Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кинх-Тыонг Твиннинг: молчаливый «посредник»

Việt NamViệt Nam05/12/2024


ket-nghia-hxh.1(1).jpg
Керамические и бронзовые изделия «родом» из низин...

Дорогие, доверяйте людям.

«…Мой дом большой и полон кувшинов,/Я лучший охотник в стране,/И мои поля самые красивые,/Петух заключит для нас сделку,/И я отведу вас в лес,/Тот, кто захочет меня остановить,/Будет двадцать раз поражен моим копьем».

Песня, восхваляющая кувшины (чо/чо) народа ко ту, процитированная исследователем Чан Ки Фыонгом из документов Ле Пишона (журнал «Bulletin des Amis du Vieux Hue», опубликованный в 1938 году), раскрывает их судьбу, полную кувшинов. Но путь, который кувшины должны «пройти» с низин в горные районы, прежде чем их аккуратно и торжественно расставят в доме ко ту, «скрыт». Позднее кувшины и керамические изделия стали более широко использоваться в общинной жизни этнических меньшинств горных районов.

Чтобы получить красивые кувшины, ко ту вынуждены отправляться на равнинные рынки для обмена с близкими/присяжными (pr'đì noh) кинь. В работе «Искусство Чампа — исследование архитектуры и скульптуры храмов и башен» (издательство The Gioi Publishing House, 2021) исследователь Чан Ки Фыонг пишет, что каждая семья ко ту нуждается в коллекционировании множества кувшинов, поэтому у них есть свои собственные торговые связи, которые они считают дружескими/братскими, и они регулярно обмениваются этими изделиями.

У общин в других высокогорных районах также есть схожие потребности. Но сначала им нужны эквивалентные продукты для обмена или деньги. В колыбельной матери из племени кадонг в Куангнаме, собранной исследователем Нгуеном Ван Боном (Тан Хоай Да Ву), есть этап зарабатывания денег на покупку товаров и подарков:

«…Не плачь слишком много/Твой рот болит/Не плачь слишком много/Твой отец пошёл рубить корицу/Продавать в Ча Ми, Чтобы купить тебе вещи». (Нгуен Ван Бон, Куангнам – Народная литература Дананга , том 3).

Описание сети товарообмена в низинах и высокогорьях, сделанное исследователем Чан Ки Фыонгом, показывает, что в прошлом народ ко ту возил свои товары на крупные рынки, такие как Хатан, Ай Нгиа, Туй Лоан… для обмена на кувшины и гонги. Напротив, народ кинь часто привозил свои товары в отдалённые деревни для продажи и обмена. Обычно сбытом дорогостоящих товаров, таких как драгоценные кувшины, занимались посредники-брокеры.

Конечно, они заслуживают доверия. «Поскольку кувшины — дорогой товар, для обмена обычно приходится обращаться к посреднику. Это люди, владеющие языками ко ту или кинь. Ко ту называют посредника «адор луот дол», что означает «продавец». Посредником может быть как кинь, так и ко ту. Узнав, что кто-то хочет купить кувшин, они напрямую направляют покупателя к продавцу, чтобы тот его осмотрел, а затем они обсуждают условия обмена» (Тран Ки Фыонг, там же).

«Транспортер» в джунглях

На реке Кай, выше реки Вузя, примерно в 30 км от Бензянга, находится большая песчаная отмель под названием «Бай Трау» – некогда шумный рынок, ныне расположенный в коммуне Дай Донг (Дай Лок). Свидетели рассказывали, что жители низин приносили сюда товары народного потребления, такие как рыбный соус, соль, циновки, ткани и т. д., чтобы обменивать их на листья бетеля, мед и кору дерева чай (для жевания бетеля). Что касается народа Ко Ту, то, если они хотят иметь более ценные товары, такие как кувшины, гонги, бронзовые горшки, бронзовые подносы и т. д., им приходится везти свои товары на рынки в центре страны, в Ха Тан, Ха Нья и Ай Нгиа, чтобы обменять или купить их.

ket-nghia-hxh.2.jpg
...стал частной собственностью и стал частью культурной и духовной жизни народа ко ту в Куангнаме. Фото: HXH

Со временем отношения между племенами Кинь и Тхыонг стали более тесными, особенно благодаря торговым путям. Именно поэтому с начала XX века французские колонизаторы основали станцию ​​Ан-Дьем (пограничный район между центральным Дайлоком и высокогорьем Хьензянг), чтобы использовать уловку расширения свободного торгового обмена и заманить в свои ряды этнические меньшинства, живущие в горах. В более глубоком смысле, противник стремился ослабить влияние торговцев племени Кинь у истоков рек Бунг и Кай.

К середине 1950-х годов некоторые торговцы племени кинь стали уважительно называться «отцом» или «дядей» в народе ко ту, благодаря их близкому родству. Например, на рынке Айнгия – «отец Лак», «отец Бон»; на рынках Хатан и Ханя – «отец Суонг», «отец Лау», «отец Чыонг»; на рынке Туйлоан – «дядя Дэ». Согласно исследованию автора Чан Ки Фыонга (упомянутого выше), человек, которого на рынке Туйлоан называли «дядей Дэ», носил полное имя Май Дэ и родился в 1913 году.

В апреле 1975 года, узнав о том, что его призвали на работу в революционное правительство (поскольку он был офицером безопасности старого режима), группа ко-ту из Центрального Мана приехала просить о помощи. Они утверждали, что в период антиамериканских настроений без помощи «дяди Де» они не смогли бы закупать продовольствие и лекарства для снабжения революционных кадров, действовавших в регионе... После этой петиции «дядя Де» был освобождён, даже работал в небольшом производственном кооперативе в Хоа Ванге и продолжал торговать лесной продукцией с ко-ту из Центрального Мана до своей смерти (в 1988 году).

Иногда «перевозчики» сталкиваются с определёнными рисками из-за конфликта интересов, главным образом из-за несправедливых обменных цен. В начале 1920-х годов (по словам Куача Ксана, ветерана-революционера) произошёл инцидент мести торговке по имени «госпожа Там» на рынке Ханья. Но подобные конфликты встречаются нечасто, и большинство «посредников» всегда пользуются уважением, доверием и авторитетом. Они заслуживают упоминания в контексте отношений между племенами Кинь и Тхыонг в регионе Куанг.



Источник: https://baoquangnam.vn/ket-nghia-kinh-thuong-tham-lang-nguoi-trung-giang-3145318.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт