Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Escola de 3 andares em ruínas, abandonada há 15 anos no Distrito 6

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024

[anúncio_1]
Trường tiểu học Trần Văn Kiểu (tên cũ là Phú Định) nằm trên đường Vành Đại (phường 10, quận 6)

A Escola Primária Tran Van Kieu (anteriormente conhecida como Phu Dinh) está localizada na Rua Vanh Dai (Ala 10, Distrito 6).

Na reunião com o vice-presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Ngo Minh Chau, sobre a resolução de dificuldades e obstáculos, na tarde de 6 de março, o Comitê Popular do Distrito 6 explicou sobre o projeto da Escola Primária Tran Van Kieu. Esta escola está degradada e vazia há 15 anos, mas não pôde ser ocupada, pois a demanda por salas de aula na área é extremamente alta.

Repórteres do Tuoi Tre Online retornaram à escola. A visão diante de seus olhos era um enorme sistema de infraestrutura, mas, infelizmente, "casas e jardins vazios", grama e árvores crescendo nas paredes, bancos de pedra, pisos de tijolos descascando... olhar para tudo aquilo era de partir o coração.

O Sr. Long (um morador próximo à escola) compartilhou: "A escola está abandonada há muitos anos e foi reformada, mas não há garantia de que a qualidade volte a funcionar. Como ninguém cuida dela, este lugar costuma acumular elementos nocivos à noite, deixando os moradores do entorno muito assustados. Esperamos resolver isso em breve, talvez construir uma escola ou um parque para as pessoas participarem das atividades...".

Công trình xây dựng Trường tiểu học Trần Văn Kiểu được đầu tư xây dựng năm 2002 theo quyết định của UBND TP.HCM. Công trình có tổng mức đầu tư 19 tỉ đồng, diện tích 6.600m2 gồm 26 phòng học và khối công trình phục vụ giảng dạy, học tập quy mô 3 tầng.

A construção da Escola Primária Tran Van Kieu foi financiada em 2002 por decisão do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh. O projeto conta com um investimento total de 19 bilhões de VND, uma área de 6.600 m², incluindo 26 salas de aula e um prédio de 3 andares para ensino e aprendizagem.

Công trình được khởi công từ tháng 8-2003, được chủ đầu tư, đơn vị tư vấn giám sát, đơn vị tư vấn thiết kế, đơn vị thi công và đơn vị thụ hưởng nghiệm thu hoàn thành giai đoạn xây lắp vào tháng 9-2004 và đưa vào sử dụng năm 2005.

O projeto começou em agosto de 2003, foi concluído pelo investidor, consultor de supervisão, consultor de design, unidade de construção e beneficiário em setembro de 2004 e colocado em uso em 2005.

Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 4.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 5.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 6.

Porém, após cerca de 4 anos de uso, a fundação do projeto cedeu, causando danos à estrutura de suporte, ao sistema de fechamento e às obras auxiliares, como o pátio, os banheiros e as escadas de emergência. Por isso, o Comitê Popular do Distrito 6 coordenou com os departamentos relevantes para organizar e enviar os alunos para outras escolas para estudar.

Rất nhiều mảnh kính rơi rớt ở hành lang. Hầu hết các vật liệu nhôm, sắt của trường đều bị đập phá, lấy đi.

Muitos cacos de vidro estavam espalhados pelo corredor. A maior parte dos materiais de alumínio e ferro da escola foram quebrados e levados embora.

Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 8.
Trường học quy mô 3 tầng xuống cấp, bỏ hoang 15 năm ở quận 6- Ảnh 9.

Entre 2006 e 2018, o distrito realizou duas vezes a solução de problemas em 15 ciclos de monitoramento de subsidência, mas a solução e o reparo ainda não eram seguros, e a localidade reportou o caso ao Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh. Naquela ocasião, o Comitê Popular do Distrito 6 propôs suspender temporariamente o monitoramento, organizar uma inspeção, avaliar a extensão dos danos a todo o projeto e assumir as responsabilidades de indivíduos e unidades relacionadas.

Trên cơ sở đó, quận 6 xin chủ trương xây dựng lại công trình. Nhưng đến nay công trình vẫn chưa được cơ quan chức năng quản lý nhà nước kiểm tra công tác nghiệm thu hoàn thành theo quy định.

Com base nisso, o Distrito 6 solicitou autorização para reconstruir o projeto. No entanto, até o momento, o projeto não foi inspecionado pela agência estadual de gestão para aprovação da conclusão, de acordo com os regulamentos.

UBND quận 6 kiến nghị UBND TP.HCM xem xét chỉ đạo Sở Xây dựng, Sở Tài chính hỗ trợ quận 6 sớm thực hiện công tác nghiệm thu, quyết toán công trình. Sau khi hoàn tất nghiệm thu và phê duyệt quyết toán, quận sẽ chủ động thực hiện công tác đầu tư xây dựng mới trường học giai đoạn 2025-2030 cũng như đăng ký báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư công giai đoạn 2024-2025 hoặc 2025-2030 để đảm bảo nhu cầu lớp học theo tốc độ tăng dân số cơ học trên địa bàn.

O Comitê Popular do Distrito 6 propôs que o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh considere instruir o Departamento de Construção e o Departamento de Finanças a apoiar o Distrito 6 na rápida execução dos trabalhos de aceitação e liquidação final do projeto. Após a conclusão da aceitação e aprovação da liquidação final, o distrito realizará proativamente o trabalho de investimento na construção de novas escolas no período de 2025-2030, bem como registrará um relatório propondo a política de investimento público para o período de 2024-2025 ou 2025-2030, a fim de garantir a demanda por salas de aula de acordo com a taxa de crescimento populacional mecânico na área.

Hội trường nằm ở lầu 3 có diện tích khá lớn, thoáng mát nhưng hầu hết gạch nền đều bị bóc lên, khung sắt trần đều xuống cấp có thể sập bất cứ lúc nào.

O salão no 3º andar é bem amplo e arejado, mas a maioria dos ladrilhos do piso foi arrancada e a estrutura de ferro do teto está degradada e pode desabar a qualquer momento.

Ngôi trường có hàng rào nhưng đã bị phá và vứt rác thải vào. UBND quận 6 cho biết kinh phí dự kiến xây mới lại công trình trường tiểu học này khoảng 95 tỉ đồng.

A escola tinha uma cerca, mas estava quebrada e coberta de lixo. O Comitê Popular do Distrito 6 informou que o custo estimado para reconstruir esta escola primária é de cerca de 95 bilhões de VND.

Pessoas que moram perto da escola querem que ela seja reconstruída ou transformada em um parque.

As pessoas que moram perto da escola querem que ela seja reconstruída ou transformada em um parque.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto