Примечание редактора: Футыонг — редкая деревня ремесленников, где клейкий рис производят сотни семей, а 3 человека удостоены звания ремесленника. Деревня до сих пор ежедневно производит клейкий рис, отправляя тонны этого продукта по всему городу.

Чтобы научиться готовить вкусный клейкий рис и создать такой бренд, как сегодня, поколения жителей Фу Тхыонга развивали и изучали многочисленные навыки на каждом этапе обработки.

У древних есть поговорка: «В деревне Га есть баньян/Там прохладная река, в которой можно искупаться, есть профессия — варить клейкий рис». Жители деревни Ке Га, которая сейчас называется деревней Фу Гиа в районе Фу Тхыонг (район Тай Хо, Ханой ), славятся своим ремеслом варить клейкий рис. На протяжении многих лет, услышав о липком рисе Фу Тхыонг, люди вспоминают его липкие, ароматные рисовые зерна.

Люди, родившиеся и выросшие в Фу Тхыонге, всегда гордятся прохладной водой Красной реки, плодородными аллювиями богатых рисовых полей и ароматным запахом дамб прошлого. Всё это заставило жителей Фу Тхыонга полюбить приготовление клейкого риса, посвятить себя этому делу и способствовало развитию этой профессии.

W-xoi-phu-thuong6-1.jpg
Г-жа Нгуен Тхи Лоан - президент Ассоциации ремесленной деревни Фу Тхыонг

Г-жа Нгуен Тхи Лоан (66 лет), президент Ассоциации ремесленной деревни Фу Тхыонг, рассказала, что с детства видела, как её бабушки и дедушки, а также родители, просыпались каждое утро рано утром, чтобы сварить клейкий рис в пароварках, а затем несли его на головах на улицу и продавать. Она также постепенно освоила метод приготовления, который оставили ей отец и дед. Сейчас она больше не бродит по тротуарам, как раньше, продавая клейкий рис; эта профессия передалась её детям и внукам.

Г-жа Лоан рассказала, что каждые 2–3 часа ночи вся деревня Фу Тхыонг включает свет, просыпается, чтобы приготовить клейкий рис, а в 4:30 утра люди разбредаются по улицам с корзинами, полными клейкого риса, и продают его по всем улицам. Каждый продаёт не менее 20–30 кг клейкого риса в день.

W-xoi-phu-thuong-2.jpg
Общественный дом Фу Тхыонг, где проводится ежегодный фестиваль липкого риса.

По словам г-жи Лоан, отличительной чертой клейкого риса Phu Thuong, которая надолго запоминается посетителям, являются вода и рис, используемые для его приготовления. Кроме того, семейный секрет известен только тем, кто родился в Phu Thuong.

Клейкий рис необходимо замачивать на 6–7 часов, начиная с предыдущего дня, в зависимости от сезона. Зимой рис замачивают дольше, чтобы он сохранил клейкость после приготовления. После того, как рис достаточно пропитается, его перекладывают в кастрюлю для варки. У каждой семьи свой секрет приготовления клейкого риса. Некоторые предпочитают варить его накануне вечером, а затем снова пропаривать на следующий день. Некоторые семьи пропаривают клейкий рис только один раз.

Чтобы клейкий рис получился липким и ароматным, без конденсации воды на дне кастрюли, очень важно правильно регулировать температуру и время приготовления. Поэтому клейкий рис можно оставлять на весь день, не опасаясь высыхания.

Младший брат миссис Лоан, её невестка и дети теперь берут на себя приготовление клейкого риса. По праздникам и в Тет вся семья вынуждена обращаться друг к другу, чтобы приготовить достаточно еды для удовлетворения заказов клиентов. Несмотря на трудности, все гордятся тем, что могут жить за счёт профессии своих предков. По её словам, многие жители деревни построили дома и купили машины благодаря многолетней продаже клейкого риса.

xoi phu thuong5.jpg
Клейкий рис Фу Тхыонг на фестивале, проводимом в 8-й день первого лунного месяца.

Проработав в этой профессии более 50 лет, г-жа Лоан невероятно гордится клейким рисом Фу Тхыонг. Наблюдая за изменениями и развитием деревни за эти годы, г-жа Лоан поделилась: «Я благодарна своим бабушкам и дедушкам, а также родителям за то, что они передали эту профессию мне, моим детям и внукам и сохранили её, чтобы Фу Тхыонг был известен многим людям именно таким, каким он является сегодня».

Я горжусь тем, что в прошлом году клейкий рис Фу Тхыонг был признан Национальным нематериальным культурным наследием, и теперь я и жители деревни можем посвятить себя профессии, переданной нам предками».

Роуминг с 5 утра

В январский день в ремесленной деревне Фу Тхуонг г-жа Нгуен Тхи Тует Май (53 года) рассказала о своей карьере и жизни в качестве многолетнего продавца клейкого риса.

W-xoi-phu-thuong14-3.jpg
Г-жа Май продает клейкий рис на улице Трунг Кинь уже более 10 лет.

Каждый день госпожа Май усердно просыпается в 3 часа ночи, чтобы сварить клейкий рис, а в 5 утра загружает 20 кг клейкого риса в грузовик и везёт его на продажу на улицу Чунг Кинь в Ханое. Это место, к которому она привязана уже более 10 лет. «Соседи» по этой улице давно стали её близкими друзьями.

