Încă din cele mai vechi timpuri, Tuyen Quang a fost considerat „frontiera” națiunii, un ținut care deținea o poziție crucială în strategia politică, militară și culturală a poporului vietnamez. După fuziunea cu Ha Giang , Tuyen Quang nu numai că și-a extins spațiul de dezvoltare, dar a devenit și o ancoră strategică – un loc unde s-a format o „centură culturală” din esența a 22 de grupuri etnice, care s-au îmbinat pentru a forma o barieră defensivă ușoară a Patriei, puternică prin poziția sa strategică, puternică în inimile poporului său și durabilă prin cultura sa.
Intersecția a două culturi distincte deschide vaste oportunități de dezvoltare.
Încă din secolul al XIX-lea, când regele Minh Mệnh a stabilit Tuyên Quang ca unitate administrativă la nivel provincial – o „apărare a frontierei” care protejează Câmpiile Centrale – acest ținut a fost poziționat ca „barieră protectoare” a națiunii. Istoricul Đặng Xuân Bảng a numit-o „o fortăreață de oțel la frontieră”, iar o inscripție pe piatră de pe muntele Thổ Sơn din secolul al XV-lea încă spune: „Tuyên Thành, apărarea eternă împotriva lui Thăng Long” – o dovadă a poziției speciale a orașului Tuyên Quang în istoria apărării naționale.
![]() Practica Then a popoarelor Tay, Nung și Thai a fost recunoscută de UNESCO ca patrimoniu cultural imaterial reprezentativ al umanității, contribuind la afirmarea statutului internațional al culturii vietnameze. |
După fuziunea cu Ha Giang, acel spațiu s-a extins și mai mult, formând o centură cultural-ecologic- economică continuă. De-a lungul graniței cu China, lungă de peste 277 km, cu 17 comune noi și 122 de sate, „centura culturală” a provinciei Tuyen Quang (nouă) apare ca o tapiserie colorată, unde grupurile etnice coexistă și țes tapiseriei identității vietnameze.
Centura culturală de aici nu este doar semnificativă din punct de vedere geopolitic, ci cuprinde și o categorie socio-culturală modernă, formată din puterea voinței poporului, din memorie, limbă, obiceiuri, credințe și spiritul vietnamez cristalizat în fiecare sat. Este granița moale a Patriei, bastionul cultural al națiunii, unde fiecare cetățean este atât un subiect creativ, cât și un soldat care protejează suveranitatea prin credință și identitate.
Acest spațiu cultural deschide oportunități extraordinare pentru Tuyen Quang de a exploata și promova valorile patrimoniului asociate cu turismul, dezvoltarea economică și istoria spirituală. Provincia are în prezent aproape 400 de situri de patrimoniu cultural, inclusiv 40 de situri de patrimoniu imaterial recunoscute la nivel național. În special, practica Then a popoarelor Tay, Nung și Thai a fost onorată de UNESCO ca patrimoniu cultural imaterial reprezentativ al umanității, contribuind la afirmarea statutului internațional al culturii vietnameze.
Tuyen Quang găzduiește, de asemenea, aproape 100 de festivaluri tradiționale, multe dintre ele fiind reînviate, organizate sistematic și recunoscute drept Patrimoniu Cultural Imaterial Național. Fiecare festival este o „arhivă vie” a identității și credințelor, un fir care leagă trecutul, prezentul și viitorul națiunii.
Provincia are în prezent 719 relicve istorice și culturale și locuri pitorești clasificate, inclusiv 213 relicve la nivel național și 289 de relicve la nivel provincial. Multe destinații au devenit „repere istorice și culturale”, cum ar fi: Situl Național Special de Relicve Tan Trao, Situl Național Special de Relicve Kim Binh, Catargul Național Lung Cu... Există, de asemenea, zone turistice celebre, cum ar fi: Satul Antic Lo Lo Chai, Satul Cultural Tan Lap, Comuna Tan Trao; Satul Turistic Comunitar Na Tong, Comuna Thuong Lam... Toate sunt dovezi istorice și culturale, piloni spirituali și simboluri ale loialității neclintite a oamenilor din această regiune de frontieră a Patriei.
În Tuyen Quang, fiecare grup etnic are propria limbă. 100% din familiile Mong, Dao, Lo Lo, San Chi și ale altor grupuri etnice care locuiesc în sate vorbesc limba lor maternă. Scrierile Tay și Dao Nôm sunt păstrate în cărțile rituale ale șamanilor – „comori ale cunoașterii populare” care reflectă profunzimea culturii spirituale. Muzeul provincial găzduiește în prezent sute de cărți Tay Han-Nom, dovezi ale tradiției culturale durabile a acestei regiuni de frontieră.
La granițele patriei noastre de astăzi, fiecare casă, fiecare festival, obicei și loc istoric este o „fortăreață moale” care protejează suveranitatea națională. Atunci când cultura prinde rădăcini în inimile oamenilor, ea devine cel mai rezistent scut împotriva tuturor armelor și a celor mai sofisticate tactici – asigurându-se că granițele nu sunt păzite doar de marcaje de graniță, ci și de credința, înțelepciunea și identitatea poporului.
Flacăra sacră a culturii încălzește zonele de graniță.
Încă de la începutul fondării națiunii, președintele Ho Și Min a afirmat: „Cultura luminează calea pe care oamenii trebuie să o urmeze”. Această învățătură sacră, după aproape opt decenii, rămâne o lumină călăuzitoare pentru dezvoltarea națiunii. Pentru Tuyen Quang, cultura nu este doar fundamentul satelor, ci și o putere moale pentru îmbogățire, dezvoltare și încălzire a zonelor de frontieră.
Pornind de la principiul „Utilizarea culturii pentru dezvoltarea turismului și utilizarea turismului pentru conservarea și promovarea culturii”, Tuyen Quang identifică patrimoniul cultural ca o resursă specială – locul unde trecutul întâlnește viitorul. Datorită acestui fapt, imaginea turistică a provinciei este din ce în ce mai afirmată la nivel internațional, cu numeroase titluri prestigioase: una dintre cele mai atractive 10 destinații din lume, selectată de CNN; o destinație turistică emergentă de top în Asia în 2023; și o destinație culturală de top în Asia în 2024. Numai în 2024, Tuyen Quang a primit peste 3,2 milioane de vizitatori, atingând și depășind obiectivele stabilite în rezoluție. Aceste rezultate sunt o dovadă vie a rezoluției Comitetului de Partid provincial – unde cultura devine cu adevărat un pilon al dezvoltării.
În Tuyen Quang, cultura a depășit granițele ritualurilor și muzeelor, devenind un „fir de oțel” în structura dezvoltării durabile, o piatră de temelie definitorie a acestei regiuni de frontieră. Practica Then, onorată de UNESCO, și a zecilor de alte situri de patrimoniu național recunoscute servesc drept rampă de lansare pentru o strategie dinamică: transformarea patrimoniului în bunuri și a identității într-un brand turistic.
Cultura – odată „trezită” – nu mai este doar o amintire, ci devine o forță motrice pentru dezvoltare. Satul de graniță Lao Xa din comuna Sa Phin, cu 117 gospodării etnice Mong, a păstrat 55 de case antice din pământ bătut. Sau în satul Ma Che, Van Phong Sai, în vârstă de 90 de ani, un bărbat din Co Lao, încă țese coșuri și alte articole țesute în fiecare zi. După aproape 80 de ani de țesut, domnul Sai nu numai că creează produse, dar „rețese” și firul care leagă trecutul de prezent, menținând meșteșugul viu în viața de zi cu zi a satului.
Dacă Lao Xa și Ma Che sunt două exemple strălucite de turism cultural, atunci povestea satului Lo Lo Chai (comuna Lung Cu) care a ajuns la proeminență internațională este cea mai clară dovadă a vitalității „centurii culturale”. Depășind peste 270 de înscrieri din 65 de țări, pe 17 octombrie 2025, Lo Lo Chai a fost onorat de UN Tourism drept „Cel mai bun sat turistic din lume”. Acesta nu este doar un titlu, ci un simbol al modului în care cultura a devenit un „pașaport moale” al suveranității Vietnamului.
Anterior, Geoparcul Global al Platoului Carstic Dong Van a fost, de asemenea, onorat cu World Travel Awards ca „Destinația Culturală Principală a Asiei 2025”. Aceste două premii consecutive au ridicat statutul acestei regiuni de frontieră, afirmând puterea culturii vietnameze pe harta lumii.
Conform statisticilor, provincia are aproape 40 de sate meșteșugărești recunoscute, cu aproximativ 2.000 de gospodării care participă la producția de obiecte de artizanat rafinate. Multe dintre aceste sate au fost înființate și dezvoltate chiar în comunele de graniță. Exemple notabile includ tehnica broderiei cu brocart a poporului Lo Lo, țesutul tradițional de in și pictura în ceară de albine ale poporului Mong și meșteșugul argintului al poporului Dao...
