Освещая новые горизонты в детективной литературе
В начале встречи директор Французского института в Ханое Франк Больджиани высоко оценил писателя Франка Тийе. Он сказал: «Он — мастер детективного хоррора современной французской литературы, опубликовавший 25 романов, переведённых более чем на 20 языков, и покоривший миллионы читателей по всему миру благодаря своему уникальному стилю. Писатель объединил в своих произведениях науку , психологию, криминологию, человеческую природу и скрытые опасности технологий, вызывая у читателей совершенно особое, жуткое и притягательное чувство».
В ходе беседы писатель и журналист Йен Ба отметил, что произведения Франка Тийе «сформировали» современную французскую детективную литературу, отличаясь сложной и запутанной сюжетной программой, тем, как он контролируется до самого конца. От создания персонажей, страдающих от психологических травм, до искусного использования достижений науки и технологий: генетики, неврологии, вирусов, бактерий... Всё это в совокупности создаёт очень интересную, уникальную и притягательную динамику в произведениях Тийе.

Французский писатель Франк Тийе рассказал, что более пятнадцати лет назад он был инженером-учёным. Он всегда задавал вопросы и интересовался законами природы, людьми и звёздами. Посвятив всё своё время писательству, он сохранил страсть к науке. Писатель сказал: «Я углублялся в эти вопросы во время написания. Я встречался с учёными-экспертами и врачами. В Институте Пастера (Франция) я познакомился со многими специалистами по бактериям, микробам, нервам и т.д. Они поддерживали меня в процессе написания. Я надеюсь, что благодаря моей детективной книге читатели почерпнут больше знаний и ещё больше полюбят науку».
Технологии не могут заменить сердца читателей
Сценарист Фам Динь Хай отметил, что каждое произведение Франка Тийеза отличается ярко выраженным кинематографическим мастерством. Несмотря на использование многочисленных элементов современной науки и технологий, литература Тийеза не сухая; напротив, она всегда захватывает благодаря ритму и драматизму повествования.
По словам г-на Хая, живость произведений Тийеза обусловлена тем, что у каждого персонажа есть своя история, сложный внутренний мир, психологические проблемы и совершенно обычные чувства. Именно эта близость создаёт эмоциональный мост, помогая читателям легко сопереживать и следить за их судьбой. Он также отметил, что вьетнамские детективные фильмы могли бы в будущем шире использовать психологию персонажей, их скрытые комплексы и глубокие травмы, вместо того чтобы сосредотачиваться исключительно на процессе раскрытия преступлений, как это было принято в традиционной манере.
Писатель Франк Тилье также поделился, что я хочу, чтобы читатели увидели трансформацию персонажа в процессе раскрытия дела. Это может быть поиск выхода, а может и тупик для продолжения работы над следующей частью. В своей работе персонаж обретает собственный голос, подобно Франку Шарко, опытному полицейскому детективу, которому приходится сталкиваться с ужасающими делами и тёмными тайнами, связанными с его прошлым. Люси Энебель, женщина-полицейский, сопровождающая Шарко, — мать-одиночка с самыми обычными заботами.

Говоря о влиянии технологий на литературу, особенно искусственного интеллекта (ИИ), писатель Франк Тийе в интервью репортеру газеты Vietnam Law Newspaper отметил, что искусственный интеллект, наука и технологии сегодня находят широкое применение во многих областях, включая литературу. Однако ИИ не обладает человеческими эмоциями, например, чувствами родителей, наблюдающих за тем, как их дети учатся ходить, или мыслями ребёнка и т. д. Искусственный интеллект используется лишь как основа, помогающая писателям находить необходимые материалы для создания произведений.
Хотя ИИ всё чаще пытается «обучаться», это станет вызовом для писателей в ближайшем будущем: «Однако, на мой взгляд, ИИ — всего лишь инструмент, он не может заменить человеческое мышление и креативность. Особенно он не может заменить человеческие эмоции и креативность», — сказал он.
В связи с визитом писателя Франка Тийе во Вьетнам Французский институт во Вьетнаме совместно с другими подразделениями организовал серию встреч и дискуссий для широкой публики в Ханое , Хюэ, Дананге и Хошимине. В ходе встреч будут представлены его произведения «Синдром E», «Ген преступности» и недавно опубликованная на вьетнамском языке «Частица смерти».
Источник: https://baophapluat.vn/khi-khoa-hoc-thoi-hon-vao-van-hoc-trinh-tham.html










Комментарий (0)