Ремесленные деревни привлекают туристов
В рамках первого традиционного культурного фестиваля Ко Ту в коммуне Сонг Кон у павильона жителей деревни Бхо Хунг всегда было многолюдно. Сотни тканых и парчовых изделий, изготовленных местными жителями, – уникальных и изысканных, – вызывали у многих посетителей, особенно иностранных, желание приобрести их в качестве сувениров.
Стоимость тканой набедренной повязки колеблется от 800 000 до 1 миллиона донгов, короткой юбки — около 500 000 донгов, а пары шалей — до 1,2 миллиона донгов. Плетеные изделия также имеют схожую стоимость в зависимости от сложности и размера. Благодаря этому многие домохозяйства получают стабильный источник дохода, не полагаясь исключительно на подсечно-огневое земледелие.

Г-жа Арал Ти Мук, член рабочей группы, отвечающей за ткачество, рассказала: «В настоящее время в деревне 15 семей участвуют в этом процессе, 5 из которых специализируются на производстве, а 10 других осваивают и постепенно расширяют своё производство. Всего около 50 женщин занимаются ткачеством парчи, сохраняя традиционное ремесло и получая дополнительный доход».
По словам г-жи Мук, в пик туристического сезона продукции не хватает. Туристы, особенно иностранцы, очень любят эти изделия ручной работы из-за их уникальности и богатой культурной самобытности.
Не только г-жа Мук, но и семья г-жи Арал Ти Гей также является примером перемен, произошедших благодаря модели общинного туризма. Раньше экономика полностью зависела от сельского хозяйства, доход был нестабильным, а у детей не было условий для обучения. Присоединившись к этой модели, г-жа Гей прошла обучение навыкам туристической деятельности и узнала, как улучшить качество традиционных продуктов.
«Теперь, помимо сельскохозяйственных работ, я занимаюсь вязанием и ткачеством. Это и увлекательно, и даёт дополнительный источник дохода. Благодаря этому мои дети могут получить полноценное образование, и жизнь становится гораздо проще», — поделилась г-жа Гей.
Помимо ремёсел, женщины деревни также участвуют в кулинарных и художественных кружках, обслуживая туристов. Туристы приезжают не только за покупками, но и знакомятся с культурой, наслаждаются традиционными блюдами и погружаются в неповторимую атмосферу праздника. Благодаря этому в Бхо-Хунге процветает общественный туризм.

«Мы надеемся, что после объединения с городом Дананг будет больше туров в высокогорье, и у людей будет больше возможностей расширить свои познания и познакомиться поближе с традиционной красотой народа ко ту», — сказала г-жа Мук.
Сохранение духа ткачества для создания устойчивых источников дохода
Ткачество — одно из древнейших ремёсел народа ко ту. В каждом доме на сваях, от корзин для сбора урожая до подносов для риса, подносов для бетеля и шкатулок для драгоценностей, — всё это связано с умелыми руками местных жителей. Эти изделия имеют не только практическую ценность, но и культурное значение, неизменно присутствующее в традиционных церемониях и праздниках этого народа.

Старейшина деревни Блинг Блоо (70 лет) – один из типичных мастеров, до сих пор сохраняющих свою профессию. Каждый год он изготавливает сотни изысканных изделий – от чайных подносов и бамбуковых подносов до шкатулок для драгоценностей. Для всех изделий используется сырьё, собранное в старом лесу и обработанное традиционными методами: полоски бамбука и ротанга после раскола и обтёсывания подвешиваются на кухонной решётке для коптения. Это предотвращает появление плесени и придает изделиям прочность и блеск, придавая им насыщенный коричневый цвет.
Помимо производства, старейшина деревни Блоо также открыл бесплатные курсы для молодёжи. Поначалу многие учились просто из любопытства, но, увидев, что продукция пользуется популярностью у туристов и пользуется спросом у торговцев, они стали продолжать это дело. До сих пор многие из его учеников обладают достаточными навыками, чтобы производить собственную продукцию и продавать её на рынке, создавая дополнительный источник дохода для своих семей.
По словам старейшины деревни Блоо, внимание правительства к политике поддержки развития общественного туризма помогло людям обрести уверенность и мотивацию. «Ткачество и плетение парчи — это не только источник дохода, но и часть культуры народа ко ту. Присоединяясь к общественному туризму, мы можем сохранить наши традиции и создать устойчивый источник дохода для наших детей и внуков», — поделился старейшина деревни Блоо.

Фактически, модель общественного туризма в сочетании с традиционными занятиями в Бхо-Хунге открыла возможности для десятков семей, чтобы вырваться из нищеты. Если раньше экономика основывалась преимущественно на подсечно-огневом земледелии, то теперь каждое домохозяйство ежегодно получает дополнительный доход в десятки миллионов донгов от продажи изделий ручной работы, приготовления пищи, участия в театральных постановках, подачи еды и размещения нуждающихся туристов. Что ещё важнее, культурная самобытность народа ко-ту сохраняется и распространяется. Всё это создаёт особую привлекательность, позволяя посетителям Бхо-Хунга не только любоваться горными пейзажами, но и проникаться культурной душой этого места.
В современном ритме жизни по-прежнему регулярно слышен звук ткацких станков и ловкие руки женщин племени Ко Ту, ткущих ротанг и ткань. Эти простые изделия продолжают писать историю о преодолении нищеты и расцвете горной деревни.

Туристы толпятся, чтобы увидеть уникальный «небесный танец жертвоприношения» народа Ко Ту.

Многие модели экотуризма создают рабочие места для народа ко ту в Дананге.

Познакомьтесь с жизнью народа Ко Ту

Кухня деревни Ко Ту выходит на Западную улицу
Source: https://tienphong.vn/du-lich-cong-dong-ket-hop-nghe-truyen-thong-giup-nguoi-co-tu-o-da-nang-thoat-ngheo-post1780195.tpo
Комментарий (0)