Cultura, cândva o moștenire, a devenit o resursă endogenă care ajută oamenii să se îmbogățească în mod legitim și să rămână cu statornicie în această regiune de frontieră a Patriei.
Puterea miraculoasă a sprijinului oamenilor în regiunile de frontieră.
Deși Tuyen Quang, fostul Ha Giang, și Tuyen Quang de astăzi sunt regiuni de frontieră cu schimburi culturale cu lumea exterioară, cultura unică a grupurilor etnice din Tuyen Quang s-a păstrat timp de mii de ani. Dragostea pentru cultură este rădăcina patriotismului, sursa forței inerente a comunității în cauza apărării naționale. Aceasta este puternica centură culturală, formând o barieră moale care protejează patria, contribuind la puterea miraculoasă a sprijinului oamenilor în regiunea de frontieră.
Privind în urmă prin istorie, observăm că, din rezistența împotriva dinastiilor Song, Yuan și Qing, amprentele, sângele și oasele oamenilor din regiunea de frontieră de nord sunt imprimate peste tot. În timpul celor două războaie de rezistență împotriva colonialismului francez și imperialismului american, Tuyen Quang a devenit „Capitala Zonei de Eliberare”, „Capitala Rezistenței”, un loc care a adăpostit Partidul și președintele Ho Și Min, unde a răsunat jurământul de independență. De aici, au fost emise o serie de decizii istorice, transformând Vietnamul dintr-un stat de sclavie într-o națiune independentă.
Dl. Kim Xuyen Luong, fost președinte al Comitetului Administrativ al provinciei Ha Giang, își amintea: „În timpul războiului de rezistență, oamenii din cele 17 comune de frontieră au fost «centura de oțel» care proteja de la distanță. Toată lumea considera ascunderea cadrelor, transportul orezului și transportul răniților ca îndatoriri sacre. Unii oameni au cărat orez toată noaptea, iar dimineața se întorceau pe câmpuri ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat.”
Conform statisticilor, numai în 1953, comunele de frontieră din Ha Giang (fostul) au mobilizat peste 12.000 de membri ai milițiilor, sute de tineri s-au înrolat în armată, iar mii de oameni au curățat drumurile și au transportat arme. Președintele Ho Și Min a trimis odată o scrisoare de laudă: „Dragi compatrioți! Am fost informat că toți susțineți cu entuziasm războiul de rezistență. Ați vândut alimente ieftin armatei și ați aprovizionat soldații răniți. Îmi face mare plăcere să vă mulțumesc și să vă laud în numele Guvernului.”
În special în perioada apărării frontierei de nord (1979), miracolul sprijinului popular în regiunea de frontieră a constat în faptul că, înainte de sosirea armatei principale, miliția și poporul s-au ținut ferm la graniță. Când armata invadatoare (cu arme moderne, cum ar fi tancuri și avioane) a intrat în forță, aveam doar Divizia a 3-a Steaua de Aur ca forță principală, restul fiind miliții... Pe frontul Vi Xuyen (pe atunci parte a vechii provincii Ha Tuyen), fiecare sat era o fortăreață, fiecare cetățean un soldat. Procentul de oameni care s-au oferit voluntari să se alăture miliției și forțelor de autoapărare reprezenta peste 10% din populație - o cifră care vorbește de la sine despre voința „întregului popor de a lupta împotriva inamicului”. Profesorul asociat Dr. Dinh Quang Hai, fost director al Institutului de Istorie, a afirmat: „Puterea constă în faptul că inamicul nu trebuie să înfrunte doar armata, ci și întreaga comunitate de grupuri etnice. Fiecare sat este un grup de rezistență, fiecare cetățean este un soldat.”
Bătălia de apărare a frontierei din Nord din 1979 a dovedit un adevăr etern: nicio armă avansată nu poate supune o națiune atunci când voința acesteia este unită într-o fundație solidă de sprijin popular.
Odată cu restabilirea păcii, sprijinul oamenilor continuă să fie consolidat prin credință și aspirații la pace și dezvoltare. Oamenii înșiși – creatorii și gardienii culturii – sunt, de asemenea, „repere vii”, forța pionieră în echipele de securitate populară și grupurile autoguvernate din zonele de frontieră. Provincia are în prezent 346 de echipe de securitate autoguvernate cu aproape 1.600 de membri, alături de 856 de gospodării responsabile de gestionarea a 277 km de frontieră și a peste 440 de borne de frontieră naționale. Bătrânii satelor, liderii comunității și persoanele influente devin „brațul extins” al sistemului politic, protejând simultan bornele de frontieră, pădurile și conservând tradițiile culturale ale patriei lor.
Maiorul Phan The Ha, adjunct al ofițerului politic al Stației de Grăniceri a Porții de Frontieră Internaționale Thanh Thuy, a declarat: „Numai în primele nouă luni ale anului 2025, peste 60% din incidentele legate de securitate și ordine au fost gestionate cu succes datorită informațiilor furnizate de oameni. Soldații sunt nucleul, dar oamenii sunt ochii și urechile frontierei.”
Magia „sprijinului poporului” este alimentată și răspândită în continuare de o dragoste persistentă pentru rădăcinile lor culturale. Fără a se baza pe sprijinul statului, în cadrul comunității au apărut multe modele noi și metode eficiente pentru conservarea și promovarea identității naționale. În prezent, provincia are grupuri comunitare de arte performative în toate cele 124 de comune și sectoare și peste 500 de cluburi de conservare a culturii tradiționale. Toate funcționează pe bază de voluntariat, atrăgând oameni de toate vârstele, de la copii mici la vârstnici, creând o răspândire naturală în cadrul comunității. Artistul emerit Luc Van Bay, președintele Clubului Soong Co din comuna Son Thuy, povestește cu mândrie: „Clubul are peste 200 de membri, cel mai mic având doar 6 ani. Îi învățăm pe copii să vorbească mai întâi limba San Diu înainte de a cânta, astfel încât cultura să-i pătrundă ușor, ca respirația.” În secția Ha Giang 1, domnul Nguyen Van Chu și-a transformat în liniște casa pe piloni într-o clasă gratuită pentru învățarea cântatului și a interpretării Tinh, primind 30-60 de elevi în fiecare an. Oricine iubește cultura Tay este binevenit.
Mai exact, din 2003, chiar înainte de implementarea politicii de sprijinire a artizanilor, multe sate înființaseră asociații populare de artizani pentru a conserva cunoștințele culturale, a preda meșteșugurile tradiționale, a elimina obiceiurile învechite și a consolida solidaritatea. Până în prezent, provincia are peste 200 de asociații cu peste 9.000 de membri, inclusiv 1.156 de artizani care predau direct cultura în școli și sute de cursuri gratuite de formare profesională deschise în diverse localități. Distinsul artizan Trieu Choi Hin (comuna Ho Thau) a afirmat: „Conservarea culturii este responsabilitatea noastră și dorința noastră din inimă, astfel încât acest flux să nu se oprească niciodată.”
Este evident că puterea voinței oamenilor din regiunile de frontieră de astăzi nu a fost făurită doar în anii de război, ci este hrănită în tăcere, în fiecare zi, de dragostea lor pentru cultură, de sentimentul lor de comunitate și de credința lor în viitor.
În acest spirit, secretarul general To Lam, în timp ce participa la ceremonia de inaugurare a monumentului „Unchiul Ho din Tan Trao” și la Ziua Națională pentru Apărarea Securității Naționale (august 2025), a subliniat o idee consecventă: Revoluția este o întreprindere a poporului, de către popor și pentru popor. Tuyen Quang trebuie astăzi să trezească puternic tradiția patriotismului, a mândriei naționale și a vigilenței revoluționare în fiecare cetățean; transformând fiecare familie într-o fortăreață și fiecare cetățean într-un soldat în prima linie a apărării securității naționale.
Acest sfat nu este doar un principiu călăuzitor, ci o continuare a spiritului lui Ho Și Min - luând poporul ca fundament, cultura ca bază și credința ca bastion. În acest context, cultura nu este doar o lumină călăuzitoare, ci și un scut spiritual, o forță de legătură pentru comunitate și o putere soft care risipește toate planurile dezbinătoare.
Interpreți: Mai Thong, Chuc Huyen, Thu Phuong, Bien Luan, Giang Lam, Tran Ke
(va fi continuat)
Sursă: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202510/vanh-dai-van-hoa-soi-sang-bien-cuong-ky-1-phen-dau-mem-bao-ve-to-quoc-60e001b/







Comentariu (0)