Telegramas enviados aos Secretários e Presidentes dos Comitês Populares das seguintes províncias e cidades: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai; Ministros dos seguintes ministérios: Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio, Cultura, Esportes e Turismo, Ciência e Tecnologia, Educação e Treinamento, Saúde; Diretores Gerais da Televisão do Vietnã, Voz do Vietnã , Agência de Notícias do Vietnã; Editor-Chefe do Jornal Nhan Dan; Escritório do Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil.
O telegrama dizia: tempestade número 5 (nome internacional: Kajiki) está se intensificando e se deslocando muito rapidamente (velocidade de cerca de 25 km/h) em direção ao mar e ao continente da região central do nosso país. De acordo com a previsão do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica (até o momento), amanhã à tarde (24 de agosto) a tempestade se deslocará para o mar de Thanh Hoa a Quang Tri com ventos fortes de nível 12, rajadas de nível 14-15 e continuará a se intensificar; No dia 25 de agosto, a tempestade atingirá diretamente a costa na área continental entre Nghe An e Quang Tri, com ventos fortes no mar atingindo níveis 12-13 e rajadas de até nível 15. Devido à influência da tempestade, a partir da noite de amanhã (24 de agosto), em terra, entre Thanh Hoa e Quang Tri, os ventos aumentarão gradualmente para níveis 7-9, depois para níveis 10-11 e, próximo ao centro da tempestade, para níveis 11-12, com rajadas de até nível 14. Da noite de 24 para 27 de agosto, a área entre Thanh Hoa e Quang Tri terá chuvas intensas, com precipitação média de 150-300 mm, podendo ultrapassar 600 mm em alguns locais, com alto risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra em áreas montanhosas e inundações em áreas baixas, margens de rios e áreas urbanas.
Esta é uma tempestade muito forte, com uma área de influência muito ampla, que se desloca muito rapidamente e é especialmente perigosa. As agências de previsão meteorológica, tanto nacionais como internacionais, preveem que a tempestade atingirá diretamente o nosso território continental com grande intensidade. Na sequência do telegrama n.º 141/CD-TTg, de 22 de agosto de 2025, para responder proativamente à tempestade n.º 5 e às cheias que esta provoca, garantir a segurança da população e minimizar os danos aos bens pessoais e do Estado, o Primeiro-Ministro solicita:
Os ministros dos ministérios da Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio, Ciência e Tecnologia, Educação e Treinamento, Saúde; os secretários e presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades costeiras de Quang Ninh a Quang Ngai não devem ser negligentes ou subjetivos, mas sim concentrar-se em liderar, dirigir e implementar eficazmente medidas de resposta à tempestade nº 5 e às inundações causadas por ela, com o máximo espírito de urgência e determinação, tomando medidas de resposta proativas ao mais alto nível para garantir a segurança da vida e dos bens das pessoas, limitar os danos aos bens pessoais e do Estado, especialmente agora que todo o país está concentrado nos preparativos para o 80º aniversário do Dia Nacional, em 2 de setembro.
Camarada Secretário, Camarada Presidente do Comitê Popular das províncias e cidades costeiras de Quang Ninh a Quang Ngai, especialmente das províncias de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri e da cidade de Hue (onde se prevê que a tempestade atinja diretamente a costa), adiem reuniões e trabalhos que não sejam realmente necessários, mobilizem todo o sistema político local para participar, concentrem-se em liderar, dirigir, implementar e incentivar a resposta à tempestade nº 5 e às inundações causadas por ela, incluindo:
Continue verificando e contabilizando as embarcações e veículos em operação no mar; utilize todos os meios para informar as embarcações e veículos ainda em operação no mar sobre o desenvolvimento da tempestade; oriente-os a se afastarem e a não entrarem em áreas com risco de serem afetadas pela tempestade; chame e oriente as embarcações e veículos para abrigos seguros contra tempestades; oriente e apoie as pessoas na implementação das medidas necessárias para garantir a segurança das embarcações ancoradas (para evitar o naufrágio em abrigos).
Considerando a situação específica da localidade, decida proativamente proibir a navegação a partir de 24 de agosto (sendo dada especial atenção à proibição antecipada para evitar tempestades e raios com muitas horas de antecedência); decida controlar e limitar o tráfego durante o período de impacto da tempestade para minimizar incidentes e garantir a segurança das pessoas.
