Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: O combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU) deve caminhar lado a lado com o desenvolvimento sustentável da pesca.

Na noite de 9 de dezembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu a 25ª reunião do Comitê Diretivo Nacional para o combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/12/2025

De acordo com relatos e opiniões apresentadas na reunião, nos últimos dois meses, o Governo, o Primeiro-Ministro , juntamente com ministérios, departamentos e localidades costeiras, têm se mostrado muito determinados e focados na implementação da campanha máxima contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU), com o objetivo de "declarar guerra resolutamente à pesca IUU e retirar o 'cartão amarelo' da Comissão Europeia do setor pesqueiro do Vietnã até 2025".

Na semana passada, membros do Comitê Diretivo, ministérios e departamentos continuaram a organizar grupos de trabalho intersetoriais para inspecionar e combater a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU) nas localidades; concluíram a digitalização de todo o sistema de banco de dados para gerenciamento das atividades das embarcações de pesca, conectando, integrando, multifuncional e atendendo aos critérios de "correto, suficiente, limpo e vivo".

As bases de dados para gestão de informações sobre embarcações de pesca, bem como para monitorização e controlo das atividades das embarcações de pesca no mar através de dispositivos de monitorização de viagens (VMS), estão sujeitas a regulamentos para a exploração, utilização e operação dos dados; as agências, organizações e indivíduos relevantes só têm acesso a contas de utilizador de acordo com esses regulamentos.

Thủ tướng chủ trì Phiên họp lần thứ 25 của Ban Chỉ đạo Quốc gia về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU). Ảnh: VGP.

O Primeiro-Ministro presidiu a 25ª sessão do Comité Nacional de Coordenação para o combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU). Foto: VGP.

As autoridades estão controlando rigorosamente a entrada e saída de embarcações de pesca; garantindo que embarcações não qualificadas não sejam autorizadas a operar; implementando regulamentos sobre a coordenação entre as forças funcionais para inspecionar e controlar as atividades das embarcações de pesca; monitorando o volume de frutos do mar capturados e descarregados nos portos, de acordo com os regulamentos; e continuando a emitir políticas sobre conversão ocupacional, desativação e liquidação de embarcações de pesca.

Na última semana, as tarefas foram basicamente concluídas com resultados positivos. A gestão das embarcações de pesca e o monitoramento das atividades pesqueiras continuaram sendo rigorosamente mantidos, especialmente para as embarcações que não estavam habilitadas a operar. 100% das embarcações de pesca (79.360 embarcações) foram registradas e atualizadas no banco de dados nacional de pesca Vnfishbase.

Durante a semana, nenhuma embarcação pesqueira que violasse águas estrangeiras foi apreendida ou processada. A situação no que diz respeito ao tratamento de infrações à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU) continuou a apresentar mudanças positivas. Até o momento, o tratamento de infrações relacionadas à perda de conexão do VMS (Sistema de Monitoramento de Embarcações) e à ultrapassagem da área de pesca permitida foi praticamente concluído. O trabalho de informação e comunicação sobre os esforços para combater a pesca IUU foi especialmente intensificado.

Tarefas políticas importantes

Ao concluir a reunião, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou a necessidade de manter um elevado senso de responsabilidade, grande determinação, empenho, ação decisiva e de concluir cada tarefa neste trabalho.

O Primeiro Ministro declarou claramente os dois objetivos: o principal é acabar com a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada, e remover o selo amarelo de "pesca ilegal, não declarada e não regulamentada"; ao mesmo tempo, é necessário reestruturar e desenvolver a indústria pesqueira de forma legal, sustentável e legítima, reestruturar a frota, reestruturar a força de trabalho para a pesca legal e aumentar a aquicultura e o processamento de frutos do mar, criar empregos, meios de subsistência, melhorar a vida material e espiritual das pessoas, explorar o potencial único, as oportunidades excepcionais e as vantagens competitivas dos mares do Vietnã e fortalecer a cooperação pesqueira com outros países.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu tại Phiên họp. Ảnh: VGP.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha discursa na sessão. Foto: VGP.

O Primeiro-Ministro solicitou aos ministérios, departamentos e localidades que continuem a concentrar o máximo de recursos na implementação das diretrizes do Secretariado, do Primeiro-Ministro e dos Vice-Primeiros-Ministros; e que, com base nas suas funções, tarefas e competências, analisem o conteúdo das recomendações e advertências da Comissão Europeia para implementar o trabalho necessário para atingir os objetivos acima mencionados.

O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente orienta e, com base nos relatórios das localidades, sintetiza e elabora um relatório conjunto para garantir precisão, integridade, atualização, abrangência e cobertura total, atendendo aos requisitos da Comissão Europeia. O relatório indica claramente quais conteúdos foram bem implementados, quais precisam ser mantidos e promovidos, quais não foram bem executados, as dificuldades, as limitações e as tarefas e soluções para o futuro. Com base nisso, promove-se um intercâmbio direto e sincero com a Comissão Europeia para unificar informações e dados entre as duas partes, a fim de obter uma visão abrangente, completa e precisa da situação do combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU) no Vietnã.

