Правила перевода школ и приема учащихся для обучения в средних и высших учебных заведениях изложены в статье 2 Постановления № 51/2002/QD-BGDDT от 25 декабря 2002 года Министра образования и профессиональной подготовки «Об утверждении Положения о переводе школ и приеме учащихся для обучения в средних и высших учебных заведениях».
В то же время Министерство образования и профессиональной подготовки также выпустило циркуляр № 10/2025/TT-BGDDT (от 12 июня 2025 года), регулирующий децентрализацию, делегирование и распределение полномочий по выполнению задач государственного управления местными органами власти двух уровней в сфере общего образования . В этом циркуляре также четко указано, какие задачи в процессе передачи школ и приема учащихся младших и средних школ в соответствии с Решением 51/2002/QD-BGDDT выполняет Председатель Народного комитета коммуны, а какие задачи заменяет «Департамент образования и профессиональной подготовки» и находятся в ведении «Народного комитета коммуны».
Школьники из Хошимина на выпускном экзамене в средней школе в 2025 году
ФОТО: НГОЦ ДУОНГ
На основании вышеуказанных документов Thanh Nien Online хотел бы предоставить родителям информацию и процедуры перевода школ и приема учащихся младших и средних школ с 1 июля 2025 года, когда по всей стране будет действовать двухуровневое местное самоуправление без Департамента образования и профессиональной подготовки.
Перевод в другую школу и повторная подача заявления
Перевод школы в следующие случаи: учащиеся меняют место жительства со своими родителями или опекунами; учащиеся находятся в особо сложных семейных обстоятельствах или имеют действительно законные основания для перевода школы.
Субъектами, подающими заявку на повторное обучение, являются учащиеся, которые подают заявку на повторное обучение после перерыва, но все еще находятся в пределах установленного возраста каждого уровня обучения.
Профиль передачи
Документы для перевода из школы включают в себя: заявление о переводе в школу, подписанное отцом, матерью или опекуном; стенограмму (оригинал); свидетельство о зачислении в первый класс средней школы с указанием типа школы, в которую направляется ученик (государственная или частная); рекомендательное письмо о переводе в школу, выданное директором школы, куда поступает ученик; в случае подачи заявления о переводе из другой провинции или города необходимо предоставить рекомендательное письмо о переводе в школу, выданное председателем Народного комитета коммуны, куда поступает ученик (для неполной средней школы) или директором Департамента образования и профессиональной подготовки того места, куда поступает ученик (для средней школы).
Процедуры перевода учащихся средних школ
- Перевод школы в пределах одной провинции или города: Директор школы назначения получает заявление, рассматривает его и принимает решение в соответствии с постановлениями директора Департамента образования и профессиональной подготовки;
- Перевод из другой провинции или города: Народный комитет коммуны, куда переводится учащийся, принимает и представляет учащегося в школе по месту жительства вместе с проверенными документами.
Перевод школ со старшеклассниками
Перевод школы в пределах одной провинции или города: Директор школы назначения получает заявление, рассматривает его и принимает решение в соответствии с распоряжениями директора Департамента образования и профессиональной подготовки.
Перевод из другой провинции или города: Департамент образования и профессиональной подготовки провинции назначения принимает, проверяет документы и представляет школу.
Перевод осуществляется в конце первого семестра учебного года или летом перед началом нового учебного года. Исключения относительно сроков перевода делаются председателем Народного комитета коммуны, куда переводится учащийся (для младшей средней школы), и директором Департамента образования и профессиональной подготовки (для старшей школы) того места, где рассматривается вопрос о переводе учащегося и принимается решение.
Старшеклассники Хошимина с уверенностью готовятся к выпускному экзамену в 2025 году
ФОТО: НХАТ ТХИН
Перевод из частной средней школы в государственную среднюю школу
Это рассматривается и решается только в следующих двух случаях:
- В случае, если учащийся частной средней школы должен переехать вместе с родителями или опекунами в район с особенно сложными социально -экономическими условиями, где нет частной средней школы, директор Департамента образования и профессиональной подготовки места назначения должен рассмотреть и принять решение по каждому конкретному случаю относительно перевода в государственную среднюю школу;
- В случае, если учащийся частной средней школы со вступительным экзаменом должен переехать на постоянное место жительства к своим родителям или опекунам, а частной средней школы эквивалентного качества нет, директор Департамента образования и профессиональной подготовки места назначения должен рассмотреть и принять решение по каждому конкретному случаю относительно перевода в государственную среднюю школу.
Прием вьетнамских студентов, обучающихся за рубежом, и иностранных студентов, обучающихся во Вьетнаме
Вьетнамским студентам, обучающимся за рубежом, и иностранным студентам, обучающимся во Вьетнаме, предоставляются благоприятные условия для продолжения обучения во вьетнамских средних и высших школах на основе обеспечения достаточных условий по предметам и процедурам, указанным в Главе III и Главе IV настоящего постановления (Решение № 51/2002/QD-BGDDT).
Если учащийся хочет перевестись из обычной средней школы в специализированную среднюю школу (школу-интернат для национальных меньшинств, специализированную школу, школу для одаренных детей), он должен следовать особым правилам этой специализированной школы.
Ответственность Департамента образования и профессиональной подготовки и директоров школ: обеспечение права учащихся на обучение, предотвращение негативных явлений
Ответственность за реализацию указана в статье 21 Решения 51/2002/QD-BGDDT.
Директор Департамента образования и профессиональной подготовки, исходя из конкретных требований и условий местного образования, должен рассмотреть и издать необходимые дополнительные инструкции и положения для эффективной организации школьных переводов, а также широко оповестить школы и родителей учащихся, чтобы обеспечить законное право учащихся на образование и одновременно предотвратить негативные явления, которые могут возникнуть.
Директор школы несет ответственность за:
- Соблюдать правила, касающиеся предметов, учета и процедур перевода учащихся в другие школы, приема вьетнамских студентов, возвращающихся из-за границы, и иностранных студентов, обучающихся во Вьетнаме.
- Ни при каких обстоятельствах не заставляйте и не предлагайте ученикам вашей школы переводиться в другую школу.
- Внедрить режим отчетности с Департаментом образования и профессиональной подготовки (уровень средней школы), Народным комитетом уровня коммуны (уровень средней школы) по вопросам перевода школ для учащихся, приема вьетнамских студентов, возвращающихся из-за границы, и иностранных студентов, обучающихся во Вьетнаме.
Источник: https://thanhnien.vn/khong-con-phong-giao-duc-dao-tao-thu-tuc-chuyen-truong-thcs-thpt-ra-sao-185250707135649972.htm
Комментарий (0)