Orientar, supervisionar, inspecionar, instar e mobilizar forças (exército, polícia, juventude, etc.) para apoiar a população no reforço de casas, poda de árvores, reforço e proteção de sedes, armazéns, estabelecimentos de produção, comércio e serviços, obras públicas (especialmente estabelecimentos educacionais e médicos), obras de infraestrutura (com atenção especial a diques, barragens, torres altas como as de televisão, rádio, telecomunicações, redes elétricas, placas de publicidade, etc.); implementar medidas para proteger a produção, especialmente a produção agrícola; apoiar a população na colheita de produtos agrícolas, especialmente em áreas de cultivo e aquicultura prestes a serem colhidas, com o lema "estufa é melhor que campo velho", para limitar os danos causados por tempestades e inundações.
Analise urgentemente os planos, organize proativamente as forças e os meios para estar pronto para organizar e implementar o trabalho de apoio à evacuação e realoque as pessoas em áreas inseguras, especialmente em casas frágeis, áreas residenciais baixas, locais com risco de deslizamentos de terra costeiros e fluviais, locais afetados por grandes ondas, inundações devido à subida do nível do mar, chuvas fortes e com risco de cheias repentinas e deslizamentos de terra.
É absolutamente proibido permitir que pessoas permaneçam em barcos, jangadas e cabanas de aquicultura quando a tempestade as afetar diretamente (se necessário, medidas coercitivas devem ser tomadas para garantir a segurança das pessoas).
Direcionar operações proativas para garantir a segurança de barragens hidrelétricas e de irrigação, prevenindo inundações simultâneas, contribuindo para a redução de cheias a jusante e evitando a passividade inesperada.
Organizar proativamente forças, materiais e meios em áreas-chave para estarem prontos para mobilizar ações de resposta, resgate e socorro quando as situações surgirem; estocar alimentos, provisões e itens de primeira necessidade em áreas residenciais propensas ao isolamento devido a inundações e deslizamentos de terra, para limitar a escassez de alimentos quando tempestades e inundações causarem isolamento prolongado.
O Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente orienta a agência de previsão hidrometeorológica a continuar monitorando de perto, coordenando proativamente e consultando informações de previsão internacionais para prever e fornecer às autoridades e à população as informações mais precoces, completas e precisas sobre o desenvolvimento da tempestade nº 5 e das inundações, para que possam implementar ações de resposta oportunas e eficazes.
Direcionar proativamente a implementação de trabalhos para garantir a segurança do sistema de diques e barragens de irrigação, proteger e reduzir os danos à produção agrícola; coordenar com o setor industrial e comercial para apoiar as localidades na condução da operação segura e eficaz do sistema inter-reservatórios, prevenindo barragens e reservatórios inseguros.
Organizar equipes de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, para monitorar de perto a situação, atualizar regularmente e anunciar proativamente as áreas perigosas no mar, para que navios e veículos que operam no mar saibam que não devem entrar ou sair dessas áreas.
Coordenar ativamente com as localidades, agências e unidades relevantes para orientar e garantir a segurança dos navios nas áreas de ancoragem, a fim de evitar tempestades.
Orientar e instar as localidades a implementar ações de resposta de acordo com a situação real, reportando prontamente e propondo ao Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil e ao Primeiro-Ministro a resolução de questões que ultrapassem sua competência.
Ministro da Construção: orienta as autoridades competentes a coordenarem com as localidades a revisão imediata de todos os navios e meios de transporte (incluindo embarcações fluviais e marítimas) que operam no mar, em áreas costeiras e estuários em áreas com risco de serem afetadas pela tempestade. Tempestade nº 5: oriente proativamente a saída de pessoas de áreas perigosas ou a entrada em abrigos seguros.
Coordenar os trabalhos para garantir a segurança em obras civis, atividades de construção e segurança do trânsito (incluindo rodovias e estradas nacionais em áreas afetadas pela tempestade nº 5) durante o período de impacto direto da tempestade.
