientação e treinamento profissional em autenticação notarial para funcionários e servidores públicos que trabalham com autenticação notarial em Comitês Populares de nível comunal e para notários de organizações de autenticação notarial;

c) Organizar a divulgação e popularização das normas legais sobre autenticação; tomar medidas para retificar a situação de abuso da exigência de cópias autenticadas de documentos na realização de procedimentos administrativos na área;

d) Aplicar tecnologia da informação na implementação da autenticação e gestão do estado da autenticação a nível local, cumprindo os requisitos para o fornecimento e troca de informações;

d) Inspecionar e supervisionar as atividades de autenticação dos Comitês Populares de nível comunal e dos cartórios da região;

e) Compilar e publicar a lista de signatários dos Comitês Populares em nível de comuna na localidade no portal eletrônico ou site do Departamento de Justiça e atualizar esta lista sempre que houver alterações;

g) Resolver reclamações, denúncias, petições e comentários de indivíduos e organizações, e lidar com violações administrativas relacionadas à certificação dentro de sua jurisdição;

h) Considere transferir todo ou parte do trabalho de certificação de cópias de documentos originais e certificação de assinaturas para cartórios em municípios onde pelo menos um cartório esteja funcionando de forma estável e eficaz no momento da decisão de transferência, e onde o cartório esteja razoavelmente e convenientemente localizado para indivíduos e organizações que necessitem de serviços de certificação na localidade;

i) Compilar informações e estatísticas sobre autenticação em nível local e reportá-las ao Ministério da Justiça , conforme exigido. O Departamento de Justiça auxilia o Comitê Popular Provincial no cumprimento das tarefas estipuladas nos pontos a, b, c, d, e, g, h e i, e inspeciona as atividades de autenticação dos Comitês Populares Comunais e dos cartórios da província.

2. O Comitê Popular em nível comunal exerce a gestão estatal sobre a autenticação dentro da área geográfica da comuna e tem os seguintes deveres e poderes:

a) Gerir a implementação das tarefas de autenticação conforme previsto neste Decreto;

b) Divulgar informações, promover a conscientização e incentivar o público a cumprir as normas legais sobre autenticação;

c) Emissão de cópias autenticadas da transação original;

d) Resolver reclamações, denúncias, petições e comentários de indivíduos e organizações, e lidar com violações administrativas relacionadas à autenticação dentro de sua jurisdição;

d) Compilar informações e estatísticas sobre o processo de certificação e reportá-las ao Departamento de Justiça, conforme exigido.

O Gabinete do Conselho Popular e o Comité Popular, em coordenação com o Centro de Serviços Administrativos Públicos, auxiliam o Comité Popular a nível comunal no desempenho das tarefas estipuladas nos pontos a, b e c. O presidente do Comitê Popular em nível de comuna, ou a pessoa autorizada ou designada para realizar a tarefa de autenticação conforme prescrito, deve notificar o Departamento de Justiça sobre a assinatura de amostra usada ao assinar documentos de autenticação.

O Decreto nº 280/2025/ND-CP complementa também as disposições transitórias do artigo 47.º do Decreto nº 23/2015/ND-CP, da seguinte forma:

Para transações certificadas no Departamento de Justiça ou no Comitê Popular em nível de comuna antes de 1º de julho de 2025, a alteração, complementação, cancelamento de transações, correção de erros em transações certificadas e emissão de cópias autenticadas a partir das transações certificadas originais deverão ser realizadas no Comitê Popular em nível de comuna que armazena os registros de certificação de transações.

Os registros para certificação de cópias de originais, registros para certificação de assinaturas/impressões digitais, registros para certificação de assinaturas de tradutores e registros para certificação de transações que foram estabelecidos antes da data de entrada em vigor deste Decreto (1º de novembro de 2025) continuarão a ser utilizados até 31 de dezembro de 2025.

Phuong Nhi


Fonte: https://baochinhphu.vn/sua-doi-bo-sung-mot-so-quy-dinh-ve-chung-thuc-102251028110756076.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.
A beleza inesquecível da "gata" Phi Thanh Thao fotografada nos Jogos do Sudeste Asiático de 2013.
As igrejas de Hanói estão brilhantemente iluminadas e o clima natalino toma conta das ruas.
Os jovens estão se divertindo tirando fotos e fazendo check-in em lugares onde parece que "está nevando" na cidade de Ho Chi Minh.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto