Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Телеграмма премьер-министра о необходимости сосредоточиться на реагировании на ураган № 6 в 2025 году

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха только что подписал официальный депеш премьер-министра № 153/CD-TTg от 30 августа 2025 года о сосредоточении внимания на реагировании на шторм № 6 в 2025 году.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa30/08/2025

Телеграмма премьер-министра о необходимости сосредоточиться на реагировании на ураган № 6 в 2025 году

Многие транспортные средства благополучно доставлены в порт. (Фото: VNA)

Телеграммы, отправленные секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов: Тхань Хоа, Нге Ан, Ха Тинь, Куанг Чи, Хюэ; министрам министерств национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и подготовки кадров, здравоохранения; генеральным директорам Вьетнамского телевидения, «Голоса Вьетнама» , Вьетнамского информационного агентства; главному редактору газеты «Нян Дан»; председателям корпораций: «Вьетнамская электроэнергетика», «Вьетнамская почта и телекоммуникации», «Военная промышленность-телекоммуникации», а также канцелярии Национального руководящего комитета гражданской обороны.

В телеграмме говорилось: Шторм № 6 (международное название Нунфа) быстро (скорость около 20–25 км/час) движется в сторону моря и материковой части Центрального региона нашей страны.

По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, вечером 30 августа шторм № 6 обрушится на провинции Хатинь - Северный Куангчи, именно эти районы пострадали от штормов и наводнений из-за влияния шторма № 5.

В провинциях от Тханьхоа до города Хюэ ожидаются сильные и очень сильные дожди; существует очень высокий риск внезапных паводков и оползней в горных районах, а также наводнений в низинах, на берегах рек и в городах. Это быстро движущийся шторм, который обрушится на побережье в выходные дни и в преддверии Национального дня 2 сентября.

Для оперативного реагирования на шторм № 6 и вызванные им наводнения, обеспечения безопасности жизни людей и минимизации ущерба имуществу граждан и государства премьер-министр поручает:

1. Председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов организуют регулярный и непрерывный мониторинг и обновление информации о развитии событий, связанных со штормами и наводнениями, в целях инициативного руководства выполнением работ по реагированию в соответствии с конкретной ситуацией на местности, уделяя особое внимание следующим задачам:

- Продолжайте проверять и подсчитывать лодки и транспортные средства, работающие в море; используйте все средства для информирования лодок и транспортных средств, которые все еще находятся в море, о развитии шторма; направляйте их к отходу от зон риска и не заходу в них; вызывайте лодки и транспортные средства на безопасные укрытия от шторма и направляйте их в них; направляйте и помогайте людям принимать необходимые меры для обеспечения безопасности лодок на якорной стоянке (чтобы избежать затопления в укрытиях), особенно для предотвращения штормов и молний, ​​которые могут нанести ущерб, до того, как шторм напрямую повлияет на них.

- Заблаговременно организовать силы, средства и проведение мероприятий по обеспечению эвакуации и переселению людей из небезопасных районов, особенно из ненадежных домов, низинных жилых массивов, мест, подверженных риску прибрежных и речных оползней, мест, подверженных воздействию больших волн, наводнений в результате повышения уровня моря, сильных дождей, а также мест, подверженных риску возникновения ливневых паводков и оползней.

Ни в коем случае не позволяйте людям оставаться на лодках, плотах и ​​в аквакультурных домиках, когда шторм оказывает на них непосредственное воздействие.

- Проактивно руководить операциями по обеспечению безопасности плотин и водохранилищ гидроэлектростанций, ирригационных сооружений, избегая непредвиденных ситуаций; проактивно размещать силы, материалы и транспортные средства в ключевых районах, чтобы быть готовыми к развертыванию ответных, спасательных и восстановительных работ в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

2. Министр сельского хозяйства и охраны окружающей среды поручает Агентству по гидрометеорологическим прогнозам продолжать внимательно следить и предоставлять полную и своевременную информацию о развитии штормов, наводнений и дождей властям и населению, чтобы они могли заблаговременно развернуть работы по реагированию в соответствии с нормативными актами; заблаговременно руководить работами по обеспечению безопасности дамб, ирригационных плотин и защите сельскохозяйственного производства; организовать круглосуточное дежурство персонала для тщательного отслеживания ситуации, заблаговременно направлять и побуждать местные органы власти разворачивать работы по реагированию в соответствии с фактической обстановкой, своевременно сообщать и вносить предложения Премьер-министру для решения вопросов, выходящих за рамки их полномочий.

3. Министр промышленности и торговли руководит работой по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций, обеспечению безопасности энергосистемы, принятию упреждающих мер по реагированию на инциденты в районах, в которых прогнозируется высокий риск изоляции из-за наводнений и оползней, а также обеспечению поставок товаров первой необходимости.

4. Министерство национальной обороны и общественной безопасности должно руководить подготовкой планов, заблаговременно организовывать силы и мобильные транспортные средства для поддержки местного населения в районах, в которых прогнозируется высокий риск отсечения и изоляции из-за воздействия штормов и наводнений; быть готовым к развертыванию спасательных работ по запросу.

5. Министры строительства, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и подготовки кадров, а также соответствующие министерства и отрасли в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны внимательно следить за ситуацией, инициативно направлять и руководить выполнением работ по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий, обеспечивая безопасность и ограничивая ущерб в секторах и областях, находящихся под их управлением.

6. Управление Национального руководящего комитета гражданской обороны координирует свою деятельность с компетентными органами Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды с целью тщательного мониторинга ситуации, заблаговременного консультирования компетентных органов по вопросам руководства и надлежащего реагирования на ситуацию; готовности координировать и мобилизовать силы и средства для поддержки населенных пунктов при реагировании на штормы и наводнения в соответствии с возложенными функциями и задачами.

7. Vietnam Electricity Group в срочном порядке принимает меры по обеспечению безопасности гидроэлектростанций, систем передачи и объектов энергетической инфраструктуры, а также разрабатывает меры по скорейшему преодолению последствий и обеспечению электроснабжения производства и повседневной жизни людей.

Группа почт и телекоммуникаций Вьетнама (VNPT) и Группа военной промышленности и телекоммуникаций (Viettel) активно внедряли технологические решения, организовывали человеческие ресурсы, транспортные средства и оборудование для обеспечения бесперебойной связи от центрального до низового уровня, особенно связи с деревнями, хуторами и жилыми районами, подверженными высокому риску изоляции из-за стихийных бедствий.

8. Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство и другие медиаагентства увеличивают время вещания и репортажей, чтобы люди могли получить информацию о штормах, наводнениях, а также инструкции от властей по заблаговременному принятию мер реагирования и ограничению ущерба, причиненного стихийными бедствиями.

9. Аппарат Правительства контролирует и призывает министерства и местные органы власти серьезно относиться к выполнению настоящего Официального поручения; незамедлительно докладывает Премьер-министру и Заместителю Премьер-министра, ответственным за неотложные и возникающие вопросы.

По данным ВНА

Источник: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-viec-tap-trung-ung-pho-bao-so-6-nam-2025-260121.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Hoang Thuy Linh представляет хит, собравший сотни миллионов просмотров, на мировой фестивальной сцене

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт