(Chinhphu.vn) - Na manhã de 22 de maio, por ocasião do aniversário de Buda (2568º ano budista - 2024º ano gregoriano), o primeiro-ministro Pham Minh Chinh felicitou os líderes do Comitê Central da Sangha Budista do Vietnã e participou da celebração do aniversário de Buda com dignitários, monges, monjas e budistas no Pagode Quan Su, em Hanói .
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh felicitou os líderes centrais da Sangha Budista do Vietnã e participou da celebração do aniversário de Buda com dignitários, monges, monjas e budistas no Pagode Quan Su, em Hanói - Foto: VGP/Nhat Bac
Também estiveram presentes o camarada Nguyen Van Thang, membro do Comitê Central do Partido e Ministro dos Transportes ; o camarada Pham Tat Thang, membro do Comitê Central do Partido e vice-presidente do Comitê Central para a Mobilização de Massas; a vice-presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, Hoang Cong Thuy; o Venerável Thich Thanh Dung, vice-patriarca supremo e secretário-chefe do Conselho Central da Sangha Budista do Vietnã; o Venerável Thich Thien Nhon, vice-patriarca supremo do Conselho da Sangha Budista do Vietnã e presidente do Conselho Executivo Central da Sangha Budista do Vietnã; o Venerável Thich Thanh Duc, vice-patriarca supremo do Conselho Central da Sangha Budista do Vietnã; líderes religiosos do Conselho da Sangha Budista do Vietnã e do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã; líderes de departamentos centrais, ministérios, filiais, agências e da cidade de Hanói.
Expressando sua alegria por participar da celebração do aniversário de Buda no 2568º ano do calendário budista (2024 no calendário gregoriano), organizada pela Sangha Budista do Vietnã, o Primeiro-Ministro transmitiu respeitosamente as felicitações do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong aos budistas de todo o país por ocasião do aniversário de Buda e reiterou as palavras do Secretário-Geral sobre o espírito de grande solidariedade nacional e religiosa: "O Vietnã é um país multiétnico e multirreligioso, com 54 grupos étnicos e muitas religiões convivendo em comunidades... A Constituição e as leis do Vietnã estipulam que todas as pessoas têm o direito de seguir ou não seguir uma religião. No Vietnã, não há conflitos religiosos ou étnicos, todos vivem juntos em harmonia...", com o objetivo de alcançar a paz, a cooperação e o desenvolvimento.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou que este é um importante evento religioso na vida espiritual e nas crenças dos budistas, sendo um festival cultural e religioso mundial reconhecido pelas Nações Unidas.
Governo de Pham Minh Chinh com dignitários, monges, freiras e budistas no Pagode Quan Su, Hanói - Foto: VThư tướngGP/Nhat Bac
Em nome dos líderes do Partido e do Estado e com sentimentos pessoais, o Primeiro Ministro envia respeitosamente aos dignitários da Sangha Budista do Vietnã, monges e monjas, seguidores do budismo no país e no exterior, e expressa seus melhores votos; desejando um pleno sucesso ao aniversário de Buda de 2568 (calendário gregoriano de 2024) da Sangha Budista do Vietnã.
O Primeiro Ministro declarou: O aniversário de Buda é um feriado sagrado, com muitos significados para a sociedade, especialmente para os budistas, e é uma ocasião para honrar os nobres valores que o budismo traz para a vida humana, ou seja, o espírito de compaixão, sabedoria, solidariedade, desenvolvimento sustentável e humanidade.
Ao longo de milhares de anos, desde a introdução do budismo no Vietnã, o aniversário de Buda tem tido uma forte vitalidade cultural na vida espiritual do povo vietnamita; não só possui um significado religioso sagrado, como também é uma celebração espiritual e cultural comum da sociedade, transmitindo uma mensagem de amor, solidariedade, harmonia e desenvolvimento.
O Primeiro-Ministro afirmou: Com o espírito de "Proteger a nação e trazer paz ao povo", o budismo sempre acompanha a nação - Foto: VGP/Nhat Bac
Como religião de compaixão, bondade e benevolência, o budismo nasceu para a vida humana e para a felicidade e paz da humanidade. Na prática de seus ensinamentos e em sua vivência, o budismo sempre preza pelo espírito de estreita ligação entre religião e vida. Ao longo de milhares de anos de história, o budismo criou raízes, penetrou profundamente e se integrou à sociedade vietnamita, tornando-se um elemento da nobre cultura tradicional do povo vietnamita, da civilização e da cultura do Vietnã.
O Primeiro-Ministro afirmou: Com o espírito de "Proteger a nação e trazer paz ao povo", o budismo sempre acompanhou a nação; a história do budismo vietnamita sempre esteve intimamente ligada à história da nação, no processo de construção e defesa do país. Na história heroica da nação, muitos mestres zen e monges renomados apoiaram de todo o coração as dinastias na construção e no desenvolvimento brilhante do país; nas guerras de resistência contra os invasores estrangeiros, muitos monges "despiram-se e vestiram suas armaduras", deixando para a posteridade seus feitos notáveis. Com seus profundos e nobres valores humanísticos, o budismo teve uma influência positiva nos conceitos, pensamentos, ética e estilo de vida da nação; contribuiu com um valioso patrimônio cultural material e espiritual, enriquecendo a rica e singular cultura, imbuída da identidade da nossa nação, da civilização e cultura vietnamitas.
O Primeiro Ministro solicitou à Sangha Budista do Vietnã que implementasse o lema "1 promover - 2 inovar - 3 focar" - Foto: VGP/Nhat Bac
Ao longo dos últimos quase 80 anos, o budismo teve impactos e influências positivas e deu grandes contribuições à luta pela independência nacional, pela unificação nacional e pela construção e proteção da Pátria socialista vietnamita liderada pelo nosso Partido.
Com filosofias profundas e o espírito de "Budismo - Nação - Socialismo", as atividades budistas e sociais são sempre direcionadas para o povo, pelo povo, pela felicidade do povo, pelo desenvolvimento próspero do país e pela longevidade da nação. Combinadas e integradas ao patriotismo fervoroso do nosso povo, essas características também contribuem para a escrita da história heroica da nossa nação, desde o processo de resistência e construção nacional, passando pela luta pela independência no passado, até a construção, o desenvolvimento e a proteção da Pátria nos dias de hoje.
Durante a luta pela independência e unificação nacional, muitos monges, monjas e budistas participaram diretamente das atividades revolucionárias. Muitos locais de culto budistas tornaram-se refúgios e esconderijos para os quadros revolucionários. Muitos monges foram para a frente de batalha. Muitas pessoas sacrificaram-se heroicamente pela independência e liberdade da nação. Como o Venerável Thich Dam Thao no campo de batalha de Dien Bien Phu; 27 monges fundaram o Pelotão Budista no Pagode Co Le em 1947; a lenda do Pagode Thang Phuc (Tien Thang, Tien Lang, Hai Phong) conta a história de 5 monges que foram mártires e se sacrificaram heroicamente em resposta ao chamado do Presidente Ho Chi Minh à "Resistência Nacional", e inúmeros outros exemplos de bravura e heroísmo daqueles que se sacrificaram pela amada Pátria.
O Primeiro-Ministro felicitou os membros do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietname por ocasião do aniversário de Buda - Foto: VGP/Nhat Bac
No processo de inovação, integração e desenvolvimento, juntamente com outras religiões, a Sangha Budista do Vietnã e os budistas de todo o país deram muitas contribuições em diversos campos, contribuindo para as grandes conquistas de importância histórica do país.
"Estamos muito entusiasmados, orgulhosos e comovidos com as contribuições de monges, monjas e budistas em muitos aspectos do trabalho social, da caridade e das atividades humanitárias, ajudando a aliviar as preocupações diárias de muitas pessoas, tanto material quanto espiritualmente, contribuindo para a realização do objetivo de erradicação da fome e redução da pobreza, prevenção de doenças, garantia da segurança social e condução do país a um desenvolvimento rápido e sustentável", enfatizou o Primeiro Ministro.
