O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 104/CD-TTg datado de 6 de julho de 2025 sobre o aumento da eficácia da gestão da política monetária e fiscal e a organização de uma revisão preliminar do trabalho nos primeiros 6 meses de 2025.
Telegrama aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, Agências governamentais ; Secretários de Comitês Provinciais e Municipais do Partido de províncias e cidades administradas centralmente; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente; Presidentes e Diretores Gerais de Corporações Estatais e Companhias Gerais.
De acordo com o Despacho Oficial, nos primeiros 6 meses de 2025, a situação mundial continua a ter muitos desenvolvimentos novos, rápidos, complicados e imprevisíveis, afetando o investimento e o comércio globais, e a perspectiva de crescimento econômico mundial diminui.
Internamente, sob a liderança do Partido, chefiado pelo Secretário-Geral To Lam, o acompanhamento da Assembleia Nacional, a direção drástica, oportuna e eficaz do Governo, do Primeiro-Ministro, de todos os níveis, setores e localidades, e o apoio unânime de todo o sistema político, pessoas e empresas, a economia do nosso país nos primeiros 6 meses de 2025 alcançou resultados positivos em quase todos os campos.
No entanto, no contexto de mais dificuldades e desafios do que oportunidades e vantagens, para atingir com sucesso a meta de crescimento econômico de 8% ou mais em 2025 e dois dígitos nos anos seguintes, o Primeiro Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de empresas e grupos estatais, e solicitou aos Secretários de Comitês Provinciais e Municipais do Partido que continuassem a liderar, dirigir, organizar a implementação drástica, síncrona e eficaz de tarefas e soluções estabelecidas nas Resoluções e Conclusões do Partido, Resoluções da Assembleia Nacional, do Governo e documentos diretivos do Primeiro Ministro; com foco na implementação de tarefas e soluções importantes.
Gestão proativa, flexível, oportuna e eficaz da política monetária
Em relação à política monetária, o Primeiro Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietnã que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para monitorar de perto os desenvolvimentos e a situação econômica mundial e doméstica para gerenciar de forma proativa, flexível, rápida e eficaz a política monetária, de acordo com os desenvolvimentos macroeconômicos e os objetivos da política monetária, de acordo com as principais tarefas e soluções da Resolução nº 154/NQ-CP de 31 de maio de 2025 do Governo, Resoluções de reuniões regulares do Governo e orientações do Primeiro Ministro, coordenar de perto com a política fiscal e outras políticas macroeconômicas, promover o crescimento, controlar a inflação, estabilizar a macroeconomia e garantir os principais equilíbrios da economia.
O Banco Estatal do Vietnã orienta as instituições de crédito a continuarem a reduzir custos, simplificar procedimentos administrativos, promover a transformação digital... reduzir as taxas de juros de empréstimos, apoiar a produção e os negócios de empresas e pessoas no espírito de "benefícios harmoniosos, riscos compartilhados"; direcionar o crédito para áreas prioritárias, motores tradicionais de crescimento da economia (investimento, exportação, consumo) e novos motores de crescimento (ciência e tecnologia, inovação, economia digital, economia verde, economia circular...); fortalecer as medidas para lidar com dívidas incobráveis, limitar o surgimento de dívidas incobráveis; esforçar-se para que o crescimento do crédito durante todo o ano atinja cerca de 16% em comparação a 2024.
Até 2026, gerencie o crescimento do crédito de acordo com as ferramentas de mercado e elimine cotas.

O Banco Estatal do Vietnã administra as taxas de câmbio de forma flexível, harmoniosa e razoavelmente equilibrada entre taxas de juros e taxas de câmbio; monitora de perto os desenvolvimentos na situação econômica nacional e internacional, nos mercados financeiros e monetários, especialmente os ajustes de política do Federal Reserve (Fed) dos EUA e dos bancos centrais, melhora a qualidade da análise e previsão e tem respostas políticas oportunas e eficazes; diversifica os canais de fornecimento de moeda estrangeira, estabiliza o valor do Dong vietnamita e melhora o balanço de pagamentos internacional.
O Banco Estatal do Vietnã presidirá e coordenará com agências relevantes para revisar, analisar e avaliar impactos com urgência, estudar a experiência internacional e considerar urgentemente a remoção de ferramentas administrativas na gestão do crescimento de crédito por meio da alocação de metas de crescimento de crédito para cada instituição de crédito; transferir a gestão do crescimento de crédito para mecanismos de mercado e avaliar os riscos de cada instituição de crédito, desenvolver um conjunto de critérios para controle de segurança de crédito, garantir alocação proativa, oportuna e eficaz de capital de crédito, contribuir para promover o crescimento econômico sustentável associado à estabilidade macroeconômica, segurança do sistema de instituições de crédito e segurança financeira e monetária nacional; a ser concluído em julho de 2025.
O Banco Estatal do Vietnã preside e coordena com agências relevantes para promover programas de crédito para jovens com menos de 35 anos para comprar, alugar ou comprar moradias sociais; um programa de crédito de VND 500 bilhões para empresas que investem em infraestrutura, ciência, tecnologia, inovação e transformação digital; um programa de crédito para apoiar a vinculação da produção, processamento e consumo de produtos de arroz de alta qualidade e baixa emissão na região do Delta do Mekong...
Fortalecer medidas adequadas, oportunas e eficazes de gestão do mercado de ouro; submeter urgentemente ao Governo um Decreto que altere o Decreto n.º 24/2012/ND-CP sobre a gestão de negócios de ouro antes de 15 de julho de 2025.
Continuar a operar uma política fiscal expansionista razoável, focada e fundamental.
Em relação à política fiscal, o Primeiro Ministro designou o Ministério das Finanças para presidir e coordenar com as agências relevantes para continuar a operar uma política fiscal expansionista razoável, focada e fundamental, coordenando-se de forma próxima, harmoniosa e eficaz com a política monetária e outras políticas macroeconômicas.
Fortalecer a gestão da arrecadação do orçamento estadual; continuar a expandir a base de arrecadação, especialmente a receita do comércio eletrônico e dos serviços de alimentação; modernizar a gestão tributária, implementar resolutamente regulamentações sobre notas fiscais eletrônicas geradas em caixas registradoras; esforçar-se para que a arrecadação do orçamento estadual em 2025 aumente em pelo menos 20% em comparação com a estimativa.
Economizar completamente nas despesas regulares, incluindo uma economia adicional de 10% da estimativa de despesas regulares para os últimos 7 meses de 2025, de acordo com a orientação do Governo e do Primeiro Ministro, para apoiar a previdência social e construir internatos e semi-internatos para alunos em áreas remotas, fronteiriças, zonas econômicas especiais e ilhas.
O Ministério das Finanças deverá alocar integral e prontamente as fontes de financiamento para o financiamento de políticas e regimes, de acordo com o Decreto n.º 178/2024/ND-CP e o Decreto n.º 67/2025/ND-CP, e das tarefas que visam a organização das unidades administrativas e a implementação do governo local de dois níveis. Emitir imediatamente documentos de orientação e eliminar as dificuldades e obstáculos para as localidades (especialmente a nível municipal) na implementação das tarefas financeiras e orçamentais do Estado ao operar o modelo de governo local de dois níveis, garantindo a pontualidade, a fluidez, a eficiência e a ausência de interrupções.
Implementar efetivamente políticas de isenção e extensão de impostos, taxas, aluguel de terras e outros mecanismos e políticas para facilitar as pessoas e empresas, promover a produção e os negócios, criar empregos e meios de subsistência para as pessoas.
O Ministério das Finanças cria um mecanismo eficaz para atrair seletivamente investimentos estrangeiros, com foco na promoção e atração de projetos de IED de larga escala, de alta tecnologia e ambientalmente limpos; compreende e lida prontamente com as dificuldades e problemas das empresas de IED, especialmente cortando procedimentos administrativos para acelerar o progresso dos projetos no Vietnã.
O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com os órgãos competentes para assessorar eficazmente os Grupos de Trabalho do Primeiro-Ministro, a fim de reforçar a fiscalização e incentivar o desembolso de capital de investimento público nos ministérios, agências e municípios. Continuará a analisar e sintetizar as propostas dos ministérios, agências e municípios para ajustar o plano de capital de investimento público para 2025 e apresentará relatórios às autoridades competentes, conforme prescrito, para acelerar o desembolso de capital de investimento público em 2025.
O Ministério das Finanças deverá presidir e coordenar com as agências relevantes para implementar medidas conforme prescrito para atualizar o mercado de ações de um mercado de fronteira para um mercado emergente, e coordenar estreitamente com os ministérios e agências relevantes para remover prontamente as dificuldades e obstáculos para atender aos critérios de atualização.

O Ministério das Finanças deverá submeter urgentemente ao Governo projetos de Decretos detalhando as Leis e Resoluções no setor financeiro aprovadas pela 15ª Assembleia Nacional na 9ª sessão, garantindo que entrem em vigor ao mesmo tempo que as Leis; submeter ao Governo um projeto de Resolução sobre a pilotagem do mercado de criptoativos antes de 15 de julho de 2025.
O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com agências relevantes para revisar e avaliar o impacto da política tributária recíproca dos EUA no Vietnã; desenvolver políticas de apoio para empresas e trabalhadores em indústrias e setores afetados pela política tarifária dos EUA e reportar às autoridades competentes antes de 15 de julho de 2025.
O Primeiro Ministro solicitou que ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, compreendessem proativamente os desenvolvimentos na situação internacional e nacional, respondessem com políticas apropriadas, oportunas e eficazes, desenvolvessem proativamente cenários de resposta e evitassem ser passivos ou surpreendidos.
Implementar de forma mais resoluta, forte e eficaz tarefas e soluções para promover o desembolso de capital de investimento público, esforçando-se para desembolsar 100% do plano atribuído pelo Primeiro Ministro em 2025; usar o investimento público para liderar o investimento privado e fortalecer a cooperação público-privada.
Identificar claramente as dificuldades e causas do desembolso lento de cada projeto específico para direcioná-las e resolvê-las prontamente; concentrar-se resolutamente na limpeza do local, remover dificuldades no fornecimento de materiais de construção, acelerar o progresso de projetos nacionais importantes e importantes; transferir prontamente o capital de projetos de desembolso lento para projetos de desembolso eficiente, de acordo com os regulamentos; acelerar o desembolso deve estar intimamente ligado à garantia da qualidade do projeto, evitando negatividade, corrupção e desperdício; lidar prontamente com quadros com capacidade fraca, medo de responsabilidade, fugindo da responsabilidade, evitando e deixando de concluir tarefas de desembolso.

O Primeiro Ministro solicitou que ministérios, agências e localidades se esforçassem para mobilizar o capital total de investimento social para crescer de 11 a 12% em comparação a 2024; lidassem e resolvessem urgentemente projetos atrasados e de longa data dentro de sua autoridade para liberar recursos para o desenvolvimento e combater o desperdício.
O Primeiro Ministro solicitou que ministérios, agências e localidades se concentrem no desenvolvimento de planos de investimento público de médio prazo para o período de 2026-2030, alocando capital concentrado, concentrando-se em áreas-chave e decididamente não se espalhando; garantindo que o número total de projetos do orçamento central para o período de 2026-2030 não exceda 3.000 projetos; implementando ativamente o trabalho de preparação de investimentos para projetos nacionais importantes e projetos-chave a serem implementados no período de 2026-2030.
Proponha tarefas e soluções drásticas, inovadoras, viáveis e eficazes para os últimos 6 meses do ano.
Em relação à organização da revisão preliminar dos primeiros 6 meses do ano e à implantação do trabalho para os últimos 6 meses de 2025, o Primeiro Ministro solicitou aos ministérios, agências, localidades, corporações e empresas estatais que organizassem urgentemente uma revisão preliminar dos primeiros 6 meses de 2025 e propusessem tarefas e soluções importantes para os últimos 6 meses do ano dos ministérios, agências, localidades, corporações e corporações para implementar com sucesso as metas e objetivos definidos para 2025, contribuindo para a implementação bem-sucedida da meta de crescimento econômico nacional de 8% ou mais em 2025, na qual é necessário avaliar cuidadosamente a situação, esclarecer os resultados alcançados, as limitações, dificuldades e obstáculos nos primeiros 6 meses do ano; analisar cuidadosamente as causas (objetivas, subjetivas); tirar lições; com base nisso, propor tarefas e soluções drásticas, inovadoras, viáveis e eficazes para os últimos 6 meses do ano.
Com base nas metas, funções, tarefas e autoridades atribuídas, ministérios, filiais, agências, unidades e localidades devem ter alta determinação, grandes esforços e ações drásticas, ao mesmo tempo em que atribuem tarefas específicas às agências e unidades relevantes no espírito de 6 clareza (pessoas claras, trabalho claro, tempo claro, autoridade clara, responsabilidade clara, produtos claros).
O Primeiro Ministro solicitou a promoção do espírito de responsabilidade, autoconfiança e autofortalecimento; lidar proativamente com o trabalho e remover dificuldades e obstáculos de acordo com as funções, tarefas e autoridade atribuídas; para questões além da autoridade, relatar e propor prontamente às autoridades competentes de acordo com os regulamentos.
O momento de organizar a revisão e avaliação preliminares e propor tarefas e soluções para os últimos 6 meses do ano é até 15 de julho de 2025.
Fonte: https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-tang-cuong-hieu-qua-dieu-hanh-chinh-sach-tien-te-chinh-sach-tai-khoa-20250706163234901.htm
Comentário (0)