Instrua o Centro de Coordenação de Busca e Salvamento Marítimo do Vietnã a posicionar veículos em áreas-chave onde a tempestade nº 5 deverá afetar diretamente, para que estejam prontos para coordenar com as agências, unidades e forças relevantes a fim de mobilizar rapidamente as equipes de resposta e busca e salvamento quando a situação ocorrer.
O Ministro da Indústria e Comércio orienta os trabalhos para garantir a segurança das atividades de produção industrial, especialmente a exploração de petróleo e gás em alto-mar, mineração, minas subterrâneas, garantindo a segurança de barragens hidrelétricas e sistemas de energia, limitando os danos causados pela tempestade nº 5 e inundações; garantindo o abastecimento de bens essenciais, evitando a escassez de suprimentos e o aproveitamento de desastres naturais para aumentar os preços de forma injustificada.
O Ministro da Defesa Nacional ordenou a implementação de ações para garantir a segurança das forças militares, veículos e equipamentos; orientou as regiões e unidades militares localizadas em áreas com risco de serem afetadas pela tempestade nº 5 a revisarem proativamente os planos e a organizarem forças e veículos prontos para apoiar as localidades na implementação de trabalhos de resposta e resgate, quando solicitado.
O Ministro da Segurança Pública orientou as unidades relevantes e as forças policiais locais a estarem preparadas com recursos e meios para garantir a segurança e a ordem, apoiar a população na evacuação, realocação, resposta à tempestade nº 5, inundações, deslizamentos de terra, enchentes repentinas e resgate quando solicitado pelas autoridades locais.
O Ministro da Ciência e Tecnologia orientou os provedores de serviços de telecomunicações a desenvolverem soluções para garantir a segurança das obras de infraestrutura de telecomunicações, assegurando uma comunicação contínua e estável entre os níveis central e local, entre os níveis provincial e municipal, e para superar situações de perda de comunicação em caso de tempestades e inundações.
Os Ministros da Educação e Formação e da Saúde orientam a implementação de trabalhos para garantir a segurança das forças, dos equipamentos e das infraestruturas sob a gestão do setor, de forma a limitar os danos, não afetar o início do ano letivo e a aprendizagem dos alunos, manter as operações de emergência e restabelecer prontamente as atividades normais de exames e tratamentos médicos para as pessoas imediatamente após tempestades e inundações.
O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo orientou a implementação de medidas para garantir a segurança dos turistas, das atividades turísticas e dos festivais.
O Chefe de Gabinete do Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil coordena-se com os órgãos competentes do Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente para monitorar de perto a situação, revisar proativamente os cenários de resposta e estar pronto para coordenar e mobilizar forças e meios para apoiar as localidades na resposta à tempestade nº 5 e às inundações, de acordo com as funções e tarefas atribuídas.
Diretor-Geral: A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e outras agências de mídia devem aumentar o tempo de transmissão e a cobertura jornalística para que as pessoas possam compreender as informações sobre o desenvolvimento da tempestade nº 5, as inundações e as instruções do Governo, do Primeiro-Ministro e das autoridades centrais e locais para implementar proativamente medidas de resposta e limitar os danos causados por desastres naturais; instruir as pessoas sobre habilidades para responder a tempestades fortes e inundações a fim de reduzir os danos.
O Primeiro-Ministro designou o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente para presidir a organização de um grupo de trabalho para inspecionar, incentivar e coordenar com as localidades a implementação das ações de resposta à tempestade nº 5 nas províncias de Thanh Hoa e Nghe An; e o Ministério da Defesa Nacional para presidir a organização de um grupo de trabalho com o mesmo objetivo, também para inspecionar, incentivar e coordenar com as localidades a implementação das ações de resposta à tempestade nº 5 e às inundações nas províncias de Ha Tinh e Quang Tri. O Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha foi incumbido de continuar orientando os ministérios, departamentos e localidades na implementação das ações de resposta à tempestade nº 5 e às inundações.
O Gabinete do Governo monitoriza e insta os ministérios e as autarquias a implementarem seriamente este Despacho Oficial; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre questões urgentes e emergentes.
Fonte: https://baoquangninh.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-quyet-liet-ung-pho-khan-cap-bao-so-5-3372901.html










Comentário (0)