Простые, проникновенные стихи и эссе Банг Линь и Тхуи Линь о прошедшем лете полны смысла: «Я люблю лето своей родины / Безграничную красоту любимого Вьетнама / Каждый мой шаг, каждый миг безмерной радости… / Счастье переполняет, мое сердце наполнено сладостью…»
Короткое эссе: «На прошлой неделе я ездила с родителями в Фантьет и Фанранг, а затем в Нячанг, край агарового дерева. Эти знакомые места невероятно красивы. В Фантьете я посетила мероприятие, организованное компанией моего отца на пляже Муйне, где золотые песчаные дюны шелестели на солнце и ветру, а волны тихо журчали. Я много путешествовала, но ни одно место не сравнится по красоте с моей родиной, Вьетнамом. В середине августа я побывала в Хатине , где река Нган впадает в пристань Там Соа, а затем в Куа Хой. В Фук Траче растут вкуснейшие помело и агаровое дерево, а прекрасные сады агарового дерева похожи на картины. Я навестила детей в отдаленных, бедных районах Хуонг Кхе и Ки Ань – на земле, описанной в стихотворении: «Шаг к перевалу Део Нганг на закате…» (автор – г-жа Хуен Тхань Куан); я танцевала и пела с ними Дети, подпевая биению сердец, словно стая воробьев, взлетающих в небо…»
Банг Линь и Тхуй Линь — две близкие подруги, вьетнамские студентки, обучающиеся за границей в Северной Америке. Банг Линь отправилась учиться за границу в 16 лет, окончив 11-й и 12-й классы, а затем и университет за рубежом. Тхуй Линь, в 14 лет, эмигрировала со своей семьей в 8-м классе, жила и работала за границей с 8-го класса до последнего года обучения в университете. Жизнь в разных городах, тесные семейные связи и схожие характеры сблизили их, укрепив дружбу благодаря учебе и различным социальным мероприятиям.
Летом предыдущего учебного года и в 2022-2023 учебном году, по настоянию своих семей, Банг Линь и Тхуй Линь вернулись во Вьетнам для участия в благотворительных программах. С 8 по 12 августа 2023 года Банг Линь и Тхуй Линь вместе со своей младшей сестрой Хоай Ан, ученицей специализированной средней школы, посетили четыре начальные и средние школы в провинции Хатинь: Хуонгзянг и Фукдонг (в горном районе Хуонгкхе); и Зянгдонг и Кифу (в бедном прибрежном районе Киань).
Благодаря финансовой поддержке щедрых спонсоров, писательница Бич Лам отобрала 1000 ценных книг из отечественных и зарубежных источников (переведенных и двуязычных), все от известных авторов, пишущих для юных школьников. При поддержке учителей из районов Хуонг Кхе и Ки Ань, руководителя программы г-жи Тует Ань, а также учениц Банг Линь и Тхуи Линь и их младшей сестры Хоай Ан, программа организовала мероприятие по сбору книг и обмену книгами на английском языке с учениками из разных школ в систематической, открытой, живой и теплой атмосфере. Эти обмены были яркими, увлекательными и способствовали развитию культуры чтения; ученики получили опыт и освоили практические и эффективные методы изучения английского языка.
Это было поистине лето волонтерства, каждое по-своему уникальное. Банг Линь, Тхуи Линь и Хоай Ан установили прочные связи с детьми в отдаленных районах. Даже в полдень под палящим солнцем Центрального Вьетнама или в 5 часов вечера дети из школ Хуонгзянга, Фукдонга, Зянгдонга и Кифу продолжали петь и танцевать вместе, не желая уходить, задерживаясь, чтобы спросить электронные адреса, номера Zalo, Messenger и Telegram Банг Линь, Тхуи Линь и Хоай Ан, а также попросить автографы в их гостевых книгах. В этой теплой и дружелюбной атмосфере репортер местной радио- и телестанции заметила: «Это был огромный успех! Банг Линь, Тхуи Линь и Хоай Ан — замечательные. Дети младшего и среднего школьного возраста из Хатиня, края, где ценят прилежность, невероятно милы…»
Ут Муйне наблюдал и пришел к следующему выводу:
Семьи этих иностранных студентов очень внимательно относятся к тому, чтобы привить своим детям любовь к Вьетнаму, связь со своей родиной и корнями. Независимо от того, куда они едут, чем занимаются или насколько глубоки их знания культуры, их корни имеют основополагающее значение и питают их души.
- Банг Линь, Тхуй Линь, Хоай Ан (и многие другие студенты) добровольно и с энтузиазмом участвовали в мероприятиях, посвященных их корням, в рамках программы «Зеленое лето», что чрезвычайно воодушевляет.
— Хатинь — край, где ценится стремление к знаниям; учителя и ученики школ в Хуонгкхе и Киане воспользовались этой ценной возможностью для организации встреч и обменов, что еще больше способствует развитию культуры чтения, получению новых знаний посредством «обучения на практике» и укреплению уверенности в себе в стремлении к более широкому кругозору.
Молодежь провинции Биньтхуан , обладающая благоприятными условиями, географическими преимуществами и человеческими ресурсами, встречает новый 2023-2024 учебный год с верой и любовью всей страны, ради всей страны – стремясь к повышению уровня образования, всестороннему доступу к новым знаниям и тесной интеграции школьной системы в общественную жизнь.
Источник







Комментарий (0)