Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Песни на вершине горы

Việt NamViệt Nam15/11/2024


Дорога к детскому саду Ка Лонг строится. Дорога неровная и ухабистая, повсюду летят камни и пыль. Тем, кто не знаком с этим маршрутом, езда на мотоцикле покажется даже утомительнее, чем ходьба пешком. На протяжении всего 4-километрового пути от центра коммуны до школы офицер Лу ехал молча, но я знал, что у него болят руки. Несколько раз я просил его остановиться, чтобы отдохнуть, но он настаивал: «Мы должны приехать пораньше! Учителя и дети ждут!»

Любой, кто путешествует по Каменному плато Донг Ван в провинции Хазянг , проезжая перевал Тхам Ма, обнаружит развилку дороги: одна ведет вверх к Фо Као, другая – вниз к Ван Чай, а оставшаяся небольшая ветвь – к Лунг Тхау. В день моего прибытия в Лунг Тхау заместитель председателя коммуны Ли Ми Лу признался, что Лунг Тхау скрыт за высокими горными хребтами, окутанными облаками, и дорога к нему – тупик, поэтому давно сюда не приезжали туристы из низин. Во время моей деловой поездки он пригласил меня посетить детский сад Ка Лунг, входящий в состав детского сада Лунг Тхау. Приближалось 20 ноября (День учителя во Вьетнаме), и учителя и ученики там репетировали танцы и песни; это, несомненно, будет радостное событие!

Моя школа небольшая... Расположена посреди леса.

Филиал школы в Ка Лонге расположен на склоне, в окружении бескрайнего неба и облаков, с густой зеленью леса и скалистыми горами, простирающимися до самого горизонта. В 2024-2025 учебном году в филиале школы два класса, в которых обучаются 52 ученика в возрасте от 3 до 5 лет. Преподавателями в обоих классах являются г-жа Хоанг Тхи Линь (родилась в 1994 году) и г-жа Сунг Тхи Чо (родилась в 1996 году).

Песни на вершине горы

Каждое утро воспитатели детского сада «Ка Лунг» приветствуют детей в классе.

Временный класс, где живут учителя и ученики, был передан и введен в эксплуатацию в 2019 году. Из-за ограниченной площади школьного участка два класса пришлось разделить временными перегородками, и, следовательно, для строительства кухни для младших школьников не было выделено никакого участка земли. Каждое утро еду для учеников готовят в главном здании школы и привозят сюда на трехколесном велосипеде. После того, как дети поедят, сотрудники школьной кухни отвозят тележку с тарелками и палочками на улицу.

На втором году работы со студентами в Ка Лонге двое молодых учителей признались, что вид того, как ученикам приходится каждый день пробираться сквозь листву и взбираться в горы, чтобы добраться до класса, наполнял их тревогой и беспокойством, и они вздохнули с облегчением только тогда, когда класс был заполнен до отказа.

С наступлением сухого сезона источник воды постепенно пересох, поэтому учителя и ученики полностью полагались на старый резервуар для сбора дождевой воды, расположенный за домом, для удовлетворения всех своих повседневных потребностей. Несколько раз в день двое учителей забирались на камень, чтобы опереться на него, с трудом открывая тяжелую бетонную крышку, и несли несколько ведер воды, чтобы дети могли умыться и помыть свои крошечные ножки, покрытые грязью после пути в класс. Вода в резервуаре использовалась только для мытья рук и ног детей. Питьевая вода обеспечивалась отдельным фильтром, но даже его приходилось использовать экономно.

Песни на вершине горы

Урок в детском саду имени Ка Лунга.

Несмотря на трудности, два учителя регулярно ходили на занятия каждый день. Дети из высокогорья, с румяными щеками, как спелые яблоки, были очень прилежны в школе. Их голоса, иногда щебечущие на тихом школьном дворе, иногда эхом разносившиеся по бескрайним горам и лесам, наполняли воздух, когда они плавали. Затем, по вечерам, после занятий, учителя шли к воротам и наблюдали, как крошечные фигурки исчезают в глубине холма, прежде чем спешить домой, поднимаясь по горным склонам и спускаясь по нескольким подъемам с наступлением темноты.

Моя учительница молодая... Она очень хорошо учит меня петь.

Песни на вершине горы

Перемена для учителей и учеников в филиале школы.

Детский сад Cá Lủng делит игровую площадку с двумя классами начальной школы. У большинства детей дошкольного возраста есть старшие братья и сестры, которые посещают этот детский сад. После окончания занятий старшие дети несут свои ланч-боксы в одной руке, а младшие ведут домой по старой дорожке другой рукой.

В классе Лу Тхи Чай. В этом году Чай исполнилось 5 лет, и она пошла в детский сад, но она такая же маленькая, как и дети в подготовительной группе! Дом Чай находится за горой; с школьного двора видна узкая тропинка, ведущая к её дому. Гора огромная, но ноги у Чай маленькие. По утрам, когда роса ещё влажная на листьях, Чай осторожно идёт по этой извилистой тропинке в школу, всегда приходя к… тому моменту, когда солнце уже поднялось над вершиной горы! Её родители не могут никуда её отвезти, потому что им нужно работать, чтобы оплачивать образование Чай и её пятерых братьев и сестёр. Чай никогда не пропускает занятия, потому что в школе её ждёт вкусная еда; дома же она может весь день есть только кукурузную кашу и капустный суп.

На каждой перемене Чай, хромая, выходил во внутренний дворик, наблюдая за играющими друзьями и удивляясь, почему его руки и ноги не такие, как у них. Он родился с врожденными дефектами конечностей, поэтому всякий раз, когда Чай задавался этим вопросом, его учительницы, госпожа Чо и госпожа Линь, могли только обнять его, погладить его выгоревшие на солнце волосы и сказать: «Мы тебя очень любим, Чай!»

Госпожа Линь сказала: «Сегодня у нас выходные в начальной школе. Нам тяжело отпускать детей домой одних. Дорога такая длинная... Я очень волнуюсь. Поэтому в такие дни мы обычно ждем, пока родители каждого ребенка приедут и заберут их!»

Песни на вершине горы

Большинство учеников школы Ка Лунг — дети из малообеспеченных семей.

Чтобы ученики не плакали от тоски по дому и чтобы успокоить ее нетерпение с наступлением темноты, весь класс вышел во двор поиграть в детские игры. Теплый, чистый голос учительницы и лепет детей разносились по долинам: «Сегодняшняя игра называется «посев семян». Давайте все вместе прочитаем: посеем семена, семена прорастут, один лист, два листа, один бутон, два бутона, один цветок, два цветка…»

Наблюдая за тем, как учитель и ученики танцуют и поют, я вдруг подумал, что в эти дни по всей высокогорной части Хазянга ярко цветут гречиха, но это, конечно, не самый красивый цветок. Самый красивый цветок скалистого плато по-прежнему выращивают такие люди, как учитель Линь и учитель Чо!

Ву Мунг (газета об этнических группах и развитии)



Источник: https://baophutho.vn/loi-ca-tren-dinh-non-ngan-222761.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Ханой, 80 осеней независимости - Свобода - Счастье

Ханой, 80 осеней независимости - Свобода - Счастье

Ме Линь, мой родной город

Ме Линь, мой родной город

Традиционное соревнование по толканию риса на культурном фестивале.

Традиционное соревнование по толканию риса на культурном фестивале.