Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião com empresários chineses.

NDO - Na tarde de 28 de fevereiro, na sede do governo, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu um diálogo com empresas chinesas. Também estiveram presentes os vice-primeiros-ministros Ho Duc Phoc e Nguyen Chi Dung, representantes de ministérios, departamentos, agências centrais e diversas localidades, corporações e grandes empresas do Vietnã; o embaixador da China no Vietnã, Ha Vi; diversas associações, 23 corporações e empresas de grande porte da China.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân28/02/2025

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (Foto: TRAN HAI). O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (Foto: TRAN HAI).

No seminário, ao expressar sincera gratidão ao primeiro-ministro Pham Minh Chinh e aos ministérios e agências vietnamitas, o embaixador chinês no Vietnã, He Wei, enfatizou que este foi o primeiro seminário realizado pelo primeiro-ministro com a comunidade empresarial estrangeira no novo ano, demonstrando o espírito de constante promoção da cooperação substancial entre os dois países.

Após a mesa-redonda realizada no ano passado com a comunidade empresarial chinesa, o Primeiro -Ministro, juntamente com ministérios e agências vietnamitas, reuniu-se este ano com empresários chineses para compreender suas preocupações e aspirações. Isso demonstra o forte compromisso e o genuíno desejo do Vietnã de desenvolver as relações bilaterais.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (imagem 1). O primeiro-ministro Pham Minh Chinh cumprimenta líderes de importantes corporações e empresas chinesas presentes no seminário (Foto: TRAN HAI).

Olhando para o ano passado, sob a liderança de altos dirigentes de ambos os países, a cooperação substancial está entrando em uma nova fase. Empresas de ambos os países estão aproveitando novas oportunidades de cooperação, como o desenvolvimento sustentável e a economia digital, que estão se tornando destaques da cooperação bilateral. Novos projetos de investimento da China no Vietnã estão em constante crescimento. Até o momento, empresas chinesas investiram cumulativamente mais de US$ 6 bilhões no Vietnã; a cooperação na construção de uma ferrovia de bitola padrão ligando o Vietnã à China está progredindo rapidamente…

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (foto 2). O embaixador chinês no Vietnã, He Wei (à extrema direita), e líderes de importantes corporações e empresas chinesas participam do seminário (Foto: TRAN HAI).

O Embaixador afirmou que as empresas chinesas confiam no mercado vietnamita. Isso é inseparável do desenvolvimento das relações bilaterais e do forte apoio do Governo e do Primeiro-Ministro. O Vietnã está entrando em uma nova era – uma era de progresso nacional; o Vietnã está se esforçando para alcançar um crescimento de 8% este ano e um crescimento de dois dígitos nos próximos anos, cumprindo as duas metas do centenário. Atualmente, o forte desenvolvimento da China se baseia na ciência e tecnologia e na economia digital, e não apenas na manufatura industrial. Nos últimos anos, a China alcançou muitos sucessos em áreas de alta tecnologia, inovação, indústrias culturais, entretenimento, etc., desempenhando um papel e uma posição importantes no mercado global.

O Embaixador afirmou que os representantes empresariais chineses presentes neste seminário eram todos de empresas chinesas líderes nos setores de infraestrutura, eletrônica, economia digital, aviação, etc. Ele expressou a esperança de que as empresas aproveitassem esta valiosa oportunidade de intercâmbio e manifestou confiança de que os ministérios e agências também implementariam efetivamente o espírito de "benefícios harmoniosos, riscos compartilhados", considerando as empresas chinesas como os melhores parceiros de cooperação, criando oportunidades para a cooperação e lançando uma base sólida para promover a construção de uma Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China de importância estratégica.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (foto 3). A embaixadora chinesa no Vietnã, Ha Vi, discursa no seminário (Foto: TRAN HAI).

O Sr. Ton Phong Loi, Presidente da Associação Empresarial Chinesa no Vietnã e Gerente Geral da filial de Hanói do Banco Industrial e Comercial da China (ICBC), em nome das empresas associadas, expressou sinceros agradecimentos ao Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh. Ele afirmou que a Associação conta com 4.000 empresas associadas atuando em diversos setores. Visando melhor atender às empresas, a Associação está implementando ativamente os amplos entendimentos comuns entre os líderes de alto nível de ambos os países: promovendo efetivamente o papel da Associação e promovendo intercâmbios com os líderes do governo vietnamita; construindo pontes para superar dificuldades e obstáculos; disseminando as políticas e leis vietnamitas para garantir que as empresas chinesas as compreendam e cumpram; apoiando os investimentos de empresas chinesas no Vietnã; participando ativamente de trabalhos sociais e atividades beneficentes em localidades vietnamitas; e, com base nisso, promovendo intercâmbios econômicos e culturais… fortalecendo a amizade bilateral. As empresas chinesas que investem no Vietnã apreciam a visão e o pensamento estratégico do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh. Os membros da Associação valorizam esse diálogo e esperam que o ambiente de investimento e negócios do Vietnã se torne cada vez mais favorável.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião com empresários chineses (foto 4). Representantes de grandes corporações, empresas de grande porte e corporações do Vietnã participaram do seminário (Foto: TRAN HAI).

Nessa ocasião, em nome da Associação, o Sr. Ton Phong Loi também mencionou algumas dificuldades enfrentadas pelas empresas associadas e expressou a esperança de cooperar com o governo vietnamita para resolvê-las, como: a criação, por parte do governo e dos ministérios vietnamitas, de condições mais favoráveis ​​para a concessão de autorizações de trabalho, vistos e carteiras de habilitação a cidadãos chineses no Vietnã…

Ele também afirmou que a filial do ICBC em Hanói sempre considerou a cooperação entre os dois países uma missão importante e que tem fornecido ativamente cerca de US$ 3 bilhões em financiamento de crédito para investimentos e atividades comerciais de empresas chinesas no Vietnã, promovendo e apoiando a formação de um centro financeiro no país. Ele afirmou ainda que a Associação adere aos princípios de cooperação e compartilhamento, trabalhando em conjunto com o Vietnã para construir cadeias de suprimentos e cadeias industriais seguras e eficientes, elevando assim as relações bilaterais a um novo patamar.

No seminário, importantes corporações e empresas chinesas expressaram sua satisfação em participar do evento com o Primeiro-Ministro e representantes dos ministérios e agências vietnamitas; manifestaram apreço pelas perspectivas promissoras da economia vietnamita em constante desenvolvimento; valorizaram o ambiente de negócios e investimentos cada vez mais favorável do Vietnã, consolidando-o como um destino atrativo para investimentos em todo o mundo e um elo importante na cadeia de suprimentos global; e expressaram o desejo de expandir seus investimentos e negócios, com foco em áreas como infraestrutura, novos motores de crescimento como economia verde, economia digital, economia circular, eletrônica, tecnologia da informação, energia limpa e indústrias emergentes. Ao mesmo tempo, recomendaram que o Governo vietnamita e os ministérios e agências competentes atentem para a resolução de algumas dificuldades e obstáculos, promovendo assim o desenvolvimento sólido, aprofundado e substancial das relações bilaterais econômicas, comerciais e de investimento. Em seu discurso no seminário, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh agradeceu às empresas chinesas pela franqueza em compartilhar suas experiências, demonstrando seu afeto, responsabilidade e sinceridade como empresas exemplares e legítimas. Este também é o objetivo de ambos os lados: trocar ideias, aprender uns com os outros, ouvir opiniões e resolver dificuldades e obstáculos enfrentados pelas empresas chinesas.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (foto 5). O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa no seminário (Foto: TRAN HAI).

O Primeiro-Ministro instruiu o Gabinete do Governo e o Ministério do Planejamento e Investimento a compilarem as opiniões expressas no seminário e a emitirem uma Conclusão do Primeiro-Ministro para ajudar ambas as partes a reduzir obstáculos, promover o desenvolvimento de negócios e contribuir para o fortalecimento de uma relação bilateral substancial e eficaz. O objetivo é priorizar o tempo, aproveitar a inteligência, tomar decisões oportunas e alcançar resultados comuns para ambas as partes; as atribuições devem ser claramente definidas, com funções, responsabilidades, prazos e resultados esperados específicos.

O Primeiro-Ministro afirmou que o contexto global atual é caracterizado por polarização, envelhecimento populacional, esgotamento de recursos, eventos climáticos extremos e digitalização de todas as atividades humanas. No que diz respeito ao Vietname, enquanto país em desenvolvimento com uma economia em transição, uma escala económica modesta, resiliência limitada a choques externos e um elevado grau de abertura, mesmo pequenos impactos externos podem facilmente levar a consequências internas significativas. Neste contexto, o Vietname tem mantido a estabilidade macroeconómica, controlado a inflação, estabilizado as taxas de câmbio e de juro, assegurado o equilíbrio das contas públicas, mantido um mercado de trabalho estável e mantido a dívida pública, a dívida externa e a dívida governamental sob controlo. Portanto, ainda existe espaço para expandir o investimento através da emissão de obrigações.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (foto 7). O primeiro-ministro Pham Minh Chinh troca opiniões com líderes de empresas e corporações chinesas e vietnamitas presentes no seminário (Foto: TRAN HAI).

Considerando a situação atual, o Vietnã determinou que deve continuar priorizando o crescimento, visando uma taxa de crescimento de 8% ou superior. Uma resolução foi emitida definindo metas para ministérios, setores, localidades e empresas. Portanto, ministérios, setores, localidades, empresas e até mesmo a população devem participar e contribuir para esse objetivo, criando impulso e dinamismo para um crescimento de dois dígitos. O Primeiro-Ministro citou a experiência da China, observando que suas conquistas atuais são fruto de um crescimento sustentado de dois dígitos ao longo de um longo período. Portanto, o Vietnã está extremamente determinado, empenhando-se ao máximo e agindo com decisão; embora reconheça que buscar uma taxa de crescimento de 8% seja um desafio significativo nas condições atuais, trata-se de um empreendimento necessário. Assim, embora dependa principalmente da autossuficiência, também deve buscar assistência e cooperação da comunidade internacional, incluindo a comunidade empresarial chinesa.

O Primeiro-Ministro expressou que a relação entre o Vietnã e a China encontra-se atualmente em uma fase de desenvolvimento muito positiva, confiável e sincera, com a determinação de desenvolver a economia de cada país, atender às aspirações do povo, contribuir para o desenvolvimento nacional e abordar a situação global e regional. A chave é traduzir esse desenvolvimento positivo em resultados materiais e financeiros tangíveis e quantificáveis, contribuindo para a melhoria da vida material e espiritual de ambos os países, levando a uma maior prosperidade e felicidade. O Primeiro-Ministro enfatizou que os dois Partidos e os dois Estados não têm outro objetivo senão desenvolver nações fortes e prósperas e garantir o crescente bem-estar e a felicidade do povo.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma mesa-redonda com empresários chineses (foto 8). O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e líderes de corporações e empresas chinesas participam do seminário (Foto: TRAN HAI).

O Primeiro-Ministro enfatizou que esse processo exige a conexão das duas economias, empresas e intercâmbios interpessoais; portanto, ambos os lados devem "discutir apenas ações, e não recuar"; ele exortou as empresas vietnamitas e chinesas a assumirem a liderança na implementação do acordo entre os líderes de alto nível dos dois países sobre a conexão e o intercâmbio de pessoas, contribuindo para a celebração do 75º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas entre os dois países, "montanhas conectadas a montanhas, rios conectados a rios".

O Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã está comprometido com o desenvolvimento rápido e sustentável e espera que a China contribua para esse processo; especificamente, mantendo a estabilidade macroeconômica, controlando a inflação, garantindo os principais equilíbrios e mantendo a estabilidade das taxas de câmbio e de juros. Garantindo justiça, progresso e segurança social; e preservando um ambiente "brilhante, verde, limpo e belo". Portanto, o Vietnã está se concentrando e espera o apoio e as contribuições da China para as seguintes questões: implementar os acordos de alto nível entre os dois Secretários-Gerais e os dois Politburos para concretizá-los em ativos tangíveis; e promover os três avanços estratégicos: o avanço institucional, o "avanço dos avanços", rumo a um progresso mais rápido, mais simples e mais robusto, simplificando os procedimentos administrativos e reduzindo os custos de conformidade para cidadãos e empresas. Os avanços no desenvolvimento da infraestrutura de transporte, tecnologia da informação, eletricidade, saúde, educação, esportes e serviços sociais criam novos espaços de desenvolvimento, geram valor agregado para a terra, criam novas zonas urbanas e industriais e proporcionam às empresas oportunidades para desenvolver suas capacidades e estratégias no Vietnã. Isso contribui para a redução dos custos de insumos e de logística, para o aumento da competitividade dos produtos, para o incremento da eficiência produtiva e empresarial, e para o benefício das pessoas e das empresas. Os avanços em recursos humanos, especialmente em recursos humanos de alta qualidade, atendem às necessidades de desenvolvimento e contribuem para o aumento da produtividade do trabalho nas empresas.

O Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã deve estar determinado a manter a estabilidade macroeconômica, controlar a inflação, promover o crescimento e estabilizar as taxas de câmbio, dando assim às empresas confiança para investir a longo prazo; proteger firmemente a independência, a soberania, a integridade territorial, a estabilidade política e a ordem e segurança social. O Vietnã se esforça para melhorar o ambiente de investimento, implementando resolutamente uma revolução para modernizar o aparato administrativo, simplificando os procedimentos administrativos, tornando o aparato estatal cada vez mais eficiente, economizando custos e criando condições para aumentar o investimento na redução da pobreza, eliminando moradias precárias e improvisadas; desenvolvendo moradias sociais para pessoas e trabalhadores de baixa renda; oferecendo ensino gratuito para estudantes da pré-escola ao ensino médio em escolas públicas; eliminando ativamente o mecanismo de "pedido e concessão", combatendo ativamente a corrupção; criando um ambiente de negócios igualitário e transparente, não criminalizando as relações civis e econômicas; implementando uma política monetária proativa, flexível, oportuna e eficaz. Implementar a política fiscal reduzindo impostos, taxas e encargos; acelerar o desembolso de capital de investimento público, utilizando o investimento público para impulsionar o investimento privado. Exortar os bancos comerciais a reduzir custos, compartilhar lucros com a população e as empresas e criar um ecossistema favorável para os bancos; Utilizar de forma muito flexível as ferramentas dos bancos relacionadas ao mercado aberto, títulos, letras do tesouro, etc.

Para as empresas, o governo está reduzindo o aluguel de terrenos, impostos, taxas e encargos; estabelecendo um fundo global de apoio ao imposto mínimo; e desenvolvendo uma economia verde, uma economia digital, uma economia circular, uma economia criativa, uma economia do conhecimento e uma economia compartilhada baseadas em ciência e tecnologia, inovação e transformação digital.

O princípio orientador é criar condições favoráveis ​​para as empresas com base no princípio da harmonia entre benefícios e riscos, conciliando os interesses do Estado, da população e das empresas. O Vietname assegura sempre os direitos e interesses legítimos das empresas e garante a igualdade de acesso às políticas.

O Primeiro-Ministro partilhou as suas aspirações para as empresas chinesas: felicitou a China pelos seus sucessos; partilhou as suas preocupações e ansiedades; e expressou a esperança de que as empresas chinesas transformem o Vietname num centro de produção, contribuindo para o desenvolvimento da economia digital, da economia verde, da economia circular e do desenvolvimento rápido e sustentável. Enfatizou a importância de práticas comerciais saudáveis ​​e lícitas, um espírito de escuta mútua, partilha de visões e ações, trabalho conjunto, conquistas conjuntas, partilha e desenvolvimento conjunto. Sublinhou a importância da harmonia em tempos favoráveis ​​e da partilha em situações desafiantes. Expressou ainda a sua esperança de que a China transfira ativamente tecnologia para o Vietname, apoiando o país no seu desenvolvimento, transformando pequenas empresas em grandes empresas e empresas tecnologicamente deficientes em empresas tecnologicamente avançadas; apoiando as empresas vietnamitas na participação nas cadeias de valor globais; e expandindo a escala de investimento, investindo nos motores de crescimento tradicionais (investimento, exportações, consumo). Promoveu também novos motores de crescimento e indústrias emergentes, como semicondutores, inteligência artificial (IA), computação em nuvem, Internet das Coisas, optoeletrónica, computação quântica, biotecnologia, novos materiais e serviços de alta gama, como pagamentos digitais.

O Primeiro-Ministro expressou seu desejo de promover o desenvolvimento das empresas vietnamitas em particular e da economia vietnamita em geral, com base na ciência e tecnologia, inovação e transformação digital; de compartilhar e contribuir com experiências em construção institucional, incluindo a organização de delegações para aprender com a experiência da China no desenvolvimento da economia privada. Ele enfatizou a aplicação de tecnologia de gestão inteligente, observando que a era inteligente exige gestão inteligente, como passagens de fronteira inteligentes; investimento em energia limpa, especialmente energia renovável; investimento em infraestrutura de transporte, especialmente ferrovias, portos e rodovias; e investimento no desenvolvimento de parques industriais e zonas econômicas. Em relação aos pagamentos, ele destacou a importância de promover pagamentos digitais, pagamentos por código QR e pagamentos em moeda local; investir em centros financeiros, dada a experiência e o potencial da China; promover ativamente o desenvolvimento de finanças verdes; e impulsionar ainda mais o comércio entre os dois países, construindo zonas econômicas de fronteira e passagens de fronteira inteligentes.

O Primeiro-Ministro afirmou que todas as empresas chinesas estão em condições de fazê-lo; ele expressou a esperança de que as empresas chinesas apoiassem o Vietnã em um espírito de interesses harmoniosos, riscos compartilhados e condizente com uma relação camarada e fraterna, aderindo ao princípio dos "seis mais" nas relações bilaterais. Em relação às propostas das empresas, o Primeiro-Ministro instruiu os ministérios e agências vietnamitas a responderem às empresas chinesas em, no máximo, uma semana. Ele solicitou ao Ministério dos Transportes que acelerasse a implementação dos projetos ferroviários de bitola padrão que ligam a China, especificamente as ferrovias Lao Cai-Hanói-Hai Phong, Lang Son-Hanói e Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. O Primeiro-Ministro expressou a esperança de que esses projetos fossem simbólicos para os dois países na comemoração do 75º aniversário do estabelecimento das relações bilaterais…

Nhandan.vn

Fonte: https://nhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-trung-quoc-post862296.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC