Erradicação do analfabetismo – o alicerce do desenvolvimento sustentável em áreas de minorias étnicas.
Ao analisar o contexto, os desafios e as direções estratégicas para melhorar a qualidade do trabalho de erradicação do analfabetismo (EA) no período de 2025 a 2030, especialmente em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas, o Sr. Nguyen Xuan Thuy, Vice-Diretor do Departamento de Educação Profissional e Educação Continuada ( Ministério da Educação e Formação ), afirmou que o atual trabalho de EA não é apenas uma tarefa para dar continuidade à tradição de "erradicar o analfabetismo", mas também um requisito fundamental para garantir oportunidades de desenvolvimento equitativas no contexto da integração e da transformação digital.
Há 80 anos, logo após o nascimento da República Democrática do Vietnã, com 95% da população analfabeta, o presidente Ho Chi Minh declarou: "Uma nação ignorante é uma nação fraca". Ele considerava o trabalho de redução da pobreza tão urgente quanto o combate à fome e aos invasores estrangeiros.
A criação do Departamento de Educação Popular (8 de setembro de 1945) deu início a um amplo movimento social: “Pessoas alfabetizadas ensinam pessoas analfabetas”, “Maridos ensinam esposas, pais ensinam filhos, irmãos mais velhos ensinam irmãos mais novos”. Graças a isso, o Vietnã foi reconhecido pela UNESCO como um país com esforços notáveis em educação popular. Em 2000, nosso país havia concluído os padrões nacionais para educação popular e universalização do ensino fundamental.
No entanto, ao entrar em uma nova fase, o XMC deparou-se com outros desafios: a taxa de analfabetismo e reanalfabetismo concentra-se principalmente em áreas "rígidas" - áreas montanhosas, fronteiriças e insulares, onde as condições econômicas, a geografia e as barreiras linguísticas dificultam o acesso das pessoas à educação.
O Sr. Thuy acredita que o conceito de alfabetização hoje não se limita à leitura e à escrita. Na era digital, as pessoas precisam ter a capacidade de receber informações e usar a tecnologia para servir às suas vidas e à sua produtividade. Erradicar o analfabetismo funcional tornou-se uma necessidade inevitável.
Esta é também uma base importante para a implementação eficaz de programas nacionais específicos, especialmente o Programa 1719 sobre desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas.

Quadro político e orientação do Partido e do Estado
O XMC sempre foi identificado como uma tarefa prioritária. O Presidente Ho Chi Minh afirmou: “O mundo está em constante progresso, aqueles que não aprendem estão atrasados”, e “Aprender ao longo da vida” é um direito e uma obrigação de todo cidadão.
Essa ideologia está institucionalizada em muitos documentos importantes, como: Resolução 29-NQ/TW (2013) sobre inovação fundamental e abrangente da educação, priorizando o investimento em áreas de minorias étnicas; Diretiva 29-CT/TW (2024) sobre educação universal, educação obrigatória e XMC para adultos.
O Politburo enfatizou a necessidade de concentrar esforços em capacitar as pessoas recém-alfabetizadas com conhecimentos e habilidades essenciais, manter a sustentabilidade e focar na eliminação do analfabetismo funcional.
A Lei de Educação de 2019 e o Decreto 20/2014/ND-CP estipulam claramente as responsabilidades do Estado na educação pós-alfabetização e na educação continuada. As políticas do Programa Nacional de Metas 1719, no qual os Subprojetos 1 a 5 alocam recursos diretos para a educação pós-alfabetização em áreas de minorias étnicas, reforçam esse compromisso. O Vietnã também se compromete com o ODS 4 – garantir educação de qualidade e aprendizagem ao longo da vida para todos.
As estatísticas atuais mostram que a taxa de alfabetização do nosso país é alta:
Na faixa etária de 15 a 35 anos: 99,39% atingiram o nível 1; 98,97% o nível 2.
Na faixa etária de 15 a 60 anos: 99,10% atingiram o nível 1; 97,72% o nível 2.
Em todo o país, 34 das 34 províncias atenderam aos padrões de nível 1 do XMC e 26 das 34 províncias atenderam aos padrões de nível 2.
No entanto, esses números não refletem totalmente a realidade, pois a taxa de analfabetismo ainda está concentrada em aldeias e vilarejos particularmente isolados. Por outro lado, o risco de reanalfabetismo é muito alto se as pessoas não continuarem seus estudos ou não participarem de atividades produtivas e de subsistência associadas a novos conhecimentos.

O sistema de soluções precisa ser estruturado em dois níveis.
O Sr. Thuy enfatizou que a preservação da memória escrita não é uma tarefa pontual. As pessoas só conseguem preservar a palavra escrita quando ela está ligada às suas vidas. Segundo ele, o sistema de soluções precisa ser estruturado em dois níveis: provincial e municipal – onde está diretamente relacionado às pessoas e à localidade.
Em primeiro lugar, propaganda e sensibilização. A nível provincial, emitir diretrizes específicas, incluir o público-alvo da XMC nos critérios de emulação; coordenar com as estações de rádio provinciais a criação de colunas de propaganda em línguas comuns e étnicas.
Em nível comunitário, promova o papel dos anciãos e chefes de aldeia "indo de casa em casa"; faça propaganda por meio de alto-falantes, reuniões de aldeia e festivais tradicionais.
Em segundo lugar, gestão, investigação e organização flexíveis da sala de aula:
Em nível provincial: fortalecer o Comitê Diretivo, construir um banco de dados digital sobre XMC; compilar documentos adequados à cultura e ao idioma locais.
Para o nível comunal: revisão duas vezes por ano com provas práticas; locais de aprendizagem flexíveis (casas de moradores, centros culturais, escolas), horários de estudo durante o dia ou à noite.
Terceiro, soluções profissionais e aplicações tecnológicas. Nível provincial: formação em línguas de minorias étnicas para professores Kinh; implementação do ensino online ou televisivo de XMC.
Nível comunitário: prioridade para professores de minorias étnicas; combinação de métodos tradicionais de rima e métodos internacionais de reflexão.
Quarto, consolidar os resultados e combater o analfabetismo ligado aos meios de subsistência.
A nível provincial: circulação de livros e jornais, organização de bibliotecas móveis; apoio à formação profissional de pessoas recentemente analfabetas.
Nível comunitário: Os centros de aprendizagem comunitários organizam aulas "Pós-XMC", que combinam alfabetização com formação profissional de curta duração; abrem turmas da fase 2 para atingir o nível 2.
Quinto, mecanismos de política e socialização.
Nível provincial: definir níveis de gastos específicos; coordenar com a Guarda de Fronteira, o Sindicato das Mulheres e o Sindicato dos Agricultores.
Nível comunal: pagar integralmente o regime de professores e alunos; mobilizar estudantes voluntários, funcionários aposentados e alunos do ensino médio para participar do ensino de XMC durante o verão.
O Sr. Nguyen Xuan Thuy afirmou: A integração racial é um processo contínuo que exige a participação simultânea de todo o sistema político, no qual o nível comunal desempenha um papel decisivo. “Não deixar ninguém para trás” só se tornará realidade quando cada pessoa pertencente a uma minoria étnica tiver a oportunidade de aprender, compreender e usar as palavras para desenvolver suas vidas. Esta é também a maneira mais prática de reduzir a desigualdade regional e alcançar o objetivo de construir uma sociedade de aprendizagem.
Fonte: https://giaoducthoidai.vn/xoa-mu-chu-trong-giai-doan-moi-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-post759706.html










Comentário (0)