В честь 115-летия со дня его рождения (10 июля 1910 г. — 10 июля 2025 г.) у читателей есть возможность вернуться к « Эху минувшей эпохи » , «Реке Да» и другим эссе, пронизанным национальным духом, чтобы лучше оценить Нгуен Туана, всегда присутствовавшего в красоте языка, в высоком уровне его письма и в его непреходящей страсти к красоте. Как однажды заметила писательница Нгуен Динь Тхи: «Нгуен Туан был человеком, который всю свою жизнь посвятил поиску красоты и истины».
Нгуен Туан и источник в Ханое .
Нгуен Туан родился 10 июля 1910 года. К писательству он пришёл как к духовному путешествию, где красота была горизонтом, который никогда не переставал манить. По словам профессора Фонг Ле, страсть и преданность профессии – это общая черта многих, кто выбирает писательство в качестве карьеры, а не только Нгуен Туана. Но для Нгуен Туана это было поистине уникально; литературное творчество должно было стать благородной профессией. Язык, который является самобытным вьетнамским и самобытным языком Нгуен Туана – это была высшая цель, которую Нгуен Туан достигал от своих ранних работ до последних.
Нгуен Туан выбрал свой собственный путь. Он не стал заниматься критическим или аналитическим письмом, а использовал свое перо для сохранения и почитания. В условиях литературной тенденции, склоняющейся к критике, он тихо искал красоту, которая была и терялась, бережно храня культурные ценности и характеры талантливых людей, превращая их в яркое искусство на каждой странице своих произведений.
Хранитель национального культурного наследия в потоке современности.
Среди его произведений «Взгляд в прошлое» (Vang bóng một thời ) – работа, принесшая ему славу, – является духовным наследием, культурной эпопеей. Старые радости, такие как чаепитие, чтение стихов, парады фонарей и каллиграфия, под его пером становятся живыми ритуалами, пронизанными национальным духом. Нгуен Туан не зацикливается на прошлом со слезами; он сохраняет его посредством языка. В каждом слове скрыта меланхоличная, но не печальная перспектива, торжественная, но не банальная. Нгуен Туан создал мир , где красота воспевается как религия. Своим мастерским пером и сердцем, бережно хранящим наследие, Нгуен Туан сохранил традиционную красоту как способ сохранения сущности нации в потоке современности.
Нгуен Туан заслужил свою репутацию благодаря своему литературному стилю, представленному в книге «Отголоски ушедшей эпохи».
Помимо «Взгляда в прошлое» (Vang bóng một thời) , Нгуен Туан написал множество других произведений о пейзажах Вьетнама, вкусах страны и душе нации, таких как: «Фо» (вьетнамский суп с лапшой), «Ханойские деревья» (Cây Hà Nội), «Ком» (вьетнамские хлопья клейкого риса), «Гио луа» (вьетнамская свиная колбаса), «То хоа» (Цветочная простыня), «Тинь ронг» (Любовь к лесу)... Это прекрасные, уникальные и мастерские литературные произведения, которые, помимо Нгуен Туана, было бы трудно повторить любому другому писателю.
«Король эссе»
В своем предисловии профессор Фонг Ле подчеркнул, что Нгуен Туан был человеком, который «достиг красоты и истины». Появившись на литературной сцене в конце 1930-х и начале 1940-х годов, Нгуен Туан сразу же зарекомендовал себя литературным произведением, которое почти полностью воплотило и кристаллизовало всю сущность, составляющую совершенство и превосходство стиля письма: «Эхо ушедшей эпохи». С таким впечатляющим началом, как « Эхо ушедшей эпохи », Нгуен Туан подошел к Августовской революции с полной самоотдачей, стремясь жить в ногу со временем, в современной, осязаемой жизни.
Если раньше Нгуен Туан страстно стремился изображать красоту в традициях, то после Августовской революции он решил отбросить своё художественное эго и погрузиться в коллективное «я» общества. Из Нгуен Туана, который когда-то писал, чтобы утвердить свою индивидуальность в бурные времена, он встал на новый путь – живя и творя вместе с нацией, позволяя своему личному таланту сиять в мощном потоке революции и в жизни народа. Такие произведения, как «Паромщик на реке Да», «Любовная кампания», «Радостная дорога», «Ханой, мы хорошо сражались с американцами» и другие, являются вехами, демонстрирующими, что Нгуен Туан по-прежнему талантлив, но стал более глубоким, более тесно связанным с народом и ближе к нему, чем когда-либо прежде.
Среди них эссе «Паромщик на реке Да» является ярким примером расцвета стиля Нгуен Туана в новую эпоху. Под его пером река Да становится не просто географическим объектом, а живым персонажем. Порой она «жалуется», «умоляет», в другое время «провоцирует», «насмехается», а затем внезапно «ревет, как тысяча разъяренных буйволов в лесу из бамбука и тростника, пылающего огнем». Но в другие моменты она «течет, как лирическая прядь волос, ее головка и концы скрыты в облаках северо-западного неба». Редко какому писателю удавалось наполнить реки, скалы и горы столь глубокими нюансами и эмоциями.
Для Нгуен Туана эссе было не просто жанром. Это была его сфера, где он ставил своё личное эго на один уровень с национальными чувствами, где все границы могли быть преодолены посредством воображения и культуры. Люди называли его «королём эссе» не из-за количества, а из-за качества: он превращал спонтанность в искусство, поток эмоций — в чётко структурированное повествование, а глубокие знания — в произведения, которые глубоко трогали людей.
Нгуен Туан (в центре) с Буй Суан Фаем и Ван Као.
«Каждое слово, кажется, несёт в себе свой неповторимый отпечаток».
На протяжении всей своей жизни Нгуен Туан всегда глубоко осознавал свою ответственность и питал безграничную любовь ко всему, что связано с «нашим языком» — тем местом, где кристаллизуется душа национальной культуры.
Его словарный запас одновременно богат и изыскан, сочетает в себе классику и современность, полон эмоций, но при этом отличается высокой дисциплиной. Одно предложение Нгуен Туана может быть таким же длинным, как музыкальное произведение, но ритм при этом точен, а темп ясен.
В его творчестве «каждое слово, кажется, несёт в себе свой неповторимый отпечаток». Он мог бы описать цвет моря в Ко То, сославшись на «цвет одеяния Ким Чонга» во время фестиваля Тхань Минь — смелая, но глубокая ассоциация, вызывающая как образы, так и чувства души.
Исследователи высоко оценивают лингвистическое «пиршество» в трудах Нгуен Туана и даже предлагают составить словарь его языка, включая такие термины, как «улица Пхай», «островной район» и т. д., которые он внес в общеупотребительную лексику вьетнамского языка. Понятно, что вся эта сверкающая языковая сфера является кульминацией жизни, полной жизненного опыта, страстного сбора каждой драгоценной нюанса его родного языка…
Многие лингвисты более позднего периода до сих пор помнят Нгуен Туана как человека, обогатившего вьетнамский словарный запас благодаря своей скрупулезности и творческому таланту.
Почти полвека Нгуен Туан посвятил свою писательскую жизнь искусству, поддерживая пламя творчества. Нелегко найти писателя, чьи произведения и жизнь излучали бы такую художественную преданность. Однажды он сказал: «Чтобы писать, как цветок, нужно работать так же усердно, как пчела, собирающая мед». Вся его жизнь была трудолюбием пчелы, блуждающей по саду слов, молча впитывающей красоту, чтобы добыть сладкий нектар для своих литературных произведений.
Нгуен Туан скончался в 1987 году, но его влияние ощущается в каждой книге и каждом уроке литературы, напоминая о том, что красота, если её ценить в полной мере, всегда будет занимать достойное место в человеческой душе.
Возвращение к Нгуен Туану – это возвращение к душе, которая всю свою жизнь посвятила поиску красоты – не броской, а глубокой, заключенной в культуре, языке, образе жизни и литературе. Именно этот скрупулезный талант создал наследие, которое, перечитываясь каждым поколением, вдохновляет их жить медленнее, глубже и тоньше.
thethaovanhoa.vn
Источник: https://baolaocai.vn/115-nam-ngay-sinh-nha-van-nguyen-tuan-nguoi-suot-doi-di-tim-va-sang-tao-cai-dep-post648303.html






Комментарий (0)