Требования практики
Недавно Национальный совет по образованию и развитию человеческих ресурсов провел совещание для сбора комментариев по проекту, предусматривающему введение английского языка в качестве второго языка обучения в школах на период 2025–2035 годов с перспективой на период до 2045 года.
Говоря об этом, г-н Ле Суан Куанг, директор начальной и средней школы Нгуен Ван Трой (коммуна Я Ли, провинция Куангнгай), отметил, что английский язык — это не только средство общения, но и «дверь» к мировому знанию. Большинство научных , академических и культурных документов написаны на английском языке, поэтому доступ к этому универсальному языку станет большим преимуществом для вьетнамских учащихся на пути к интеграции.
Многие азиатские страны, такие как Сингапур, Индия, а также страны, где параллельно используются два языка, такие как Канада и Южная Африка, продемонстрировали явные преимущества, когда английский становится основным или вторым языком. Однако, по словам г-на Куанга, Вьетнаму необходимо тщательно готовиться к этому из-за различий в языковом составе населения разных регионов. Особенно в районах проживания этнических меньшинств учащимся приходится рассматривать английский как третий язык после родного и вьетнамского, что приводит к неравномерному уровню успеваемости.
Г-н Куанг подчеркнул необходимость тщательной подготовки преподавательского состава, учебной программы, материальной базы и условий для практики. В настоящее время в стране по-прежнему не хватает более 30 000 преподавателей английского языка; некоторые преподаватели продолжают преподавать по устаревшим методикам, не отвечающим требованиям инноваций. Кроме того, многие учебные материалы обновляются медленно, а организация преподавания естественных наук на английском языке сопряжена с неразберихой из-за нехватки двуязычных преподавателей.
Что касается языковой базы, г-н Куанг считает, что необходимо укрепить вьетнамский язык – родной язык, прежде чем активно внедрять английский, чтобы избежать нарушений речевого развития у детей младшего возраста. Кроме того, учебные программы не совсем соответствуют потребностям разных регионов; качество инвестиций в обучение иностранным языкам сильно различается из-за разного уровня образования и экономической ситуации.
Оснащение также представляет собой серьёзную проблему. Во многих школах в отдалённых районах до сих пор не хватает кабинетов английского языка, аудиовизуального оборудования или даже полноценных учебных классов. Условия обучения и оценки неоднородны, что затрудняет оценку прогресса учащихся. В то же время, школы в городах имеют лёгкий доступ к социальным ресурсам, что создаёт им неоспоримое преимущество.
По словам г-на Куанга, для того чтобы проект был успешным, он должен быть тщательно изучен, широко консультироваться для получения отзывов и иметь долгосрочные инвестиции.
«Это важная задача по возвышению вьетнамского народа в новую эпоху, но ее нужно выполнять шаг за шагом, решительно», — сказал г-н Куанг.
Создать настоящую и устойчивую среду изучения английского языка

Разделяя эту точку зрения, г-н Тран Нгок Мань, директор начальной и средней школы коммуны Ксоп (Куанг Нгай), отметил, что сделать английский язык вторым языком — это сложная задача, требующая участия всей системы. Он предложил ряд ключевых решений для повышения качества преподавания и изучения иностранных языков.
Что касается кадрового потенциала, необходимо содействовать профессиональному развитию, развитию коммуникативных навыков и внедрению современных методов обучения для учителей, особенно в неблагополучных районах. Расширение программ повышения квалификации, онлайн-курсов и программ профессионального обмена поможет учителям обновить свои знания и повысить уверенность в своей преподавательской деятельности.
Говоря об учебной среде, г-н Мань подчеркнул роль создания «английского пространства» в школах. Клубы английского языка, фестивали английского языка, учебные уголки и внеклассные мероприятия на английском языке не только создают интерес, но и помогают учащимся смело использовать язык в повседневной жизни.
Что касается материально-технической базы, школы должны быть оснащены стандартными кабинетами иностранных языков, аудиовизуальным оборудованием и программным обеспечением для онлайн-обучения. Учебные ресурсы также должны быть разнообразными, привлекательными и подходящими для учащихся разного уровня подготовки, особенно для детей из сельской местности и горных районов.
Что касается координации между школой, семьей и обществом, родителям необходимо понимать важность владения английским языком для сопровождения своих детей. Кроме того, мобилизация социальных ресурсов и участие организаций и отдельных лиц будет способствовать сокращению разрыва между населёнными пунктами.
В долгосрочной перспективе г-н Мань полагает, что английский язык следует рассматривать как расширенный инструмент обучения, сопутствующий другим предметам, чтобы повысить его применимость и помочь учащимся понять практическую пользу иностранных языков.
«Изучение английского языка необходимо не только для подготовки к экзаменам, но и для того, чтобы открыть двери в жизнь», — сказал г-н Мань.
Источник: https://giaoducthoidai.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-can-lo-trinh-chac-chan-va-dong-bo-post756857.html






Комментарий (0)