Enfatizando que esta é uma importante tarefa política no momento, que deve ser concluída de forma completa para garantir o prestígio, a honra e os interesses do país, da nação e do povo, e para o benefício do povo, o Primeiro-Ministro solicitou que as localidades mobilizem todo o sistema político, com a liderança dos comitês partidários e a gestão das autoridades locais nos níveis provincial e municipal, mobilizando a participação do povo e das associações, especialmente no controle da origem das mercadorias.

O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente continua a organizar grupos de trabalho intersetoriais para inspecionar e combater a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU) nas localidades; orientar, instar e guiar as localidades a lidar com casos de embarcações pesqueiras que violam a pesca IUU, perdem a conexão com o Sistema de Monitoramento de Veículos de Pesca (VMS), ultrapassam os limites de pesca permitidos no mar e violam águas estrangeiras, conforme constatado na prática. O Primeiro-Ministro afirmou que, se alguma localidade não conseguir compreender a situação durante a inspeção, deverá assumir as responsabilidades individuais e coletivas; as localidades que apresentarem bom desempenho devem ser elogiadas e recompensadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.

Thủ tướng giao nhiệm vụ cho các bộ, ngành, địa phương. Ảnh: VGP.

O primeiro-ministro atribuiu tarefas a ministérios, departamentos e localidades. Foto: VGP.

Em relação às tarefas específicas, o Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério da Defesa Nacional que continue patrulhando e controlando as águas fronteiriças com a Malásia, Indonésia, Tailândia, etc.; controle as embarcações de pesca que entram e saem dos portos, e trate com rigor as embarcações de pesca que não cumprem as condições para participar das atividades; oriente os proprietários e capitães de navios a realizar os procedimentos de declaração das embarcações de pesca e dos pescadores que entram e saem dos portos no VNeID.

O Ministério das Relações Exteriores está trabalhando urgentemente com outros países para unificar as informações sobre embarcações pesqueiras e pescadores vietnamitas detidos entre 2024 e o presente, que apresentem informações ainda não divulgadas. O objetivo é fornecer uma lista das embarcações pesqueiras e dos pescadores detidos por países estrangeiros e devolvidos ao Vietnã entre 2024 e o presente, para que os casos pendentes e as redes de intermediação que enviam embarcações e pescadores para exploração ilegal no exterior sejam devidamente investigados.

O Ministério da Segurança Pública, com base em informações fornecidas pelo Ministério das Relações Exteriores, orienta a polícia local a tratar com rigor os casos de embarcações pesqueiras e pescadores detidos por empresas estrangeiras e por intermediários que enviam embarcações e pescadores para exploração ilegal no exterior. Orienta também a Polícia Provincial de Khanh Hoa e as localidades (Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Cidade de Ho Chi Minh...) a investigar com urgência e a processar com rigor as organizações e os indivíduos que violaram a lei relacionada aos carregamentos de peixe-espada das empresas T&H Nha Trang Company Limited e Thinh Hung Company Limited, exportados para o mercado europeu em 2021-2022, ocorridos na província de Khanh Hoa.

Os presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades costeiras com embarcações de pesca devem continuar a implementar rigorosamente os regulamentos sobre registro, emissão de licenças de pesca e controle de embarcações que não atendam às condições operacionais; inspecionar e monitorar as embarcações de pesca que entram e saem dos portos, bem como o volume de produtos aquáticos carregados e descarregados nos portos (incluindo portos de pesca privados), em conformidade com a lei. Alocar recursos para a implementação simultânea do sistema eCDT em todos os portos de pesca e pontos de desembarque de pescado da localidade; orientar os proprietários e capitães de embarcações a realizar os procedimentos de declaração de embarcações e pescadores que entram e saem dos portos no VNeID e nos diários de bordo eletrônicos (e-diários de bordo).

Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Phùng Đức Tiến báo cáo tại Phiên họp. Ảnh: VGP.

O vice-ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Phung Duc Tien, faz um relatório durante a reunião. Foto: VGP.

Tratar e resolver prontamente os incidentes de desconexão do VMS e as violações das zonas de pesca permitidas no mar; especialmente prevenir e impedir, com firmeza, que embarcações e pescadores locais explorem ilegalmente frutos do mar em águas estrangeiras. Atualizar de forma completa e imediata as informações nos bancos de dados especializados em pesca (VNFishbase, gestão de infrações administrativas no setor pesqueiro, eCDT...), garantindo que os dados sejam "corretos, suficientes, limpos, atualizados" e interconectados.

Revisar, organizar e armazenar registros sobre a gestão de embarcações de pesca que entram e saem dos portos, rastrear a origem dos produtos aquáticos explorados, lidar com infrações administrativas; garantir a correspondência de dados com as autoridades locais e forças funcionais relevantes e em bancos de dados especializados em pesca.

As províncias de An Giang e Dak Lak estão tratando com urgência e firmeza os casos de embarcações pesqueiras e pescadores detidos por países estrangeiros, sobre os quais há informações disponíveis; especialmente no que diz respeito aos proprietários e capitães que fugiram de suas residências.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/thu-tuong-chong-khai-thac-iuu-song-hanh-voi-phat-trien-nghe-ca-ben-vung-d788564.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC