
Вьетнамская дорожная администрация поручает своим подчиненным подразделениям проверять, анализировать и внедрять планы обеспечения безопасности на национальных автомагистралях, находящихся под ее управлением.
Министерство строительства только что направило документ своим подчиненным подразделениям и Департаментам строительства провинций и городов Куангчи, Тхыатхиен-Хюэ, Дананг и Куангнгай о мерах превентивного реагирования на наводнения.
Согласно прогнозу Национального центра гидрометеорологических прогнозов, с сегодняшнего дня до полудня 18 октября на территории от Куангчи до Куангнгая ожидаются умеренные и сильные дожди с количеством осадков от 70 до 150 мм, в некоторых районах более 350 мм; только в городе Хюэ местами выпадет более 500 мм. Предупреждение: возможен сильный дождь с интенсивностью более 200 мм в течение 3 часов.
С полудня 18 октября до полудня 19 октября ожидается умеренный или сильный дождь с общим количеством осадков 50–100 мм, местами более 150 мм. Ожидается, что этот сильный дождь продлится долго, что может привести к наводнениям в низинных районах, городах и промышленных зонах, внезапным паводкам на малых реках и ручьях, а также оползням в горных районах.
В целях упреждающего реагирования и ограничения ущерба, наносимого людям и имуществу, Министерство строительства требует от ведомств и подразделений отрасли, в соответствии с возложенными на них функциями и задачами, незамедлительно проводить проверки, требовать и оперативно и эффективно развертывать работы по предупреждению, контролю и спасению стихийных бедствий. Подразделениям необходимо пересмотреть и внедрить планы обеспечения безопасности дорожного движения и инфраструктурных работ при стихийных бедствиях, избегая пассивности и внезапности.
Своевременный ремонт оползней и разломов
Что касается дорожного движения, Министерство обратилось к Вьетнамскому дорожному управлению с просьбой поручить своим подчиненным подразделениям провести проверку, анализ и разработку планов по обеспечению безопасности на национальных автомагистралях, находящихся под его управлением. Необходимо своевременно устранять оползни и выбоины на дорогах для обеспечения бесперебойного движения, особенно на ключевых маршрутах и основных транспортных магистралях.
Дорожные службы должны координировать работу с Департаментом строительства и местными органами власти для организации смен, регулирования движения транспорта, установки знаков и ограждений на участках с глубокими затоплениями, в переполненных туннелях, на разбитых дорогах и в местах оползней. Категорически запрещается въезд людей и транспортных средств в опасные зоны.
В железнодорожном секторе Управление железных дорог Вьетнама и Корпорация железных дорог Вьетнама должны строго организовывать патрулирование и охрану на ключевых объектах и объектах, таких как мосты, слабые дороги, районы, подверженные наводнениям, крутые перевалы, подверженные внезапным паводкам и оползням.
Подразделениям необходимо подготовить средства, материалы, оборудование и людские ресурсы для преодоления последствий паводков и обеспечения скорейшей расчистки путей; одновременно иметь планы остановки поездов, удлинения составов, увеличения состава и пересадки пассажиров при возникновении паводков или оползней.
Что касается секторов морского и внутреннего водного транспорта, то Морская администрация Вьетнама и Администрация водных путей Вьетнама обязаны поручить подразделениям управления и технического обслуживания внимательно следить за прогнозами погоды, заблаговременно разрабатывать планы по обеспечению безопасности или извлечению и сохранению буев и сигналов во время наводнений.
Как только погода стабилизируется, необходимо срочно заново развернуть системы буев и сигнализации, а также внедрить планы предотвращения столкновений на ключевых мостах.
В авиационном секторе Управлению гражданской авиации Вьетнама и Корпорации по управлению воздушным движением Вьетнама необходимо усилить проверки аэропортов, терминалов, систем связи и полетов для оперативного реагирования на инциденты.
Заблаговременно корректируйте расписание полетов в случае плохой погоды
Авиакомпании должны внимательно следить за изменениями погоды и заблаговременно корректировать расписание рейсов, маршруты и терминалы прибытия, чтобы гарантировать абсолютную безопасность полетов в плохих погодных условиях.
Департаменту экономики и управления инвестициями в строительство поручено поручить советам по управлению проектами, инвесторам и строительным подрядчикам строго соблюдать меры по обеспечению безопасности во время строительства и предотвращению оползней в сезон дождей и паводков; заблаговременно реагировать и подготавливать условия для преодоления строительных инцидентов, а также обеспечивать бесперебойное движение на строящихся и эксплуатируемых трассах.
Департаменты строительства провинций и городов, находящихся в районах, пострадавших от наводнений, должны тесно взаимодействовать с местными органами власти, секторами, зоной управления дорожным движением и подразделениями, управляющими и обслуживающими автомобильные, железные дороги и водные пути, для преодоления последствий инцидентов, вызванных наводнениями; перенаправлять и обеспечивать движение транспорта по маршрутам, находящимся в их ведении; координировать работу с железнодорожной отраслью по вопросам управления транспортом, увеличивать сборы за проезд и при необходимости осуществлять перевозку пассажиров и грузов.
Агентства и подразделения обязаны организовать круглосуточное дежурство и регулярно отчитываться перед Руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам Министерства строительства.
ПТ
Источник: https://baochinhphu.vn/du-bao-mua-dac-biet-lon-tai-khu-vuc-mien-trung-bo-xay-dung-chi-dao-khan-102251017150114642.htm
Комментарий (0)