Работая учителем, Лой Хай Ви Динь получил степень бакалавра по литературе в Пекинском университете, сдав престижный национальный экзамен; для того, чтобы стать учителем, не требуется университетского диплома.
Хотя академические достижения и дипломы престижных университетов часто высоко ценятся обществом, история Лэй Хайвэя является вдохновляющим свидетельством того, что страсть, упорство и самообучение способны преодолеть традиционные предрассудки.
Скромное начало
Детство Лэй Хайвэя, родившегося в 1981 году в уезде Дункоу провинции Хунань (южный Китай), было связано с простотой и трудностями, сообщает Sohu.
У Лэй Хайвэя вдохновляющий путь. (Фото: Baidu)
Хотя его семья была небогатой, его отец — один из немногих образованных людей в деревне — передал ему и его сестре любовь к классической китайской поэзии.
Хотя мальчик Лой не понимал в полной мере смысла стихов, которые он заучивал в детстве, его очаровывала ритмическая красота каждого слова.
Несмотря на страсть к поэзии, академическая карьера Лэя не была особенно примечательной. Он испытывал трудности по большинству предметов, кроме китайской литературы, и в итоге поступил в техникум на факультет электричества.
После окончания университета Лэй Хайвэй переехал в Шанхай в надежде найти лучшие возможности. Однако его карьера не сложилась гладко.
Он сменил множество должностей — от строителя до официанта, мойщика машин и продавца, но ни одна из них не принесла ему стабильности.
Используйте любое время и место, чтобы писать стихи.
Несмотря на отсутствие чёткого направления в творчестве, страсть Лоя к поэзии не угасла. Он проводил своё ограниченное время в книжных магазинах или на тротуарах, погружённый в книги стихов и заучивая каждую строчку.
Эти тихие моменты постепенно заложили основу его глубокого понимания классической китайской поэзии.
В 2015 году Лэй Хайвэй переехал в Ханчжоу и присоединился к бурно развивающейся индустрии доставки еды. Несмотря на тяжёлую работу и финансовые трудности, он продолжал развивать свою любовь к поэзии.
Пока его коллеги развлекаются просмотром прямых трансляций или играми на своих телефонах, Лой использует каждую свободную минуту, например, когда ждет заказ или стоит на светофоре, чтобы читать стихи.
Конкурс, меняющий жизнь
Переломным моментом в жизни Лэй Хайвэя стало участие в знаменитом телешоу «Обсуждение китайской поэзии». Когда в 2017 году вышел второй сезон, Лэй с энтузиазмом подал заявку на участие, но не получил ответа от организаторов.
Телевизионный поэтический конкурс изменил жизнь молодого человека. (Фото: Baidu)
Не испугавшись, он продолжил регистрацию на третий сезон и снова столкнулся с молчанием. Лишь в конце 2017 года Лою позвонили и пригласили принять участие в отборочном туре, и он даже надел свой обычный костюм шиппера, чтобы принять участие в конкурсе.
Среди 100 000 кандидатов по всей стране исключительная память и глубокое понимание поэзии помогли Лэй Хайвэю войти в сотню лучших.
В финальном выпуске, вышедшем в эфир в ноябре 2018 года, Лэй Хайвэй сразился с «школьным гением» Пэн Минем — преподавателем литературы Пекинского университета и бывшим победителем конкурса китайских идиом. Несмотря на очевидное образование, шиппер одержал победу благодаря своей находчивости и поэтическому таланту.
Когда ведущий объявил результаты, весь зал разразился аплодисментами. Лэй Хайвэй, как всегда, сохранял спокойствие, лишь улыбнулся и сказал: « Хотя сложно отфильтровать каждую песчинку, золото в конце концов проявится, когда песок и пыль будут сметены».
История его жизни вдохновила миллионы китайцев. После победы Лэй получил множество приглашений принять участие в культурных мероприятиях или выступить с речами.
Академия предложила Лэю постоянную работу преподавателем классической поэзии, несмотря на отсутствие у него высшего образования. Молодой человек бросил работу курьером и занялся новой карьерой.
Будучи преподавателем поэзии, Лой Хай Ви передает свою преданность делу и энтузиазм, делясь любовью к классической литературе со своими учениками, побуждая молодых людей искать красоту и смысл в каждом стихотворении.
Источник: https://vtcnews.vn/chang-shipper-thang-thac-si-truong-top-thanh-giao-vien-khong-can-bang-dai-hoc-ar918690.html
Комментарий (0)