Segundo o Primeiro-Ministro, nosso país possui muitas religiões e crenças – cada religião com suas próprias características culturais, mas todas visam aos valores da Verdade, Bondade e Beleza; portanto, há integração, entrelaçamento e harmonia, unidade na diversidade. Juntamente com outras religiões e crenças, o budismo vietnamita orientou a vida espiritual e construiu padrões éticos, contribuindo para a estabilidade social e promovendo o desenvolvimento nacional.
Em nome da Sangha Budista do Vietnã, o Venerável Thich Thien Nhon agradeceu aos líderes do Partido, do Estado, de todos os níveis e setores, pelas felicitações pelo aniversário de Buda - Foto: VGP/Nhat Bac
Amado Presidente Ho Chi Minh - Herói da Libertação Nacional, Celebridade Cultural Mundial - Dedicou toda a sua vida à independência e liberdade da Pátria, à felicidade do povo e à paz e progresso da humanidade. Respeitava e admirava profundamente o nobre espírito de sacrifício dos fundadores do Budismo e do Cristianismo e acreditava que seus nobres objetivos eram semelhantes, pois todos buscavam "a felicidade da humanidade, o bem-estar da sociedade", demonstrando um método revolucionário único, imbuído do estilo de Ho Chi Minh.
No contexto da crescente integração internacional do nosso país, a Sangha Budista Vietnamita tem promovido atividades de intercâmbio internacional, dando importantes contribuições para o desenvolvimento do budismo mundial; contribuindo, assim, para elevar a posição do Vietnã no cenário internacional e para afirmar a política de respeito e garantia da liberdade de crença e religião do nosso Partido e Estado.
Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Primeiro-Ministro agradece respeitosamente e expressa seu profundo apreço pelas contribuições da Sangha Budista do Vietnã, de todos os monges, monjas e budistas vietnamitas para a comunidade, para toda a sociedade e para o heroico país do Vietnã.
O Primeiro-Ministro e o Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietname queimam incenso em oração pela paz e prosperidade nacional - Foto: VGP/Nhat Bac
O Primeiro Ministro declarou: 2024 é um ano importante para o nosso país e para a Sangha Budista do Vietname - o segundo ano de implementação do programa de atividades budistas, de acordo com a Resolução do 9º Congresso da Sangha Budista do Vietname, mandato 2022-2027.
O Primeiro-Ministro enfatizou que, no contexto da conjuntura mundial em constante evolução, complexa e imprevisível, o espírito de grande solidariedade nacional precisa ser promovido mais do que nunca, no qual as religiões em geral e o budismo em particular desempenham um papel especialmente importante. Considerando os 4.000 anos de história de construção e defesa do país, este é também um dos fatores cruciais que criaram a força de união do heroico povo vietnamita, unindo "todo o povo como um só". Essa força invencível precisa ser ainda mais fortalecida nos próximos tempos para gerar maior impulso à causa da inovação, integração e desenvolvimento, conduzindo o país firmemente ao caminho da independência nacional e do socialismo escolhido pelo amado Presidente Ho Chi Minh e pelo nosso Partido.
Primeiro-ministro e dignitários, monges, monjas e budistas da Sangha Budista do Vietnã - Foto: VGP/Nhat Bac
Com esse espírito, juntamente com outras religiões do país, o Primeiro Ministro sugeriu que a Sangha Budista do Vietnã implementasse o lema "1 promover - 2 inovar - 3 focar".
"1. Promover" significa: Promover uma grande unidade nacional sob a liderança do Partido, promover o espírito de solidariedade interna, solidariedade internacional, solidariedade entre as religiões e solidariedade entre os povos.
Os "dois pioneiros" incluem: (1) Pioneirismo na mobilização de pessoas em todo o país para doar órgãos e sangue para salvar vidas com o espírito de "Doar é para sempre", promovendo atividades humanitárias e de caridade em todo o país; (2) Pioneirismo no combate à superstição e à heresia, garantindo atividades religiosas saudáveis com o espírito de "Religião e vida - vida e religião", não permitindo resolutamente atos de aproveitamento da religião e das crenças para se opor ao Estado, à nação, ao povo ou para ganho pessoal, por motivos pessoais, violando tanto as normas budistas quanto as legais.
