Разъяснить позицию и роль Министерства по делам национальных меньшинств и религий
В ходе обсуждения в группах большинство делегатов согласились с докладом правительства о необходимости объединения трех национальных целевых программ (НТП) в единую программу для преодоления ситуации распыления ресурсов, дублирования политики, множества управленческих органов, множества нормативных актов и руководств; в то же время преодоления ряда недостатков и ограничений, которые были оценены и обобщены в период 2021–2025 гг.

По словам депутата Национальной ассамблеи Ву Суан Хунга (Тхань Хоа), объединение трёх программ – это правильная политика, но всё ещё существует множество вопросов, требующих тщательного анализа и рассмотрения. Это три очень крупные программы с совершенно разными масштабами и целями, особенно программа социально-экономического развития национальных меньшинств и горных районов, реализация которой по-прежнему сталкивается с множеством проблем.
Соответственно, делегаты предложили в резолюции Национальной ассамблеи объединить программу в одну общую программу, разделив её на два чётко выраженных компонента и закрепив за двумя разными министерствами. Компонент 1 (новые сельские районы и устойчивое сокращение бедности) поручен Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды. Компонент 2 (социально-экономическое развитие этнических меньшинств и горных районов) поручен Министерству по делам этнических меньшинств и религий в его нынешнем виде, что будет более удобным, обеспечит прогресс и лучше будет отвечать законным чаяниям народа.
.jpg)
Кроме того, правительство стремится максимально эффективно использовать результаты, опыт и текущие проекты и подпроекты трёх старых программ в период с 2021 по 2025 год. Поскольку многие проекты не завершены, прерывание их для перехода к новой фазе будет пустой тратой ресурсов и усилий. «Мы удаляем только неэффективные, дублирующиеся или нецелевые материалы и подпроекты, остальные необходимо продолжать разумным образом», — подчеркнул делегат Ву Сюань Хун.
Делегат также отметил, что в настоящее время не существует единого общенационального набора критериев для программы консолидации. Поэтому необходимо срочно разработать новый набор критериев, четко классифицирующий каждый компонент, одновременно уточняя порядок децентрализации и делегирования полномочий, чтобы избежать дублирования и конфликтов при реализации между секторами и уровнями.
По словам делегата Ву Сюань Хунга, необходим тесный механизм координации между министерствами и ведомствами, особенно в отношении этнических меньшинств и горных районов, поскольку эти регионы являются стратегически важными с точки зрения этнической принадлежности, религии, национальной обороны и безопасности. Без четкого механизма координации с Министерством национальной обороны, Министерством общественной безопасности, Министерством иностранных дел и т.д. враждебные силы могут легко воспользоваться ситуацией и спровоцировать ее, что приведет к нестабильности. Проекты в чувствительных регионах должны пройти оценку со стороны сил обороны и полиции перед утверждением.
Депутаты Народного собрания заявили, что в Уведомлении № 4665/TB-VPQH от 27 ноября 2025 года Аппарата Народного собрания о Заключении Постоянной комиссии Народного собрания, дающей заключения по Инвестиционной политике Национальной целевой программы по новому сельскому строительству, устойчивому сокращению бедности и социально-экономическому развитию в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период 2026-2035 годов, было принято решение назначить агентство, которое будет координационным центром и организатором Программы; разъяснить обязанности агентства, принимающего Программу, четко назначить агентство, ответственное за каждый компонент, содержание и координирующий орган; просить Правительство рассмотреть и уделить внимание назначению специализированного Министерства, отвечающего за государственное управление этническими группами, для руководства и координации с соответствующими агентствами по реализации Компонента 2.
Однако проектное ведомство пока не приняло это содержание. Делегаты попросили Редакционный комитет разъяснить этот вопрос, поскольку в действительности роль Министерства по делам национальных меньшинств и религий в реализации программы очень важна.
«Цель очень большая, финансирование несоизмеримо»
Что касается источника финансирования для реализации программы, большинство делегатов также отметили, что, согласно отчёту правительства, минимальная потребность в капитале центрального бюджета для реализации Программы на период 2026–2030 годов составляет около 240 697 млрд донгов. Однако правительство сбалансировало и выделило на ближайшее будущее лишь 100 000 млрд донгов. В процессе реализации программы правительство продолжает балансировать центральный бюджет, чтобы определить приоритеты дополнительной поддержки Программы в соответствии с реальными обстоятельствами, обеспечивая достаточный объём ресурсов для реализации поставленных целей и задач.
.jpg)
По мнению делегатов, правительству необходимо более подробно прояснить этот вопрос, поскольку мобилизованный капитал напрямую повлияет на результаты реализации и поставленные цели Программы. Поставленные цели должны соответствовать имеющимся ресурсам. Если государственный бюджет не сможет обеспечить минимальные потребности в капитале, это может привести к неспособности достичь поставленных целей и не обеспечить принцип чёткого состава персонала, чёткой работы, чёткой ответственности, чёткого времени и чётких результатов.
Поскольку текущий капитал, который может быть определённо выделен на Программу, составляет лишь 41,5% (100 000 донгов/240 697 млрд донгов) от минимально необходимого капитала для её реализации. Таким образом, без сбалансированного и дополняющего финансирования будет сложно достичь поставленных целей; с другой стороны, этот выделенный капитал значительно меньше общего государственного бюджета, выделенного на период 2021–2025 годов на три программы.
Комментируя этот вопрос, делегат Национальной ассамблеи Као Тхи Сюань (Тхань Хоа) также отметила: «Цели программы очень масштабны, но выделенный бюджет очень мал. Достаточно сравнить её с Национальной целевой программой социально-экономического развития районов проживания этнических меньшинств и горных районов на период 2021–2030 годов, утверждённой Национальной ассамблеей в резолюциях 88/2019/QH14 и 120/2020/QH14, чтобы увидеть, что при бюджете в 100 000 миллиардов донгов сложно обеспечить достижение целей по реализации трёх очень крупных программ одновременно».
Соответственно, делегат Цао Тхи Сюань предложила правительству тщательно рассмотреть и пересмотреть все три программы, чтобы обеспечить их стабильность, преемственность, многоцелевой характер, преемственность и последовательность, руководствуясь принципом «целеустремленности и концентрации».
.jpg)
Кроме того, определение правительства о том, что доля местного бюджета должна составлять 33%; капитал, мобилизованный от предприятий и общин, составляет 28% от общего капитала Фазы I Программы, является слишком большим, что создает давление на неблагополучные провинции, этнические меньшинства и горные районы, чьи регулярные бюджетные расходы в основном зависят от поддержки из центрального бюджета.
Фактически, в труднодоступных горных районах очень мало компаний, готовых инвестировать, поэтому мобилизация социального капитала крайне затруднена. Делегат Цао Тхи Сюань попросила правительство предоставить отчёт и разъяснить основу для определения общего объёма мобилизованных для реализации Программы ресурсов, а также структуру капитала, чтобы обеспечить её осуществимость.
Соглашаясь с мнением делегата Као Тхи Сюань, депутат Национального собрания Май Ван Хай (Тхань Хоа) отметила, что бюджет многих горных провинций ограничен, и привлечение местного капитала будет крайне затруднительным. Проблема заключается в том, как обеспечить соответствие источников капитала основным целям, изложенным в программе. Делегат Май Ван Хай предложила диверсифицировать источники капитала, опираясь не только на государственный бюджет, но и на секторы экономики, предприятия, банки и население.
Источник: https://daibieunhandan.vn/gia-tang-nguon-von-thuc-hien-cac-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-giai-doan-2026-2035-10398087.html






Комментарий (0)