Потрескивание высушенных на солнце рисовых лепёшек, падающих с бамбуковой ограды, и аромат свежего риса, разносившийся по ветру, возвещали о скором завершении приготовления новой партии лапши. Все подбадривали друг друга собирать лепёшки и нести их домой. Если опоздать, лепёшки становились сухими и ломкими, легко ломались и их было трудно нарезать на длинные полоски. К тому времени, как сбор был завершён, солнце было в зените.
![]() |
Г-жа Ву Ти Ту (слева) и ее дочь заворачивают рисовую бумагу перед нарезкой. |
Пока рисовые лепёшки аккуратно складывали, заворачивали во влажную ткань и нарезали на полоски, мы смогли узнать о местном производстве рисовой лапши. Госпожа Ву Тхи Тху из деревни Ао Дэ 1 рассказала, что, хотя семья её мужа десятилетиями экспериментировала с производством рисовой лапши, они пользовались плодами производства только в межсезонье. Лапшу в основном готовили для еды, и её продавали очень мало. Она рассказала, что, когда в 1996 году она стала невесткой в деревне Ао Дэ 1, они с мужем выполняли множество других работ: производили тофу, виноделие, выращивали табак... но их доход был нестабильным из-за отсутствия урожая. Изучив рынок и изучив опыт производства лапши во многих местах, поняв, что профессия по производству рисовой лапши, как правило, быстро развивается, принося высокий и стабильный доход, в 2006 году она и ее муж заняли около 200 миллионов донгов, чтобы купить мельницу, машину для выпечки тортов и машину для нарезки лапши, чтобы заменить ручной метод, который был низкопроизводительным.
Поскольку лапша сделана из риса сорта Кхангдан (рис с лёгким, насыщенным вкусом, который не разваливается при варке), продукция семьи г-жи Ту пользуется большим спросом, принося десятки миллионов донгов в месяц. Освоив семейный метод, более десятка семей в деревне, например, Тран Суан Чиен и Тран Суан Киен, последовали их примеру. Указывая на высотные дома в деревне, г-жа Ту с гордостью сказала: «То, чем сегодня обладают моя семья и местные производители лапши, во многом обусловлено доходом от производства рисовой лапши».
Столкнувшись с растущими требованиями рынка в таких вопросах, как происхождение, оценка качества, упаковка и этикетки на упаковке продукции, а также получив поддержку Народного комитета коммуны Хыонг Лак (ныне коммуна Лангзянг) в консультировании по вопросам регистрации продукции OCOP и печати этикеток, в 2024 году семья г-жи Ту и производители рисовой лапши из деревни объединились для участия в голосовании. Так появился продукт OCOP, отмеченный тремя звездами, — «Рисовая лапша Хыонг Лак», известный потребителям по всему миру.
«С тех пор, как наша рисовая лапша «Хыонг Лак» была признана стандартом OCOP, она появилась в розничной торговле как в Ханое, так и за его пределами, в таких городах, как Ханой , Хайфон, Хошимин, Кантхо, провинция Куангнинь... Благодаря этому объёмы производства лапши в домохозяйствах выросли в 3-4 раза по сравнению с предыдущим периодом, что принесло высокий и стабильный доход. Многие домохозяйства изменили свою жизнь благодаря производству лапши», — сказала г-жа Ту.
Источник: https://baobacninhtv.vn/giau-len-nho-san-xuat-my-gao-postid432546.bbg











Комментарий (0)