В её корзинках с клейким рисом обычно есть клейкий рис с фруктом Гак, клейкий рис с арахисом, клейкий рис с кукурузой и т. д., а также гарниры, такие как свиная нить, кунжут, фасоль, сушёный лук и т. д. Каждая упаковка клейкого риса, которую она продаёт, обычно стоит 10 000 донгов. Каждая корзинка выстлана слоем пены и алюминиевой фольги для сохранения тепла.

Клейкий рис кладут в паруса из осоки – корзину, разделённую на три отсека. Благодаря этому, даже когда он холодный, клейкий рис сохраняет тепло и аромат. Клейкий рис Фу Тхыонг – это блюдо, которое обязательно нужно попробовать один раз: он довольно дешёвый и долго хранится, поэтому многие его любят. Примерно к девяти утра её клейкий рис распродаётся. Она может пойти домой отдохнуть и подготовиться к вечеру.

В 1988 году, провалив вступительные экзамены в университет, г-жа Май решила вернуться домой, чтобы продолжить дело своих родителей. «Помню, как в 2011 году я впервые решила продавать клейкий рис на тротуаре. Знакомый рассказал мне о нынешнем адресе, и он меня вполне устроил.

В то время я была одна и поэтому очень стеснялась. Я попросила хозяина позволить мне посидеть и продать, и, как ни странно, эта помощь привязала меня к этому месту больше чем на 10 лет. Есть клиенты, которые считают меня знакомой: если они не едят утром, они чувствуют, что чего-то не хватает», — поделилась она.

Раньше покупателями были в основном студенты. Теперь, когда школа переехала, количество студентов, снимающих комнаты в переулке, сократилось, поэтому клиентов к ней стало меньше. Госпожа Май много раз думала о смене местоположения своего магазина, чтобы привлечь больше клиентов, но не смогла, потому что все здесь её очень любят и считают членом семьи.

Г-жа Нгуен Тхи Ми Хан (45 лет) также является представителем третьего поколения в своей семье, продолжающей профессию повара клейкого риса Фу Тхыонг, и теперь является одним из известных поваров в деревне. Г-жа Хан рассказала, что ещё со средней школы помогала родителям готовить клейкий рис. Любовь к традиционной профессии ведёт её к приготовлению клейкого риса, считая это основным занятием, которое помогает семье зарабатывать на жизнь.

В течение последних 28 лет каждое утро в 5 часов госпожа Хань несет корзину с клейким рисом на продажу на улице Тхань Суан Бак (Тхань Суан, Ханой).

«Каждый день я просыпаюсь в 3 часа ночи, чтобы приготовить клейкий рис, а в 5 утра начинаю грузить его в грузовик и отвозить на место продажи. Каждый день я продаю около 30 кг клейкого риса и возвращаюсь только тогда, когда он полностью распродаётся. Поначалу найти место для продажи было очень сложно, потому что мне приходилось осматривать территорию и договариваться, можно ли мне сесть. После этого мне пришлось попробовать продавать самим, чтобы увидеть, сколько покупателей. Когда я почувствовала, что покупатели хорошие, я продолжила сидеть», — поделилась г-жа Хань.

У каждой работы свои трудности, и работа повара клейкого риса — тоже. Госпожа Хань говорит, что после многих лет работы в этой профессии её здоровье сильно пострадало. Каждый день ей приходится поздно ложиться спать, рано вставать и до 9-10 утра сидеть на тротуаре и продавать свой товар. Солнечная или дождливая погода — она не боится, потому что её ждут постоянные клиенты.

Продав всё, она села в автобус, чтобы поехать домой, поесть и отдохнуть. Днём она замачивала рис, чтобы приготовить его к вечеру и ночи. Из-за этого её здоровье сильно ухудшилось. Долгое сидение на одном месте, перетряхивание риса, переноска липкого риса… привели к тому, что её позвонки начали смещаться. К счастью, муж всегда был рядом, чтобы поддержать её и помочь с тяжёлой работой.

Теперь ему предстоит тяжёлая работа. Она отвечает за доставку липкого риса на продажу.

«Без мужа я бы не справилась одна. Это очень тяжело и сложно, но ради заработка я всегда помню, что должна изо всех сил стараться сохранить традиционную профессию моих предков. Я всегда горжусь тем, что я дочь Фу Тхыонга, которого считают одним из лучших поваров клейкого риса в деревне», — сказала она.

Далее : Родившиеся в деревне парни из 9X разъезжают на автомобилях стоимостью в миллиард долларов и продают клейкий рис на тротуаре.

Тяжелый труд человека, который «продает свои легкие», заставляя зерна риса цвести, чтобы сохранить душу деревенских блюд.

Тяжелый труд человека, который «продает свои легкие», заставляя зерна риса цвести, чтобы сохранить душу деревенских блюд.

Отличительную особенность и неповторимый вкус этого деревенского блюда придает незаменимый шаг: обжаривание риса в попкорн.
Невеста 8X в прямом эфире продает еду из родного города и вынуждена просить помощи у обеих семей.

Невеста 8X в прямом эфире продает еду из родного города и вынуждена просить помощи у обеих семей.

Будучи замужем за мужчиной из деревни Тхач Кса (Тхач Тхат, Ханой) почти 20 лет, невеста 8X создала известный бренд местных блюд в социальных сетях и распространила его по всей стране.
На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

На протяжении 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до зрелого возраста.

Несмотря на то, что её дети выросли, а семейный бюджет стабилен, она решила не бросать работу. Она по-прежнему усердно трудится день и ночь, чтобы печь фирменные лепёшки деревни Тхач Кса.