Os "3 focos" incluem:
(1) Contribuir para a educação do patriotismo e do amor ao próximo entre os budistas e em toda a sociedade, com o espírito de "Proteger o país e trazer paz ao povo";
(2) Viver uma boa vida e praticar a moralidade, promover mais eficazmente a ideologia de "Religião - Nação - Socialismo";
(3) Contribuir para a erradicação da fome, a redução da pobreza, o progresso social e a justiça, não deixando ninguém para trás, com o espírito de "Muitas coisas cobrem o espelho/Pessoas do mesmo país devem amar-se", "Ame o próximo como a si mesmo", "A folha inteira cobre a folha rasgada", "A folha rasgada cobre a folha mais rasgada", especialmente em tempos de dificuldade, incêndios, desastres naturais, tempestades e inundações...
O Primeiro-Ministro afirmou que o Partido e o Estado são sempre coerentes com o princípio de assegurar a liberdade de crença e religião, bem como as atividades espirituais saudáveis, legítimas e legais dos fiéis, demonstrando plenamente a boa índole do nosso regime, da democracia socialista, do Estado de direito socialista, do povo, pelo povo e para o povo. O documento do 13º Congresso Nacional do Partido afirmou: Promover os bons valores culturais e éticos e os recursos das religiões em prol do desenvolvimento nacional.
O Primeiro-Ministro espera e acredita que a Sangha Budista do Vietname continuará a alcançar muitos sucessos nos assuntos budistas; a operar e a desenvolver-se de acordo com a orientação de "Disciplina - Responsabilidade - Solidariedade - Desenvolvimento" estabelecida pelo 9º Congresso Nacional de Delegados Budistas, guiando monges, monjas e seguidores budistas do Vietname a continuarem a implementar o lema "Dharma - Nação - Socialismo", contribuindo ainda mais para a causa da construção e defesa da Pátria.
Em nome da Sangha Budista do Vietnã, o Venerável Thich Thien Nhon agradeceu aos líderes do Partido, do Estado, de todos os níveis e setores, pelas felicitações pelo aniversário de Buda.
Segundo o Venerável Thich Thien Nhon, 2024 marca o segundo ano de implementação da Resolução do 9º Congresso de Delegados Budistas Vietnamitas, para o mandato de 2022 a 2027. Nos últimos seis meses, a Sangha Budista Vietnamita tem seguido de perto o programa e os princípios operacionais da Sangha, que são "Dharma - Nação - Socialismo", "disciplina, responsabilidade, solidariedade, desenvolvimento" e "boa vida, boa religião", alcançando muitos resultados importantes.
Em particular, a Igreja organizou uma grande cerimônia para orar pelos falecidos, comemorar e homenagear heróis e mártires por ocasião do 70º aniversário da vitória de Dien Bien Phu; apoiou a construção de 500 casas de gratidão no valor de 60 bilhões de VND para os necessitados na província de Dien Bien; participou do 19º Vesak das Nações Unidas na Tailândia...
Ao informar que o Vietnã foi escolhido e a Sangha Budista Vietnamita foi selecionada para sediar o 20º Dia das Nações Unidas de Vesak (Vesak) em 2025 (o 4º no Vietnã) na cidade de Ho Chi Minh, o Venerável Thich Thien Nhon solicitou a todos os níveis e setores que apoiem e criem condições favoráveis para que a Sangha Budista Vietnamita organize o Vesak com sucesso.
O Venerável Thich Thien Nhon afirmou que a Sangha Budista do Vietnã, juntamente com monges, monjas e seguidores budistas em todo o país, sempre acompanha a nação e o país, implementando fielmente as políticas e diretrizes do Partido, as leis do Estado e a Carta da Sangha, contribuindo para a construção de um país cada vez mais próspero, civilizado, desenvolvido e integrado.
Ha Van - Portal do Governo
Fonte


















Comentário (0)